Your search matched 2690 sentences.
Search Terms: *持*

Sentence results (showing 2011-2110 of 2690 results)


He is as rich as any man in this town

Could you bring me a Time magazine

He is as rich as any man in this town

Far be it for me to trouble you, but I must ask you something

She doesn't seem to know what to do with her leisure time

You should take an umbrella with you this morning

It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good

It's not as if they were BOTH rich

The trouble is that I have no money with me

I have the same desire to take a year abroad to study

めんきょしょ
免許証
Do you have your driver's license

Haven't you got any money

It concerns all the people living there

わた
だか
気高い
ここ
ぬし
持ち主
かくしん
確信
I am certain that you have noble thoughts

うで
こうげい
工芸
ぶん
自分
さくひん
作品
ほこ
誇り
A good craftsman takes pride in his work

なが
長生き
けつ
秘訣
生き甲斐
こと
It is said that the secret of long life is to have something to live for

わた
ぜに
小銭
I have no small change on me

Do you have small change with you

ごうてい
豪邸
かれ
ベントレー
In addition to a mansion, he owns a Bentley

わた
かれ
彼の
けいかく
計画
すこ
少しも
I have not the slightest interest in his plans

かれ
彼ら
ふた
2人
子持ち
They have twelve children

Shall I bring a magazine

小屋
きょうふ
強風
The cottage will not endure a strong wind

I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such

かれ
彼ら
、カルカッタ
せかいじゅう
世界中
支部
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City

Are you bringing your camera

The more you have, the more you want

わた
おお
多く
ひとたち
人達
気持ち
I was hurt by many people

I've brought a cup of coffee

Although he had many toys, his greed made him want more

Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it

わた
ぶん
自分
たいせつ
大切に
おも
思って
ゆうじん
友人
こううん
好運
I am very lucky to have friends who care about me

ケイト
とこ
I'll take them to Kate

He prides himself on having an expensive car

You had better take an umbrella

He is rich and you are just as rich

There's many a slip 'twixt the cup and the lip

I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching

I have no money on me

How can you believe that she made away with the papers

Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany

This car wax gives permanent protection against heavy rain

The lawyer has many clients

まち
まわ
回る
きょうみ
興味をもった
I was interested in seeing the city

つま
わた
まち
いちばん
一番
かね
金持ち
かねつか
金を使う
My wife spends money as if I were the richest man in town

Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every"

I'm always interested in reading his column

I had the waiter bring us some coffee

かのじょ
彼女
もつ
手荷物
She took two pieces of baggage with her

しんがた
新型
くる
かん
関する
ジョー
ちゃくそ
着想
かれ
おおがね
大金持ち
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich

かのじょ
彼女
おおざけ
大酒のみ
おっ
She has a drunken husband

ども
子供達
りょうし
両親
おおがね
大金持ち
The children thought that their parents were made of money

I have forgotten to bring something to write with

にんげん
人間
ぶん
自分
じゅうようせ
重要性
かん
感じ
しんてき
心理的
ようきゅ
要求
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance

Can I carry this on the plane

かれ
うちゅう
宇宙
げん
起源
しん
進化
He was mainly interested in the origin and development of the universe

You must not buy such an expensive thing because your parents are rich

わた
ぎゃ
I hold the converse opinion

Take an amulet for safety's sake

I know how piggy feels, He starves without missing a meal

Do as I ask you or I won't answer for the result

I have no money on me

Excuse me but, would you kindly lift that box for me

かれ
がくかい
医学界
だい
多大な
えいきょうりょく
影響力
He has great influence over the medical world

かれ
おど
驚くべき
そうぞうりょ
想像力
He has a very surprising fancy

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't

That man's monstrously strong

かぶかじょうしょ
株価上昇
けい
契機
しん
こうじょ
工場
けんせつ
建設
はな
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory

たか
背の高い
おと
じゅ
わた
私の
しんにゅ
侵入
A tall man intruded into my apartment with a gun

Take your sweater so that you may not catch cold

わた
かい
世界
ふる
古い
都市
I am interested in old cities in the world

しゅうか
集会
じんけん
人権
かんしん
関心を持つ
ひとびと
人々
あつ
集まり
The assembly consisted of people concerned about human rights

おおがね
大金持ち
ひょうば
評判
I hear you're very rich

かのじょ
彼女
まわ
身の回り
もの
きょうれ
強烈な
She has a lively interest in everything around us

おとうと
えい
英語
おんがく
音楽
My brother is interested in English and music

He brought our TV set down to the cellar

しん
替え芯
はんとし
半年
This refill lasts half a year

The bank has branches in all parts of the country

だい
古代
かね
金持ち
ゆうりょくし
有力者
まち
ある
歩く
とき
かれ
彼らの
まわ
周り
えい
護衛
えいせい
衛星
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites

She has too many boyfriends

Do you have any travelers' checks

われわれ
我々
どうしゃ
同社
もちぶん
持分
、60%
Our ownership in the company is 60%

かれ
きょういてき
驚異的な
ちか
どうしゃ
自動車
He lifted the car with his phenomenal strength

けっきょ
結局のところ
じんせい
人生
いちばん
一番
たいせつ
大切な
よう
要素
きょうた
驚嘆
気持ち
When all is said and done, the most precious element in life is wonder

かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
ふだ
切り札
The president of that company has an ace up her sleeve

わた
きよみずたい
清水の舞台から飛び降りる
気持ち
なんべい
南米
I am going to take a big chance by migrating to South America

He's in the money

せいこうどく
晴耕雨読
じんせい
人生
しょうしょう
少々
あこ
憧れる
ぼく
かた
生き方
、3
にち
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days

He had the nerve to take my car without asking

I have little more than 5 dollars

He still keeps up his interest in music

しん
進路
かいたく
開拓
おな
同じ
もくひょ
目標
なかどう
仲間同士
きょうりょく
協力
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other

かれ
ほん
日本
れき
歴史
ひじょう
非常に
He is very much interested in Japanese history

I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick

How long can we hold out against the superior enemy attacks

文字
おお
大きく
かん
文字間
ぎょうか
行間
ゆう
余裕
こうれいしゃ
高齢者
かた
しりょく
視力
しょうが
障害
かた
やす
易い
ちゅうい
注意しました
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight

He seemed to have been rich

かね
金持ち
まず
貧しい
ひとびと
人々
けいべつ
軽蔑し
The rich are apt to look down upon the poor
Show more sentence results