Your search matched 2269 sentences.
Search Terms: *明*

Sentence results (showing 1411-1510 of 2269 results)


エジソン
おお
多く
ゆうえき
有益な
はつめい
発明
Edison invented many useful things

わた
私たち
夜明け
さんちょ
山頂
We reached the top of the hills at dawn

いちにちじゅ
一日中
I'll be free all day tomorrow

She has a distinct English accent

にく
皮肉な
せんそう
戦争
かずおお
数多く
ゆうよう
有用な
はつめい
発明
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being

かれ
した
明日
とうきょ
東京
He will go to Tokyo tomorrow, won't he

した
明日
じゅ
こっきょ
国境
We'll be across the border by tomorrow

した
明日
らいきゃ
来客
We will have some guests tomorrow

When will you be busy tomorrow

That the earth is round is clear now

かん
看護婦
かた
やり方
せつめい
説明
The nurse will tell you how to do it

わた
私の
あた
新しい
アルファ・ロメオ
あか
明るい
あかいろ
赤色
My new Alfa Romeo convertible is light red

かのじょ
彼女
うつ
美しい
ここ
やさ
優しく
そうめい
聡明
Besides being beautiful, she is kind and intellectual

We must be off early tomorrow morning

わた
かれ
しんせいひん
新製品
せつめい
説明
I listened to him explain a new product

かれ
ぶん
自分
けいしょ
刑務所
わた
He disclosed to me that he had been in prison

He didn't reveal his identity

おな
同じ
なんかい
何回
かえ
繰り返す
おくじょうお
屋上屋を架す
せつめい
説明
かんべん
勘弁
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation

した
明日
あさ
はや
早く
Get up early tomorrow morning

みょうちょう
明朝
Call me up at seven in the morning

きみ
君の
たいまん
怠慢
しゃくめ
釈明
余地
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there

たびびと
旅人
えんぽう
遠方
よろ
喜んだ
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance

Don't forget to come here at seven tomorrow

He will have to get up early tomorrow

ぶん
身分
しょうめいし
証明書
がくせい
学生
だれ
誰でも
しょかん
図書館
はい
入る
Any student with an I.D. card has access to the library

He will arrive in Paris tomorrow

It was identified by telescope as a torch

わた
私たち
しゅっぱ
出発
した
明日
We put off the departure till tomorrow

した
明日
はは
Tomorrow is Mother's Day

わた
私達
くらやみ
暗闇
The light went out and we were left in the dark

しょうこ
証拠
あき
明らか
The evidence is clear

Come to see me at any time tomorrow afternoon

I must put this letter into French by tomorrow

かれ
彼の
さいばん
裁判
しんじつ
真実
The truth finally came out at his trial

It's clear that he stole money from the safe

けん
事件
ちょうさ
調査
けっ
結果
かずおお
数多く
おしょく
汚職
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal

He will have done his homework by tomorrow

It was clear that he went there

The house was blazing with lights

Will you turn on the light

しゃ
医者
かんじゃ
患者
せつめい
説明
とき
じんたいけい
人体模型
つか
使う
せつめい
説明
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such

If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint

We got up at dawn

この
好み
せつめい
説明
のう
不可能
It is impossible to account for tastes

Sorry, I have a part-time job tomorrow morning

かれ
彼の
せいめい
声明
うた
疑い
余地
His statement admits of no doubt

Granting that you are honest, that is no proof of your innocence

三浦
ようしゃ
容疑者
こう
拘置
ちゅ
かた
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like

きみ
明美
でん
電話
There's a phone call for you from Akemi

Four points need to be made

We have to finish preparations for the party by tomorrow

わた
私たち
した
明日
じゅぎょ
授業
We have no school tomorrow

Homework must be done by tomorrow

Finishing the report by tomorrow is next to impossible

した
明日
あさ
Get up at seven tomorrow morning

Please return the book by tomorrow

I've got to finish this essay by tomorrow

Come to see me at any time tomorrow afternoon

かれ
きょ
拒否
たいへん
大変
けんめい
賢明
It was very sensible of him to reject the bribe

きみ
みつ
秘密
I will tell you a secret

We find ourselves in the twilight of our civilization

The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light

わた
へん
この辺
地理
あか
明るい
I am familiar with this neighborhood

だい
古代
ちゅうご
中国
あた
新しい
じつ
事実
さいきん
最近
New facts about ancient China have recently come to light

てんほう
天気予報
した
明日
あめ
According to the weather forecast, it will rain tomorrow

Can I borrow your Ford for tomorrow

かれ
めいろう
明朗
かいかつ
快活な
せいねん
青年
He is a cheerful young man

The bright child can tolerate failure

わた
じょげん
助言
もと
求める
きみ
けんめい
賢明
It is wise of you to ask me for advice

みょうちょう
明朝
たく
お宅
うか
伺って
May I call on you at your house tomorrow morning

がくしゃ
科学者
さいしん
最新の
がくしき
科学知識
きみょう
奇妙な
げんしょ
現象
せつめい
説明
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge

It was obvious that they had told a lie

かみ
ちゅうごくじ
中国人
はつめい
発明
Paper was invented by the Chinese

Will you please make a specific statement

ぎゃっきょう
逆境
はつめい
発明
さい
おと
かいてき
世界的
めいせい
名声
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame

I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon

かのじょ
彼女
ぶんがく
文学
あか
明るい
She is well versed in Spanish literature

She was burning to tell the secret

かのじょ
彼女
かれ
なや
悩み
She told her troubles to him

わた
せつめい
説明
かれ
彼の
きょうふしん
恐怖心
I reasoned him out of his fears

This is a great invention in a way

した
明日
じゅぎょ
授業
じゅんび
準備
You should prepare for tomorrow's lessons

かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
ここ
なか
ゆうじん
友人
She unburdened her heart to her friends

You will have to go to the dentist's tomorrow

Here we explain about creating outlines of characters and paths

ちょうさ
調査
あと
2、3
じゅうよ
重要な
じつ
事実
A few important facts emerged after the investigation

した
明日
こうじょ
工場
けんがく
見学
You're visiting a factory tomorrow, aren't you

しちょう
市長
わた
みぶんしょうめいしょ
身分証明書
The mayor provided me with an identity card

There was eternal twilight in the place

わた
した
明日
しゅっぱ
出発します
I will leave tomorrow, in any event

The mother may well be proud of her wise son

かれ
ぶん
自分
エジソン
はつめい
発明家
He thinks he is an Edison

Be sure to turn out the light when you go out of the room

The fact is apparent to everybody

I wonder who invented it

かれ
へん
この辺
じじょう
事情
あか
明るい
He knows every inch of this area

かれ
なか
いちばん
一番
はつめい
発明家
He is the very best inventor in the class

わた
私たち
しゅっぱ
出発する
We're leaving the day after tomorrow

けんめい
賢明な
とう
投資
かのじょ
彼女
いっざいさん
一財産
ちくせき
蓄積
By investing wisely, she accumulated a fortune

トム
した
明日
ほんこう
本校
Tom is coming to our school tomorrow
Show more sentence results