Your search matched 9663 sentences.
Search Terms: *此*

Sentence results (showing 1911-2010 of 9663 results)


This dog is conditioned to bark at strangers

さん
げつ
ヶ月
ぶっ
物価
じょうしょう
上昇
Prices have gone up these three months

かのじょ
彼女
ひとりで
はこ
運んだ
She carried this table by herself

Pure water was washed away to this river as well at that time

You don't have to use a dictionary when you read this book

You can get a better look over here

He lives in this neighborhood

Please move your bicycle out of here

Someone who knows English well must have written this

This room gets little sunshine

This lake is among the deepest in the country

つく
あし
いっぽん
一本
This desk has lost one of its legs

つく
まん
えん
よう
費用
This desk cost me 20,000 yen

This song is not loved by girls

まち
きゅうげ
急激な
へん
変化
This town has undergone a rapid change

Have a little of this cake

わた
しょ
辞書
わた
おお
大いに
やく
役に立つ
おも
思う
I think this dictionary will be of great help to me

しょ
辞書
しんらい
信頼
You can depend on this dictionary

かわ
てん
地点
いちばん
一番
はば
ひろ
広い
The river is widest at this point

にんげん
人間
どうぶつ
動物
おお
大きな
ちが
違い
This is where human beings and animals greatly differ

とり
ひと
こえ
真似
This bird can imitate the human voice

けっ
結果
かん
遺憾な
てん
おお
多い
This result leaves much to be desired

I'll call back in twenty minutes

ぼう
帽子
1000
えん
やす
安い
This hat is cheap at 1000 yen

てん
天気
がいしゅ
外出
There is no going out in this weather

This hotel does not serve lunch

かい
機会
よう
利用
ほう
方がよい
You should take advantage of this opportunity

I ran all the way here and I'm out of breath

It is just out of the question for me to finish the work in a day

みずうみ
とお
遠く
The lake is a long way from here

You will have to take on someone to do this work

This house is free of rent

I didn't order this

16
ねんかん
年間
高木
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised

I can't put up with this cold

わた
ぶん
意味
かい
理解
I can't make out the meaning of this sentence

If he had not picked me up, I would not be here now

If you should come this way again, please drop in

わた
私の
ゆうじん
友人
ジョージ
なつ
ほん
日本
My friend George is coming to Japan this summer

へん
返事
かれ
This answer made him angry

You will be allowed to use this room tomorrow

This cloth tears easily

This dream will come true

うんどう
運動
すべ
全ての
もくひょ
目標
たっせい
達成
だんじょ
男女
かんけい
関係
いろいろ
色々な
ぶん
分野
えいきょ
影響
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations

It's not that every student likes sports

祖母
ひとりで
はこ
運んだ
Grandmother carried the table by herself

Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date

All the answers to this question were wrong

はな
すべ
全ての
はな
なか
いちばん
一番
うつ
美しい
This flower is the most beautiful of all flowers

Please look through these papers at your leisure

わた
私の
しんしつ
寝室
うえ
ま上
My bedroom is just above

This is the temple which we used to visit

でんとう
伝統
だいだい
代々
This tradition has been passed down from generation to generation

This letter says that he will arrive on Monday

Here is a new video for them to watch

りょうき
料金
はら
支払
Pay your fare here

はこ
から
なか
なに
何も
This box is empty. It has nothing in it

This gate needs painting

ほん
ほん
なか
いちばん
一番
ちい
小さい
This book is the smallest of all the books

This job doesn't pay

All you have to do is to push this button

This hotel is anything but satisfactory

かい
機械
でん
電気
うご
動く
This machine is driven by electricity

もっ
最も
じゅうよ
重要な
てん
Clearly, this is the most important point

すべ
全ての
なか
だんぜん
断然
This is far the best of all

35、000
えん
I bought this camera for 35,000 yen

Judging from his manner, he is not suitable for this job

We did not expect him to finish the task in so short a time

I've got no more to do

It is very difficult for you to do this work

Some parts of this city are very ugly

Are you going to go anywhere this summer

わた
かな
必ず
がくせいだい
学生時代
おも
思い出す
I never see this album without remembering my school days

Please accept this gift for the celebration on your wedding

This drama will be on the air tomorrow

The shoes match this white skirt

This room gets sunshine

もんだい
問題
ぼく
むず
難し
This problem is too difficult for me to solve

うわ
ほんとう
本当
おも
思う
I think that rumor is true

What is the meaning of this phrase

みち
こうえん
公園
いた
至る
This road goes to the park

I'll get in touch with you again about this matter

Will you please help me carry this suitcase

わた
こう
好機
よう
利用
I availed myself of this favorable opportunity

This apple is very red

These clothes are not appropriate for a cold winter day

There is nothing special interest to me

すうじつ
数日
さむ
寒い
つづ
続く
The weather will remain cold for several days

しゃ
医者
びょうき
病気
くす
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness

わた
けいかく
計画
じっ
実施
I'm going to carry out this plan

どう
道路
たいへん
大変
じゅうよ
重要
This road is of great importance

とうめい
透明な
えきたい
液体
どく
This transparent liquid contains poison

かれ
あるまわ
歩き回って
まち
けんぶつ
見物
He walked around to see the town

じつ
事実
かれ
しょうじ
正直な
ひと
This fact shows that he is honest

わた
ごと
仕事
おお
大きな
よろ
喜び
I feel a great joy for this job

おそ
遅い
かくじつ
確実な
ほうほう
方法
This is a slow but certain way

This hat doesn't fit me

You can have this watch for nothing

This bag looks as tough as the one you have

He lived here for a time
Show more sentence results