Your search matched 969 sentences.
Search Terms: *感*

Sentence results (showing 611-710 of 969 results)


かれ
あいこくしゅ
愛国主義
てき
的な
かんじょ
感情
こうふん
興奮
He was excited by nationalistic sentiment

さい
些細な
かんしゃ
感謝
しる
This is a small token of my gratitude

わた
私たち
かれ
彼の
ゆう
勇気
かれ
彼の
知恵
かんしん
感心
We admired his wisdom, not to mention his courage

わた
せん
視線
かん
感じた
I became aware of someone looking at me

She thrilled to his saying so

きみ
かれ
かんしゃ
感謝
You ought to thank him

Sports cured him of his inferiority complex

かれ
彼の
はなかた
話し方
わた
私達
かんめい
感銘
His way of talking come home to us all

How did you feel about the game

How is it in a private school

かれ
ちょっか
直感
かのじょ
彼女の
By intuition he knew she was lying

わた
さむ
びんかん
敏感
I am very sensitive to the cold

You make life worth living

ぶん
おお
大文字
はじ
始め
(.)、
かんたん
感嘆符
(!)、
もん
疑問符
(?)、
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?)

I didn't mean to hurt your feelings

I felt drawn to his story

わた
私達
かれ
彼の
ゆう
勇気
かれ
彼の
知恵
かんたん
感嘆
We admired his wisdom, not to mention his courage

かれ
とど
届いた
しょうしょう
少々
いっしゅくいっぱ
一宿一飯
おん
恩義
かん
感じて
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him

Can I unload the high speed film

Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was

I am greatly indebted to you for all you have done for me

わた
たい
態度
けいべつ
軽蔑
がい
以外
なにもの
何物
I feel nothing but contempt for such behavior

Don't you feel cold

We cannot thank you enough

あん
鞍馬
ちか
かんかく
感覚
ひつよう
必要
The pommel horse requires more balance than strength

Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields

かんそう
感想
What do you think of it

E-eh? I somehow seem to feel a very threatening aura..

If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders

かれ
かんしゃ
感謝
しる
わた
かね
お金
He offered me some money in token of gratitude

かれ
彼ら
われわれ
我々
かんじょうて
感情的
They are more emotional than we

かんせんしょ
感染症
びょうき
病気
Can other people catch it

Did you feel the earth move

The minister inspired us with a marvelous sermon

文子
がくぶっしつ
化学物質
びんかん
敏感な
皮膚
Ayako's skin is sensitive to chemicals

かれ
れっとうかん
劣等感
He has an inferiority complex

アリス
なに
何か
ここ
かん
感じた
Alice felt something hard melt in her heart

わた
私たち
どもころ
子供の頃
かんかく
感覚
けっ
決して
うし
失わない
We never lose a certain sense we had when we were kids

He felt a resentment against his uncle for taking him in

Your clothes say "vacation resort" to me

・・・
せみ
こえ
とうきょ
東京
ちが
違う
」「
おんかん
音感
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!

太郎
せきにんかん
責任感
つよ
強い
Taro has a strong sense of responsibility

かれ
ゆううつ
憂うつな
かんじょ
感情
He was overcome by a feeling of melancholy

かのじょ
彼女
せんそう
戦争
しょかん
所感
She expressed her sentiments on the war

かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表す
てきとう
適当な
こと
言葉
I can't think of the right words with which to express my thanks

しんぞう
心臓
はや
速く
どう
鼓動
かん
感じた
I felt my heart beating rapidly

どうかん
同感
I agree

Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound

かれ
にん
他人
かんじょ
感情
まっ
全く
He pays no attention to others' feelings

I always felt ill at ease in my father's company

The girl was friendly with a bright smile

The soldier worries about spears

ジェーン
事故
あと
こうつうりょ
交通量
はげ
激しい
とこ
うんてん
運転
かん
感じた
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident

ねこ
ぬし
飼い主
かんじょうて
感情的な
くせ
くせ
しめ
示す
Cats show emotional habits parallel to those of their owners

どうぶつ
動物
あら
おと
訪れ
かん
感じ取る
こと
Some animals can sense the coming of a storm

わた
私たち
しゃ
他者
いったいかん
一体感
せつぼう
切望
なに
何か
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others

Visitors to Switzerland admire the Alps

I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores

We don't feel hostile toward you

わた
ほんじん
日本人
がくせい
学生
いっぱんじょうし
一般常識
かんめい
感銘
I was impressed by the general knowledge of Japanese students

れっとうかん
劣等感
せいかく
正確
Inferiority complex - what exactly does that mean

We admired his wisdom, not to mention his courage

ぶん
自分
おと
衰え
かん
感じた
Do you ever feel like you're running down

わた
私たち
かれ
彼の
ゆう
勇気
かれ
彼の
知恵
かんたん
感嘆
We admired his wisdom, not to mention his courage

かれ
彼の
かんじょ
感情
きず
傷付け
I don't want to hurt his feelings

かのじょ
彼女
かん
看護婦
けんしんてき
献身的な
ほう
奉仕
かんめい
感銘
She was impressed with the altruistic service of nurses

We felt the earth tremble

かた
げきつう
激痛
かん
感じた
I felt a severe pain on the shoulder

She looked every inch the movie star

We felt the ground trembling

What does it feel like to be a patient

わた
私たち
さん
富士山
けいかん
景観
かんたん
感嘆
We admired the view of Mt. Fuji

I get a kick from diving

It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs

そつぎょ
卒業
さい
際して
わた
私たち
かんしゃ
感謝
しる
かれ
けい
置き時計
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks

きみ
君の
ごと
仕事
つだ
手伝う
うれ
嬉しく
かん
感じる
I am only too glad to help you with your work

He could show his feeling with music instead of words

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こと
言葉
ひと
かんじょがい
感情を害する
She didn't mean to offend anyone with her remark

He'll be sure to smell a rat if I'm with you

ひん
品詞
かい
理解
ただ
正しい
ごじゅん
語順
かんかく
感覚
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order

せんちょ
船長
げんじゅうみ
原住民
たち
あつ
手厚い
かんしゃ
感謝
Captain Cook thanked the natives for their hospitality

They do it just for the thrill of it

1.5V
かんでん
乾電池
ちょくせ
直接
さわ
触った
かんでん
感電死
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery

Sight is one of the five senses

過去
しき
知識
しき
知識
かん
関する
てきせつ
適切
そうてい
想定
かん
五感
ていきょ
提供
じょうほ
情報
ぞうだい
増大
よう
利用
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses

ジョーンズ
せんせい
先生
えいべい
英米
ほう
語法
びみょう
微妙な
ちが
違い
びんかん
敏感
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage

It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out

きょうか
教会
かいしゅ
会衆
せっきょ
説教
かんどう
感動
The church congregation was moved by the fine sermon

I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual

He says what he thinks regardless of other people's feelings

おんがく
音楽家
いっぱん
一般に
ひひょう
批評
びんかん
敏感
Musicians are usually sensitive to criticism

がくぶっしつ
化学物質
びんかん
敏感な
ひとびと
人々
はいりょ
配慮
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals

かれ
彼の
ぞくてき
貴族的な
ほう
作法
かんしん
感心
I admire his aristocratic manners

ジョージ
れっしゃ
列車
うご
動き出す
かん
感じた
George felt the train begin to move

This feels like silk

あっぱくかん
圧迫感
I have a pressing feeling in my stomach

かれ
かのじょ
彼女の
こえ
あん
不安
よう
様子
He detected in her voice a note of apprehension

がくぎょ
学業
おこ
怠る
がくせい
学生
Some students neglect their studies in favor of sports

I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such

あしゆび
足の指
かんかく
感覚
まっ
全く
There is no feeling in my toes at all
Show more sentence results