Your search matched 4465 sentences.
Search Terms: *気*

Sentence results (showing 4111-4210 of 4465 results)


Weather permitting we will go for a drive

He pretended to be ill so that he could be absent from school

It is little short of lunacy to try it

His quick temper will get him in trouble one day

My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp

She cheered me up when I was feeling blue

Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life

わた
私たち
しんせん
新鮮な
くう
空気
ひつよう
必要とする
We need fresh air

I felt as if I were dreaming

Take care

She bitterly regretted having said something that displeased her mother-in-law

かのじょ
彼女
びょうき
病気
She has been sick in bed for some time

I'm not feeling well

かのじょ
彼女
わた
私の
じょうだ
冗談
She took my joke seriously

I don't feel inclined to play baseball today

けっ
結果
かのじょ
彼女
びょうき
病気になった
The result was that she got ill

The weather forecast says there'll be showers

She isn't as energetic as she once was

That girl is far from being shy

When he came to, he was lying in the park

Oooh, sick! What is that stuff? It's all spongy

かれ
たん
短気
He has an uncontrollable temper

でん
電気
じょうき
蒸気
Electricity has taken the place of steam

When it came to the crunch she just gave in

Without air, nothing could live

You may get a serious disease

Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes

When did he fall ill

げんだい
現代の
せいかつ
生活
でん
電気
We owe our modern life to electricity

I'm very worried about my weight

かのじょ
彼女
びょうき
病気になって
しゅうか
週間
She has been ill for three weeks

てん
天気
みょうちょう
明朝
しゅっぱ
出発します
We shall leave tomorrow morning, weather permitting

くう
空気
みず
りょうほうと
両方とも
せいめい
生命
Both air and water are indispensable for life

We've had enough of this bad weather

Take care not to catch a cold

I'm not charmed about working in mid summer

Let's take a chance on the weather

ひとびと
人々
かれ
彼の
ゆう
勇気
The people praised him for his courage

I realized that cats can see in the dark

しょうこ
将校
部下
鼓舞
The officer inspired his men to be brave

くう
空気
すうしゅ
数種の
たい
気体
こんごうぶつ
混合物
Air is a mixture of several gases

んが
ラテン音楽
きょくも
曲目
あい
じつ
実に
かっ
活気づいた
The dancers really came to life during the Latin numbers

If you eat so much, you'll get sick

Don't get smart with me, or you'll get a black eye

わた
ねつききゅう
熱気球
I rode in a hot air balloon

優紀子
じゃ
無邪気な
しょうじ
少女
Yukiko is an innocent girl of tender years

We know him to be a brave man

えい
英語
べんきょ
勉強
やる気
I'll get up your drive for English study

かれ
ぜんせい
全盛期
てんけいてき
典型的な
にん
人気
んし
スポーツ選手
He was an example of a popular athlete in his days

ろう
気苦労
かのじょ
彼女
10
さい
Care has made her look ten years older

Above all, watch your diet

Looks aside, she is very good-natured

Meg looks pleased with her new dress

Have you ever had a serious illness

Please drink the beer before it goes flat

Praise stimulates students to work hard

It seems that she is not pleased with the job

かれ
きしょう
気性
He has an uncontrollable temper

In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident

He is either drunk or mad

She cannot have been ill

He seems to be in a dark humor

He cannot have been ill

わた
きま
気まずい
おも
思い
から
I was feverish with embarrassment

He can't be ill

The ones who shout at me don't bother me

She cannot have been ill

Your encouragement will draw her out

He can't have been ill

わた
私の
けいけん
経験
みん
不眠
もと
びょうき
病気になる
From my own experience, illness often comes from sleeplessness

がん
頑張れ
Roll up your sleeves and get busy

It's fine day and I feel like going fishing

かれ
ゆう
勇気ある
おこ
行い
He did a courageous act

かのじょ
彼女
じか
気が短い
たまきず
玉にきず
A quick temper is the only defect in her character

Never mind. Anyone can make mistakes

He isn't as energetic as he once was

しょうね
少年
ぶんわる
気分が悪くて
がっこう
学校
The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school

We may fall ill at any moment

Father has never gotten sick in his life

Father has never gotten sick in his life

ひと
あの人
ほんとう
本当に
ぶん
気分屋
わた
He's so moody I have trouble keeping up with him

If the weather hadn't been bad, I would have started my journey

You can let it slide with a "oh?" or you can take it seriously

むす
息子
びょうき
病気がち
My son is subject to ill health

かれ
ほん
本気
はた
働きだした
He began working in earnest

The weather is as nice as nice can be

たいいく
体育
じゅぎょ
授業
・・・
しんけんしょうぶ
真剣勝負
意気込み
じっせん
実戦
とき
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good

かのじょ
彼女
かれ
こと
言葉
She seems to have been offended by what he said

I felt as if I were an uninvited guest

きつえん
喫煙
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
たいちょ
体調
わる
悪い
びょうき
病気
ていこうりょ
抵抗力
ぜんぱんてき
全般的な
てい
低下
こうしゅ
口臭
はだ
肌荒れ
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on

まんいち
万一
What would you do, if you should be taken ill

かい
会議
ぎちょう
議長
びょうき
病気になった
The chairman of the meeting became ill

ぐんびきょうそう
軍備競争
きょうき
狂気
どうとく
不道徳に
しゅうし
終止符を打つ
とき
じんるい
人類
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race

We are all liable to disease

かのじょ
彼女
びょうき
病気の振り
She made believe that she was sick

かれ
びょうき
病気になり
He looks as if he is going to be ill

てん
天気
こう
飛行
こうじょうけ
好条件
おも
思えた
The weather seemed favorable for the test flight

かれ
おと
男らしい
ゆう
勇気を持った
じんぶつ
人物
He is a man of male courage

かれ
のぞ
望み
わた
げん
元気づけた
The hope of his return encouraged me
Show more sentence results