Your search matched 2642 sentences.
Search Terms: *所*

Sentence results (showing 811-910 of 2642 results)


Don't speak ill of him in his absence

ケイト
いぬ
しょうご
正午
もん
ブライアン
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon

ヘレン
つぎ
次の
ていりゅうじ
停留所
Helen got off at the next stop

つき
まん
えん
しょとく
所得
I have an income of 50,000 yen a month

かれ
彼ら
うみ
なが
眺め
うつ
美しい
しょ
場所
They bought a site with lovely views of the ocean

I traveled far and wide in America

He regards so-called compulsory education as useless

かれ
むきょういく
義務教育
もの
He regards so-called compulsory education as useless

まえ
名前
じゅうし
住所
Fill in your name and address here

きんじょ
近所
火事
A fire broke out near my house

Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon

かれ
土地
しょゆうけん
所有権
ほう
放棄
He renounced the ownership of the land

Were you going to the railway station when I saw you

He threw away the race after rounding the third turn

かのじょ
彼女
だいどこ
台所
あら
現れた
She emerged from the kitchen

John moved forward to the gate

I went up to the door

わた
げんかん
玄関
I went up to the front door

The whole neighborhood was surprised at the news

かれ
しょ
事務所
He rushed out of the office

Seeing that you're not surprised, I think you must have known

わた
ゆうびんきょ
郵便局
I went as far as the post office

じんじゃ
神社
?」「
かる
軽く
てい
程度
しんこう
信仰
たいしょ
対象
そんざい
存在
しんかく
神格
まつ
祭る
れいはい
礼拝
せつ
施設
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined.

かのじょ
彼女
いま
歌舞伎
She is seeing a Kabuki play now

I am watching wild birds

わた
いえ
はは
ゆうしょ
夕食
たく
支度
Mother had prepared supper when I got home

We'll visit you tomorrow

No matter where you go, you will find no place like home

I heard her calling from the kitchen

You should try not to scratch your insect bites

Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush

Someone is standing at the gate

The student center is a good place to strike up conversations

They moved farther away from the fire

きび
厳しい
じゅうた
住宅
そく
不足
ぼうとう
暴騰
ちん
家賃
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents

かれ
りき
自力
しゅっしょう
出生
ひと
He is what is called a self-made man

He had no difficulty in finding the place

I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment

しょ
事務所
いちにちじゅ
一日中
かっ
活気
The office was full of activity all day

They attributed his bad manners to lack of training in childhood

わた
いま
ちょうしょく
朝食
とこ
I've just eaten breakfast

しょうてんが
商店街
わた
私達
いえ
かんたん
簡単に
びん
便
とこ
The shopping district is easily accessible from our house

He always tries to see the good in others

かのじょ
彼女
いま
ゆうしょ
夕食
She is having dinner now

たいよう
太陽
つき
ちきゅう
地球
とお
遠い
The sun is farther from the earth than the moon

Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers

A person giving a speech should stand where everyone can see him

Keep it in a cool place

かれ
しょ
事務所
がんしょ
願書
ていしゅ
提出
He sent in his application to the office

There is a bus stop down the road

There is a man at the door

健太郎
きょうと
京都
ともだち
友達
たいざい
滞在
Kentaro is staying with his friend in Kyoto

I have to give a testimony in the courtroom tomorrow

かんいっぱつ
間一髪
あぶ
危ない
That was a close call

われわれ
我々
こう
気候
おんたい
温帯
せい
Our country's climate is temperate

せかいじゅう
世界中
いちばん
一番
うつ
美しい
What's the most beautiful place in the world

Never did I expect to see her in such a place

So far there has been no news

ぼうだい
膨大な
ざいさん
財産
しょ
所持
My uncle is possessed of great wealth

たい
期待
じっさい
実際の
しょゆう
所有
Prospect is often better than possession

I am not writing a letter

I am writing a letter

かのじょ
彼女
10
ふん
まえ
しゅっぱ
出発した
She started ten minutes ago

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
こううん
幸運
He attributed his success to good luck

かれ
わた
私の
ぶちょう
部長
He is the chief of my department

りょこう
旅行
ひと
だれ
誰でも
ふるさと
故郷
とこ
おも
思う
Whoever travels will find that there's no place like home

His manner partakes of insolence

She told me that the most incredible thing had just happened

I almost left my umbrella in the train

しょ
場所
およ
泳ぐ
べん
便利
The place is convenient for swimming

メアリー
かいだん
階段
だいどこ
台所
Mary went down to the kitchen

ゆうびんきょ
郵便局
じゅうし
住所
へんこう
変更
つう
通知
I am going to inform the post office of the change of my address

What are the points of interest here

Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes

むか
きんじょ
近所
びじゅつかん
美術館
There used to be an art museum in this neighborhood

Start reading where you left off

I am going to the store now

I am trying to understand the politics of my country

わた
いま
今まで
しょ
場所
なか
、アラスカ
もっ
最も
うつ
美しい
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful

コブ、
いま
しょ
秘書
、コブ
しょ
事務所
かれ
にんげん
人間
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him

He has just come back from Paris

This is the place where the incident happened

She was being carried to the hospital

ユミコ
しょぞく
所属
Yumiko belongs to the tennis club

かれ
彼ら
きんじょ
近所
ひとびと
人々
しんせつ
親切
They extend kindness to their neighbors

I'll come to your place

ちょうし
長所
たんしょ
短所
Everyone has both strong and weak points

I nearly made a mistake

かのじょ
彼女の
いえ
わた
私の
いえ
きんじょ
近所
Her house is in the neighborhood of mine

、ヘースティングズ
たた
戦い
とこ
This is the place where the battle of Hastings took place

She was making tea

If only I knew his address

You can go wherever you want to go

かのじょ
彼女
みんしゅとう
民主党
しょぞく
所属
She belongs to the Democratic Party

The restaurant can't be matched for good service

She is engaged in writing letters

We have a lot of rain in June

He was standing at the gate

かれ
きんじょ
近所
ひとたち
人たち
なか
仲良く
おも
思う
I think he can get along with his neighbor

He is washing a car
Show more sentence results