Your search matched 2269 sentences.
Search Terms: *明*

Sentence results (showing 1911-2010 of 2269 results)


She was reluctant to reveal her secret

ひとびと
人々
くえめい
行方不明
にくしん
肉親
People were anxious for news of missing relatives

かい
機械
しきめい
意識不明
ひと
なんねんかん
何年間
こきゅう
呼吸
つづ
続ける
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years

The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other

けいさつ
警察
つうじょ
通常の
そう
操作
てじゅん
手順
あき
明らか
It is not evident whether the police followed the usual search procedures

Please let me tell you a little bit about this position

But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel

しょうし
少子化
じんこう
人口
ろうれい
老齢
ぎょうむ
業務
ないよう
内容
おおはば
大幅に
へんこう
変更
かいしゃ
会社
せんけんめい
先見の明
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society

じんしゅべつ
人種差別
もんだい
問題
かん
関する
じゅうよ
重要な
てん
たいけい
価値体系
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group

The good news brought tears to her eyes

He is not eager to unveil his main argument

わた
けいかく
計画
けんめい
賢明
おも
思った
I felt that the plan was unwise

I hope it does not rain tomorrow

We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow

せんせい
先生
わた
私の
せつめい
説明
ちゅういぶか
注意深く
The teacher listened attentively to my explanation

Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow

しゃ
記者
じょうほうげ
情報源
こば
拒んだ
The reporter refused to name his sources

It was apparent to everybody that our team was stronger

かれ
彼の
しょうめいず
証明済み
のうりょ
能力
しんらい
信頼
You can rely on his proven ability

The translator found it impossible to explain what he meant

Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow

わた
かれ
しょうじ
正直
けんめい
賢明
おも
思った
I thought he was more clever than honest

ぼく
だいしっぱい
大失敗
きみ
べんめい
弁明
義務
I am not responsible to you for my blunder

Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off

明子
しゅんか
瞬間
かれ
明子
He took to Akiko from the moment he met her

した
明日
ほうもん
訪問
わた
Tomorrow is convenient for me to call on you

We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags

けいざい
経済
さき
先行き
あか
明るく
ほん
日本
だいきぎょう
大企業
とし
今年
てい
予定
せつとう
設備投資
じょうほうしゅうせい
上方修正
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook

It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models

でん
電話
はつめい
発明
われわれ
我々
せいかつ
生活
だいへんかく
大変革
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living

He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since

以下
せつめい
説明
おお
多く
こと
異なる
ろん
理論
かくてき
比較的
たいしょ
対照
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories

まんいち
万一
あい
場合
そな
備えて
かね
お金
けんめい
賢明
You had better keep your money for a rainy day

Who lives without folly is not so wise as he thinks

しろくろ
白黒
Let's make clear which is right and which is wrong

りょこう
旅行
つか
使った
かね
お金
ぜん
全部
せつめい
説明がつきます
Can you account for all the money you spent on your trip

ちょしゃ
著者
しょうす
少数
しゅ
めす
うた
歌う
ひじょう
非常に
めいかく
明確に
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing

It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce

こう
利口な
しょうね
少年
ぶん
自分
はつめいひん
発明品
しょ
The ingenious boy won a prize for his invention

しんぶんしゃ
新聞記者
みなもと
しゅっし
出所
めい
不明
かた
みなもと
よう
利用
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source

If you do not go fishing tomorrow, I will not either

Please explain how to get there

The meeting is to be held here tomorrow

かのじょ
彼女
せいぶつこうがく
生物工学
Clearly, she knows a lot about biotechnology

It is not clear who wrote this letter

した
明日
くる
わた
くる
ひつよう
必要
Can you do without the car tomorrow? I need it

They can't have gone out because the light's on

した
明日
ごと
仕事
かん
考える
わた
ほんとう
本当に
ぶん
気分
滅入る
The thought of going to work tomorrow really depresses me

The whole sky lit up and there was an explosion

Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night

They cannot have gone out, because the light is on

コロンブス
かい
世界
たい
平ら
しょうめ
証明
Columbus proved that the world is not flat

The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane

はな
話し手
れい
もち
用いて
ろん
理論
せつめい
説明
The speaker illustrated the theory with examples

きみ
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your absence

ほん
わた
たいへん
大変
おもしろ
面白かった
つづ
続けた
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak

どうしゃ
自動車事故
せつめい
説明
Can you account for your car accident

The brightness of her smile always makes me feel better

わた
私達
じゅうた
渋滞
夜明け
きしょう
起床
We got up at dawn to avoid a traffic jam

わた
私たち
した
明日
おおさか
大阪
じょ
えんそく
遠足
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow

He gave an account of how he had escaped

わた
かれ
わた
私たち
かれ
彼の
あや
誤り
せきにん
責任
せつめい
説明
かれ
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake, but he refused to listen

I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this

しゅうか
集会
さいかい
再開
あき
明らか
It is not clear when the meeting will open again

ぶんめい
文明
すす
進む
ほと
殆ど
ひつぜんてき
必然的に
おと
衰える
As civilization advances, poetry almost necessarily declines

What would you do if the world were to come to an end tomorrow

インカ
ぞく
おお
大きい
ぶんめい
文明
きず
築いた
かれ
彼ら
ひょうきほう
表記法
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing

We are to meet at seven tomorrow

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
へいてき
平和的に
こう
抗議
意志
ひょうめ
表明
こくじん
黒人
みん
市民
せっとく
説得
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully

かれ
彼の
たんじょ
誕生パーティー
した
明日
てい
予定
His birthday party is to be held at three tomorrow

Will it be convenient for you to start work tomorrow

わた
私達
よる
We talked the night away

かれ
かね
お金
ぬす
盗む
つみおか
罪を犯した
ほうてい
法廷
The court found him guilty of stealing money

It's evident to everybody that he's in love

てん
天気
した
明日
やま
ちょうじょう
頂上
とうたつ
到達
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow

そうめい
聡明な
わか
若い
じょせい
女性
けん
試験
The smart young woman passed the exam as a matter of course

かのじょ
彼女の
かお
顔つき
くえめい
行方不明
おん
にんそう
人相書き
ごう
符合
She answered to the description of the missing woman

I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow

かれ
せんきょ
選挙
しょうりおさ
勝利を収める
あき
明らか
It is apparent that he will win the election

The first point that requires clarification is that the design was purely experimental

We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow

She explained to me how to use the hair drier

はやはや
早寝早起き
ひと
けんこう
健康に
ゆうふく
裕福に
けんめい
賢明
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise

ほん
げんだい
現代
ほん
日本語
ぶんぽう
文法
たいけいてき
体系的に
せつめい
説明
ほん
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible

That he is a genius is clear to everyone

A wise man would not act in that way

ようがん
溶岩
がく
地理学
てき
的に
せつめい
説明
Can you give me a geological explanation of lava

した
明日
すうがく
数学
しょ
小テスト
We will have a math quiz tomorrow

じょういんぎいん
上院議員
ぶん
自分
せんきょ
選挙区
ひとびと
人々
いっしん
一身
ささ
捧げる
そっちょ
率直に
げんめい
言明
The senator avowed his devotion to his constituents

『カムイの剣』
、1868
ねん
徳川
しょうぐ
将軍
だい
時代
ほうかい
崩壊
めいてんのう
明治天皇
した
ほん
日本
ふっこう
復興
へんかく
変革期
たい
舞台
いっしゅ
一種
さむらい
/
にんじゃ
忍者
ものがた
物語
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868

かれ
せんきょ
選挙
しょうりおさ
勝利を収める
あき
明らか
It is apparent that he will win the election

わた
私の
かぎ
知る限り
かのじょ
彼女
ぜん
依然
くえめい
行方不明
As far as I know, she is still missing

てん
天気
した
明日
やま
さんちょ
山頂
とうたつ
到達
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow

With these new boots of mine, I hope to knock them dead

But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay

There's not enough light in this room for sewing

した
明日
てん
天気
ともだち
友達
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends

Will it be convenient for you to start work tomorrow

われわれ
我々
きみ
君の
はつめいひん
発明品
たか
高く
ひょうか
評価
We have a good opinion of your invention
Show more sentence results