Your search matched 6658 sentences.
Search Terms: *方

Sentence results (showing 6311-6410 of 6658 results)


When did you get back from your trip

I owe it to you that I am still alive

When will you come back to school

さいしゅうて
最終的な
あんそく
安息
Which one will be our final resting place

It's absolutely impossible for me to go on like this

ジョン
えき
ほう
John is walking in the direction of the station

I'll do as you advise

かれ
ものもの
物々しい
はなかた
話し方
He always talks in such high-sounding terms

Please tell me how to make my bed

He was a wonderful man, that uncle of yours

You are to see a doctor at once

You should not go alone

Bill often fails to keep his word

ひとびと
人々
たいくつ
退屈
You no doubt bore people

"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business.

It is no use getting angry at him

Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet

I can't blame you for breaking your promise

How will you earn your daily bread

It is your business to take care of them

I'll follow you, come hell or high water

I owe it you that I am still alive

Your left eye is congested

One more effort, you will get on in life

You should school yourself to be patient

They say red wine is better with meat than white

Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up

I will show you how to solve it

ほう
地方
とういん
党員
とう
自党
ゆう
有利な
かた
せんきょ
選挙
区割り
Local party members are trying to gerrymander the district

ほん
日本
いっさい
一夫多妻
せい
We don't have polygamy in Japan, dear

If you like, I will teach you to play chess

Which are you better at, boogie-boarding or surfing

You're a month behind in your rent

We depend on you

I'll stand by you in time of need

Would you like a single room

I know how old you are

I'm sorry I misunderstood you

There must have been an accident up ahead

I will take care of you when you are old

まんいち
万一
わた
私の
すちゅう
留守中
かれ
かえ
折り返し
わた
私の
ほう
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back

しゃかいほけんちょう
社会保険庁
こうせいろうどうしょ
厚生労働省
しんかん
不信感
つの
募る
いっぽう
一方
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger

I'd like you to look after my dog

You're a philosopher, aren't you

I'd like to come around to your house sometime

I owe my success to you

What a pity it is that you can't come

かれ
むす
息子
およかた
泳ぎ方
おし
教えた
He taught his son how to swim

Look at this old coin you have here

I'm looking forward to seeing you soon

えんぽう
遠方
ほのじろ
ほの白い
とうだい
灯台
In the distance there stood a dimly white lighthouse

"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you.

I'd retain that old hat if I were you

くび
ふうぜんもし
風前のともし火
Your job hangs by a thread

Without your advice, I would have been at a loss

It is very careless of you to leave the door open

ほう
他方
おお
多く
にんげん
人間
On the other hand a lot of people die young

You don't smoke, do you

You will know the truth one day

、スミス
れんらく
連絡を取り合う
You should keep in touch with Mr Smith

You were talking in your sleep last night

ばく
麦芽
がんゆうりょ
含有量
ぜい
課税
はっぽうしゅ
発泡酒
ほう
やす
安い
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper

It is high time you were in bed

How kind you are

How lucky you are

You should have been more careful

I may as well start at once

I think I'd better stay here

But you have saved the best till now

Your bicycle is better than mine

かね
もの
物言う
がら
世知辛い
せい
時世
かれ
かた
生き方
いっぷく
一服
せいりょうざ
清涼剤
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air

There are clumps of daisies here and there

へいたい
兵隊
くらやみ
暗闇
ほう
四方
The soldier kept a sharp lookout in the darkness

He was with God in the beginning

Your encouragement will draw her out

しょうどうぶ
小動物
ほうはっぽう
四方八方
はし
走り去る
I saw some small animals running away in all directions

I couldn't drink both bottles, so I left one for you

Everything came out satisfactorily through your good offices

I like neither of them

いぬ
かたほう
片方
The dog is blind in one eye

Take a fresh look at your lifestyle

いち
一部
じゅうみ
住民
よう
様子見の
たい
態度を取る
いっぽう
一方
ほか
他の
もの
だいこうずい
大洪水
そな
備えた
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding

Are you proud of your father

I'm looking forward to seeing you one of these days

なまちゅ
生中
ふた
二つー
Kiddo! Two medium-size drafts here

He is, if anything, a little taller than I

I'm looking forward to seeing your father

She knows how to do the crawl

You should buy an answering machine

He rambled hither and thither

I really look forward to your visit in the near future

The odds are in his favor

ほん
緒方
もと
しんぶんしゃ
新聞記者
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman

Say which one you would like

You and I must understand one another, and that without delay

I will come to your country some day

Get in touch with your agent right away

You're not satisfied, are you

It is a pity that you can not come
Show more sentence results