Your search matched 1712 sentences.
Search Terms: *様

Sentence results (showing 1411-1510 of 1712 results)


If you come this way by any chance, drop in to see me

Jane always made out that she was very rich

I want to build my corporate site to attract customers

わた
私達
じゅんば
順番に
こしょうかい
自己紹介
We are asked to introduce ourselves in turn

ぜんたい
全体として
けいかく
計画
As a whole, the plan seems to be good

The earth is like a ball with a big magnet in it

I persuaded him that he should try again

He seemed to have just woken up from a dream

She made believe that she had not heard him

A meal without wine is like a day without sunshine

If you have any difficulty, ask me for help

I don't want to get my hands dirty

I'll see to it that it never happens again

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation

She made believe that she knew nothing about it

Flatterers look like friends, as wolves like dogs

かれ
へんくつ
偏屈
かい
理解
いっしょ
一生
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him

The sky had become threatening before I got to the station

We must read such books as will benefit us

He refused to accept such an absurd proposal

Choose friends you can rely on

Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen

From the look of the sky, it may rain in the afternoon

You ought to know better than to go to such a dangerous place

I cannot hear such a story without weeping

Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends

わた
どうよう
同様
かれ
He is not tall any more than I am

せい
政府
せっけん
石鹸
だん
値段
めい
命じた
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence

More horseflies than I'd ever seen came and flew around me

Choose such friends as will benefit you

アインシュタイン
ろんぶつがく
理論物理学
あそ
遊び
かれ
ぜいきん
税金
けいさん
計算
駄目
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax

He speaks as if he knew the criminal

Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible

まんいち
万一
だいさんかいたいせん
第三次世界大戦
しょうし
勝者
Should World War III come about, there would be no winners at all

きみ
どうよう
同様
ぼく
がっこう
学校
おく
遅れた
I as well as you was late for school yesterday

かれ
ぶん
自分
さいのう
才能
おと
He isn't the sort of man that boasts of his abilities

At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment

I cannot hear such a story without weeping

Choose such friends as will benefit you

Mistakes like these are easily overlooked

I can't thank you enough

みなさま
皆様
さい
最後
いっしゅ
一瞬
Will everyone please stick with it to the last moment

かれ
おうさま
王様
こうどう
行動
He acts as if he were a king

もんだい
問題
ぜんれい
前例
There is no precedent for such a case

He is not the sort of person who likes to listen to jazz

I guess I haven't made myself clear

We must prevent this type of incident from recurring

He jumped into the river in defiance of the icy water

かのじょ
彼女
ははおや
母親
どうよう
同様
ちゅういぶか
注意深く
She is no more careful than her mother is

He is an excellent fixer, and has always been regarded as such

はい
支配
たい
に対し
かれ
彼ら
しょうきょくてき
消極的な
はんこう
反抗
かた
仕方
They take this negative way of protesting against adult domination

Do as you like

You might as well reason with the wolf as try to persuade that man

He is not the sort of man who counts on others for help

From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow

She talked about Paris as if she had been there many times

What has brought you to this city

Facts are to science what words are to the poets

On having a talk with him, I found him troubled but friendly

You should keep company with such men as can benefit you

She looks as if nothing had happened to her

I cannot thank you enough for your kindness

I have no liking for such birds

1939
ねん
、1914
ねん
どうよう
同様
かい
世界
せんそう
戦争
危機
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war

Their ideas seem totally alien to us

かれ
ひと
だま
手玉に取った
あつかた
扱い方
He leads you by the nose if you let him

Such a custom should be done away with

She grows flowers such as tulips, pansies and daisies

かれ
せい
政治屋
ひと
He is a sort of politician

Leadership by coercion would not produce the results we see

It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard

As the poet says, a little learning is a dangerous thing

かれ
がいこくじん
外国人
ふうさい
風采
He has a slightly foreign appearance

わた
ひと
ふしょうじき
不正直な
The man strikes me as being dishonest

みぎうで
右腕
かんせつ
関節
だっきゅ
脱臼
I'm afraid I dislocated my right arm

She was dressed fit to kill

It seems necessary for you to come again tomorrow

I am proud of having accomplished such a task

He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him

When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it

かれ
べんがく
勉学
つか
使わぬ
かん
時間
かん
考えた
He looked upon any time not spent in study as so much lost time

Who are you to talk to me like that

ぶんぽうてき
文法的に
ただ
正しい
ぶんしょ
文章
つく
作る
ここ
心がける
You should try to produce grammatical sentences

A true scientist would not distort facts

Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot

He had no choice but to do as he was told

Try to be as polite as you can before Mr Green

いぬ
さか
どうよう
同様
さか
A dolphin is no more a fish than a dog is

さいきん
最近の
ぎんこういん
銀行員
たい
態度
いんぎんれい
慇懃無礼な
なにさま
何様
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it

All these notions I have long since abandoned

You look very tired. You must have been working too hard

Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore

I was wary of showing my intentions

Not having dealt with such a problem, they don't know what to do

Such an event is quite common here

No one really knows what a UFO is like

As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother

せいかつどう
政治活動
ひと
一つ
かくめい
革命
In a sense, such a political movement may be called a revolution

かれ
じょうし
上司
しん
しょうひ
商品
ていあんしょ
提案書
きょうじゅう
今日中に
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out
Show more sentence results