Your search matched 6658 sentences.
Search Terms: *方

Sentence results (showing 1511-1610 of 6658 results)


I am willing to take your offer

I need a little time to talk to you now

かのじょ
彼女
わた
はな
She came across to speak to me

You don't run here

Would it be alright to come to visit your place soon

You swim well, don't you

うま
わた
私の
ほう
ぜんりょ
全力
はし
走って
I saw a horse galloping toward me

You will catch it if you do such a thing

I'm afraid you misunderstood me

You can sing a song

I read your letter to my family

You go to school

It's all the same to me whether you go or stay

You make a box

You ought to know better than to do such a thing

If you should be late again, you'll lose your job

I'll give him your message when he comes

わた
ていあん
提案
まっ
全く
さんせい
賛成
I quite agree to your proposal

した
ほう
みずうみ
We saw a lake far below

Where will you be this time tomorrow

Uh..., where's the post office

All you have to do is fill in this form

でん
電話
つかかた
使い方
おし
教えて
Could you tell me how to use the telephone

長島
いっ
一家
しんせき
親戚
Are you related to the Nagashima family

かれ
彼ら
ほっきょ
北極
ほう
地方
みな
They fly south from the arctic region

Many people would agree with you

わた
つかかた
使い方
I do not know how to use it

This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process

Here are your keys

My success was mainly due to your help

The barber has cut your hair very short

It makes no difference to me whether you go or not

Every time I see you, I think of your mother

You are listening to English

You'll find some difficulty carrying out the plan

Please bring my book up when you come

Either of these roads leads to the station

Ken runs faster than you

There is a man at the gate who wants to see you

わた
ほう
けんめい
賢明
おも
思った
I thought it wiser to hold my tongue

I wouldn't object if you wanted to go with her

I think this one is inferior to that in quality

We have very big lotus leaves

It is next to impossible for me to go with you

You drink tea

She will give you what money she has

けん
意見
わた
私の
まっ
全く
こと
異なる
Your opinion is quite different from mine

You need not have hurried so much

Then you will have money and you will be happy

I walked around in the field

I'd love to dance with you

It's really nice having you here, Isao

By all means, you must come

You will study

Let's check that shop, too

I'll give you a book

Spell your name, please

かれ
わた
だれ
He asked me who I was

Which do you like better, this or that

This book is to me what the Bible is to you

How come you're still working

われわれ
我々
かんきょ
環境
でん
遺伝
りょうほ
両方
えいきょ
影響
We are influenced both by environment and by heredity

I know which of the two girls you like better

かんかた
考え方
むか
昔の
ひと
かん
考え
おも
思う
いま
だい
世代
ひと
おも
思う
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way

ねっしん
熱心に
べんきょ
勉強しない
ざんねん
残念
おも
思う
I think it a pity that you do not study harder

He walked up and down the room

You take more calories than are necessary

Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think

After what you have said, I shall be careful

Why should I apologize to you

かのじょ
彼女
わた
わた
私の
ほう
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction

Where do you wish you could go for a holiday

わた
とうろん
討論
かれ
彼の
ほう
I took his part in the discussion

いっぱん
一般に
おと
ほう
おん
つよ
強い
Generally speaking, men are stronger than women

You've finished your work

Your bag is on my desk

This document is for your eyes only

When will you bring back my umbrella

You are a bad boy

Read whatever books you think proper

りょうほ
両方
くに
せんそう
戦争
ごう
合意
たっ
達した
At last both countries agreed on putting an end to the war

ぶん
自分
ちょうし
長所
こた
答え
じゅんび
準備
ひつよう
必要
You need to have answers ready about your strong point

Are you going to sing

Your watch has been found

You have the right to the truth

My father is expecting you to phone him tomorrow

せいこう
成功
しん
自身
どりょく
努力
Success depends on your own exertions

I haven't read either book

You will see the difference

There's a man at the door who wants to see you at all costs

かのじょ
彼女
ふく
和服
ほう
似合う
She looks better in Japanese clothes

かのじょ
彼女
わた
わた
私の
ほう
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction

ナンシー
ジェーン
りょうほ
両方
がっこう
学校
やす
休んだ
Both Nancy and Jane were absent from school

That evening tea was partaken of in a grim silence
Show more sentence results