Your search matched 4596 sentences.
Search Terms: *様*

Sentence results (showing 4011-4110 of 4596 results)


Stay home so that you can answer the phone

I cannot feel at home in such a hotel

I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert

The twins are as alike as two peas in a pod

かれ
いま
今や
10
ねん
まえ
おくびょうも
臆病者
He is not the coward that he was ten years ago

As he stood there he might have been a fiend

We are looking forward to receiving your quote as soon as possible

He concealed his poverty from my eyes

Looks like you didn't study much for the test

We tried to restrain him from his reckless action

かれ
じく
じゅうよ
重要な
やくわりえん
役割を演じた
He played an important part like an axis

My doctor advised me to give up smoking

Hi, Paul. Busy as usual

Yes, he did. He really looked like a doctor

The boss seemed to frown on my method

Our love affair was as short-lived as a soap-bubble

She appears to have few friends

They worked like so many ants

Living, as I do, in the country, I seldom have visitors

わた
うら
屋根裏部屋
ものおと
物音
おも
思える
It seems to me that I heard a noise in the attic

The "twin tiger cubs get separated ..." story felt a bit trite

かれ
われわれ
我々
けいかい
警戒
He seems to be wary of us

かれ
わた
私の
無知
おど
驚いた
He seemed surprised by my ignorance

かのじょ
彼女
こちょう
誇張
くせ
It seems to me that she has a tendency to exaggerate

We worked like so many ants

He is as timid as a mouse

せんせんこく
宣戦布告
時期
じょうきょう
状況
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war

He doesn't seem to be heading for the town

Make sure that all of you arrive at nine

It appears to me that he is angry

Make haste in case you are late

べん
弁護士
らいにん
依頼人
ほうてきしゅだん
法的手段
すす
勧めた
The lawyer recommended his client to take legal action

We must put an end to this kind of quarrel

The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy

He looked like a doctor

You should try not to scratch insect bites

わた
ども
子供
Don't treat me like a child

The art of making wooden bowls like these has died out

You should try to live within your income

He seems to be rich

My father made me what I am today

かれ
ろう
老後
しんぱい
心配
He seems to have apprehensions of age

かのじょ
彼女
きょうし
教師
She looks like a teacher

He pretends as though he had nothing to do with the case

That lady appears rich

There are few books without misprints

He looks like a horse

あい
場合
げんざいせい
現在時制
We use "present tense" for this kind of case

かれ
けいべつ
軽蔑した
くちびる
He curled his lip in a sneer

わた
はし
走る
どうよう
同様に
すいえい
水泳
とく
得意
I'm as bad at swimming as I am at running

We listened carefully in order not to miss a single word

That kind of talk will get you nowhere

かれ
てんけいてき
典型的な
しょうね
少年
He seems to be a typical American boy

I hid myself so that I might not meet him

It seems that he is very busy today

He behaved like a child

As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot

Honesty seems to be rather at a discount today

ケイト
どうよう
同様に
みりょくてき
魅力的
Kate is no less charming than her sister is

The elevator seems to be out of order

Take lots of vitamin C to avoid catching cold

It sounds to me as if he has something to do with the matter

The light shone like so many stars

She looks so grand

You must be careful not to waste time

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
せいてんへきれき
青天のへきれき
おと
訪れた
The news of her sudden death came like a bolt from the blue

It is likely that he kept me waiting on purpose

むかしむかし
昔々
だい
偉大な
おうさま
王様
Once upon a time, there lived a great king in Greece

She pretended that she was sick

Prices seem to be going down

I felt a burning sensation all over

There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions

Such a problem is hard to deal with

He has taken to gardening

How does a child acquire that understanding

The situation seemed to call for immediate action

The family seemed to be under a curse

Seen from a distance, it looked like a human face

I'll do as you advise

かのじょ
彼女の
のぞ
望み
じつげん
実現
Her wishes, it seems, have come true

He is as grave as a judge

She seems to get fatter and fatter

かれ
彼の
のぞ
望み
じつげん
実現
His wishes, it seems, have come true

This fried egg tastes like a sheet of rubber

がくしゃ
科学者
しゅちょ
主張
がくてきはっけん
科学的発見
たい
それ自体
ぜん
わる
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery

It looks like an egg

The professor seemed to be lost in thought

He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk

It sounds like a dream

We threw the ball in turn so that everyone could have a try

Take care not to throw away this chance

The town has an air of prosperity

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
I told him to keep his promise

It appears that her injury was pretty bad

Please behave like an English gentleman

I feel nothing but contempt for such dishonest behavior

Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing

We are exploring new sources, such as solar and atomic energy

In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh

We used to play games like tag
Show more sentence results