Your search matched 1201 sentences.
Search Terms: *正*

Sentence results (showing 911-1010 of 1201 results)


しょうじ
正直
そっちょ
率直
わた
わかもの
若者
I like that young man in that he is honest and candid

ちゅうこくしたが
忠告に従い
わた
うんどう
運動
そくただ
規則正しく
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly

Whether you win or lose, you must play fair

かれ
しょうじ
正直
わた
かれ
If he had been honest, I would have employed him

かれ
たいへん
大変
しょうじ
正直な
おと
男の子
He is such an honest boy that he never tells a lie

かれ
ぶん
自分
いえ
しょうきしな
正気を失った
He lost his reason when he saw his house burn down

しょうじきも
正直者が馬鹿を見る
なか
世の中
Honesty does not always pay. Such is the way of the world

しつれい
失礼
ていあん
提案
しゅうせ
修正
I beg to modify your proposal

かいはつしゃ
開発者
しゅうごうた
集合体
以下
けんげん
権限
。3:1
さんせいすう
賛成多数
けんしょ
憲章
しゅうせ
修正
Together, the developers may amend this constitution, provided a 3:1 majority is in agreement

Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind

My uncle bought me a watch, which keeps good time

Can you justify your action

こんげつ
今月
いつ
5日
じかんひょう
時間表
かいせい
改正
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month

Whether you win or lose, you should play fairly

ぶん
自分
いの
しょうき
正気
It is crazy of you to put your life at risk

かれ
あつ
そっとう
卒倒
しな
気を失って
おく
奥さん
しんぼうづよ
辛抱強い
かんびょ
看病
しょうき
正気
もど
取り戻す
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to

もくてき
目的
かな
必ずしも
しゅだん
手段
せいとう
正当化
The end does not necessarily justify the means

かれ
彼の
みゃ
そくただ
規則正しい
Is his pulse regular

One of these two answers is right

せい
生理
そくただ
規則正しく
My period is regular

I'd like to have her teeth straightened

When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT

What a dictionary says is not always right

かのじょ
彼女の
せいてんへきれき
青天の霹靂
The news of her death came as a bolt from the blue

He's such a shameless jerk

かれ
しんせつ
親切
やさ
優しく
しょうじ
正直
He is kind and gentle, and what is better still, honest

かれ
彼の
せいてんへきれき
青天の霹靂
The news of his death reached as a bolt from the blue

かれ
しょうじ
正直
わた
はな
たか
高い
I am proud of his honesty

きみ
ぼうりょ
暴力
こう
行使
せいとう
正当化
Can you justify the use of violence

かれ
ひじょう
非常に
しょうじ
正直
しんらい
信頼
He is so honest that he is trusted by everyone

Properly used, certain poisons will prove beneficial

かれ
しょうじ
正直
ともだち
友達
He has integrity, so he has many friends

かれ
ひじょう
非常に
しょうじ
正直
だれ
誰でも
かれ
しんよう
信用
He is so honest that everybody trusts him

せんせい
先生
しょうね
少年
しょうじ
正直
The teacher praised the boy for his honesty

No one knew for certain how the accident happened

けい
刑事
かれ
しょうげ
証言
いちごんいっ
一言一句
せいかく
正確に
The detective took down his testimony on the spot, word for word

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation

The corrected sentence was just what he wanted to say

Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness

きんべん
勤勉
ひんこうほうせい
品行方正
かれ
しょうがくき
奨学金
His diligence and good conduct earned him the scholarship

しょうみじゅうりょう
正味重量
200
The net weight of this jam is 200 grams

You ought to have the courage to speak out what you believe to be right

しょうじ
正直
そっちょ
率直
わかもの
若者
I like that young man in that he is honest and candid

かれ
彼の
しゅうわ
収賄
せいけん
不正事件
あいじん
愛人
うわ
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over

He cannot be an honest man to do such a thing

I like the boy all the better for his honesty

There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is

This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness

わた
私の
かれ
しょうじ
正直
As far as I know, he is honest

I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them

せいぞうぎょ
製造業
くら
比べて
おお
大きく
せいぞうぎょ
製造業
せいさんせい
生産性
こうじょ
向上
せつとう
設備投資
かっせい
活性化
ないがい
内外
かく
価格
せい
是正
せいちょ
成長
りょ
かく
確保
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities

げんざい
現在
ぜいせい
税制
した
しょうじきも
正直者が馬鹿を見る
Honesty doesn't pay under the current tax system

かれ
たし
確かに
しょうじ
正直
I am sure of his honesty

This building looks large from the front, but not from the side

Whether you win or lose, you must play fair

しょうき
正気
Are you losing your mind

げんみつ
厳密に言うと
きみ
Strictly speaking, you are not right

しんぶんしゃ
新聞記者
じつ
事実
せいかく
正確に
The newspaperman should get his facts straight

かれ
ぶん
自分
こう
行為
せいとう
正当化
He is trying to justify his act

せい
不正
はんたい
反対
Cry out against injustice

Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest

This is the very thing you need now

かれ
しょうじ
正直
おお
多く
ゆうじん
友人
He gains many friends through his honesty

This is the very room that I first met my wife in

かれ
ただ
正しい
わた
私の
けん
意見
I am of the opinion that he is right

もくてき
目的
しゅだん
手段
せいとう
正当化
Does the end justify the means

Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!

ボブ
けい
時計
なお
直して
いま
かん
時間
せいかく
正確
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now

かれ
ぶんがく
文学
ただ
正しく
かんしょ
鑑賞
He learned to appreciate literature

かれ
しょうじ
正直
As he is honest, he is loved by everybody

わた
ひと
ふしょうじき
不正直な
The man strikes me as being dishonest

かのじょ
彼女
わた
私の
もう
申し出
せいとう
正当な
みと
認めた
She allowed that my offer was reasonable

わた
あいさつ
挨拶
おと
男の子
れいただ
礼儀正しい
It is polite of this boy to greet me

It's not easy being honest all the time

もくてき
目的
しゅだん
手段
せいとう
正当化
The end justifies the means

かのじょ
彼女
かれ
ふしょうじき
不正直
だんげん
断言
She declared him to be dishonest

かれ
わた
ふしょうじき
不正直
なん
非難
He charged me with dishonesty

せいとう
正当な
ゆう
理由
がっこう
学校
けっせき
欠席
Never stay away from school without good cause

ぶんぽうてき
文法的に
ただ
正しい
ぶんしょ
文章
つく
作る
ここ
心がける
You should try to produce grammatical sentences

かれ
しょうじ
正直
はな
たか
高い
I am proud of his honesty

かれ
けい
時計
かん
時間
せいかく
正確
He is as punctual as a clock

Just as if that was proof that that English was correct

しょうじ
正直
Him, honest? What a joke

ひと
一人
じょうきゃく
乗客
しな
気を失った
かれ
しょうき
正気づかせた
A passenger fainted, but the stewardess brought him round

Try to be as polite as you can before Mr Green

しょうしんしょうめい
正真正銘
たにやき
九谷焼
わた
ほしょう
保証
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it

わた
私たち
トム
しょうじきも
正直者
かん
考える
We think of Tom as an honest man

I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable

わた
かれ
彼の
しょうじ
正直さ
うた
疑わ
I can't help doubting his honesty

げんだい
現代の
ほん
日本
れんきんじゅ
錬金術
てき
比喩的に
しゅうちしん
羞恥心
えん
無縁
せい
政治屋
しゅうきょう
宗教家
せい
不正な
しゅだん
手段
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame

You cannot be too polite in front of her

誤字
だつ
脱字
しゅうせ
修正
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data

You are a wolf in sheep's clothing

れつ
なら
並んで
ながいだ
長い間
あと
みぶんしょうめい
身分証明
せいしき
正式な
しゅっしょうしょうめいし
出生証明書
ひつよう
必要
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification

Whether we win or lose, we must play fairly

かれ
しょうじきも
正直者
しん
信じた
おおちが
大間違い
In believing him to be an honest man, I was seriously in error

You may be right, but we have a slightly different opinion

かれ
けん
試験
せいこう
不正行為
He contrived to cheat in the examination

Everyone is not honest

こい
しっぶか
嫉妬深い
せいじょ
正常な
しゃ
斜視
Love, being jealous, makes a good eye look asquint
Show more sentence results