Your search matched 9663 sentences.
Search Terms: *此*

Sentence results (showing 6211-6310 of 9663 results)


We must get over this difficulty

How big is this park

For example, this is a pen

せい
制度
かいりょ
改良
余地
There is no room for further improvement in this system

Well, I declare

This is the letter sent from Hong Kong by air mail

We will discuss this problem later

わた
私たち
がっこう
学校
せい
生徒
We are the students of this school

This wheat is made into flour

Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on

This river abounds in trout

わた
私達
けっこん
結婚した
きょうか
教会
This is the church where we got married

A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know

If I wasn't here, this office would be in chaos in three days

おうだんどう
横断歩道
ひと
1人
こうしゃ
歩行者
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing

つも
見積り
1999
ねん
はちがつ
8月
15
にち
ゆうこう
有効
This offer expires on August 15, 1999

How far is it from here to the station

I'll give these puppies to whoever likes dogs

There are such shops about

そく
規則
ふたとお
二通り
The rule reads in two ways

Who is responsible for this class

I can't stand the cold here

いえ
山田
しょゆう
所有
This house belongs to Mr Yamada

This doll costs only sixty cents

What was his reaction to this news

That he comes here is surprising

Who told you the story

I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch

Who wrote this book

Who wrote this book

テリー・テイト
はは
さい
最後
かい
会話
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate

みっ
三つ
かん
機関
こくさいつうきん
国際通貨基金
こくさい
国際
ふっこう
復興
かいはつ
開発
ぎんこう
銀行
かんぜい
関税
ぼうえき
貿易
いっぱん
一般
きょうて
協定
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade

This register is out of commission

Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on

おう
りん
麒麟
じゅみょ
寿命
もの
生き物
やま
治癒
ほうほう
方法
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy

It follows from this that the company is not responsible for the accident

It is 5 miles from here to Tokyo

Who made this cake

ほん
日本語
しゃかい
社会
げん
言語
けんきゅ
研究
This is a socio-linguistic study on the Japanese language

This box is filled with apples

And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it

I'm angry at the neglect of these children

I would like to have a rest here

Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans

Can you break this thousand-yen bill

Please make an appointment to come in and discuss this further

This T-shirt wore quite well

けいかん
景観
ゆうめい
有名な
やま
This is a mountain famous for its scenery

げんそく
原則
ども
子供
てきよう
適用
This general rule refers only to children

くに
、5
にん
ひと
1人
くる
Every fifth person has a car in this country

This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year

There's no other way than this now

I have seen his glory

Did you do this on your own

To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense

もんだい
問題
かくしん
核心
This is the core of the problem

Who is the owner of this house

There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs

かれ
土地
しょゆうけん
所有権
He has no title to this land

せかいじゅう
世界中
いちばん
一番
なが
長い
はし
This is longer than any other bridge in the world

いん
寺院
780
ねん
This temple dates back to 780

Don't turn up the volume of TV anymore

This school is ours

You shouldn't have come here to begin with

By whom was this window broken

わた
私たち
ばん
とうちゃ
到着
We arrived here at six yesterday evening

This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring

Children can play without danger here

This will do us for the present

ひゃっかてん
百科事典
まいつき
毎月
ぶんさつ
分冊
はっこう
発行
This encyclopedia is issued in monthly parts

This water tastes good

How long will this nice weather last

、ココ
すうひゃ
数百
はなこと
話し言葉
かい
理解
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words

Can I hear your comments about this

This is the ideology to which my speech is written

びん
便
ていこく
定刻
しゅっぱ
出発します
What time do you start boarding

What a surprise to see you here

ろんぶん
論文
エメット
1995
ねん
さくひん
作品
ダイアド・
ろん
議論
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995

You may take this book as long as you keep it clean

かれ
ぶん
自分で
つく
創った
もんだい
問題
This is a problem of his own making

How far is it from here to the station

The reason I'm here is because I was asked to come

しょくひ
食品
ゆうどく
有毒
This food is unhealthy

I don't believe the child came to Tokyo alone

This symbol stands for strength and integrity

This is what I've long wanted

おな
同じ
しけいしゅう
死刑囚
だれ
誰も
せいしゃ
犠牲者
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim

おんがく
音楽
ぶん
分野
だれ
誰も
わか
若い
じょせい
女性
Nobody is equal to this young woman in the field of music

ぬの
はだざわ
肌触り
This cloth is agreeable to the touch

I want to find out the source of this irresponsible rumor

You are prohibited from smoking here

He has been well off since he started this job

ごうてき
合理的な
せつめい
説明
ひつよう
必要
There must be a rational explanation for this

He has been to many places

This will teach that he must obey the law

I must use this bike

えき
くる
10
ふん
The station is a ten minute drive from here

Who looks after this dog

Could you do this instead of me
Show more sentence results