Your search matched 331 sentences.
Search Terms: *悲*

Sentence results (showing 111-210 of 331 results)


わた
私の
じんせい
人生
なか
もっ
最も
かな
悲しい
時期
Those were the saddest hours of my life

The sad news took away his appetite

かべ
うつ
映った
かれ
彼の
かげ
His shadow on the wall looked sad

I felt sad for no reason

She screams if you even touch her funny bone

I asked him why he is so sad

We cry when we are very sad

かのじょ
彼女
かな
悲し
She looks sad

Her face was eloquent of her sorrow

かな
悲しみ
うみ
よろ
歓び
なみ
Pools of sorrow, wave of joy

It is sad that so few people give money to help the hungry

The woman's face was marked with grief

I am far from sad

My mother has borne her sorrow admirably

To her sorrow, she had no one to rely on

ものがた
物語
なに
何か
げきてき
悲劇的な
よう
要素
The story has in it something of the element of tragedy

What a sad story this is

かのじょ
彼女
かな
悲しみ
かく
隠して
ばんねん
晩年
おく
送った
She spent her later life with a hidden sorrow

He means the play to be a tragedy

He died a sad death

The movie was so sad that everybody cried

She smiled sadly

こくみん
国民
ぜんたい
全体
こくおう
国王
きょ
死去
ほう
The whole nation was sad to hear that their king died

がみ
手紙
かのじょ
彼女
かな
悲しく
The letter made her sad

かのじょ
彼女
慈悲
ふか
深い
She is merciful

かな
悲しい
ひとむす
一人息子
かのじょ
彼女
To her sorrow, her only son left her alone

おっ
かのじょ
彼女
かな
悲しみ
しず
沈んだ
Her heart broke when her husband died

Filled with sorrow, the girl looked him in the eye

わた
かな
悲しい
かのじょ
彼女
ゆう
勇気
I dare not tell her the sad news

I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong

わた
かのじょ
彼女の
かお
のこ
残る
かな
悲しみ
あと
I saw sorrow's print upon her face

She bore her sorrow well

The tragedy of war must not be forgotten

かのじょ
彼女
かな
悲しい
うた
うた
歌う
きら
嫌い
She doesn't like to sing a sad song

かのじょ
彼女の
こくみん
国民
ふか
深い
かな
悲しみ
Her death brought deep sorrow to the nation

かな
悲しみ
かれ
彼の
ここ
Sorrow filled his breast

Why are you looking so sad

She looked sad because I was angry

かのじょ
彼女
じゅ
ねん
ちか
近く
かれ
彼の
なげ
嘆き
She has grieved over his loss for nearly ten years

The tragedy must be remembered so that it is not repeated

Is there really any guy who has such a sad face when they mess up

げき
悲劇
まち
おそ
襲った
Tragedy fell over the town

Life has its sorrows, as every rose has its thorns

Her laugh was a lie that concealed her sorrow

It's sad, but true

かな
悲しみ
かれ
彼の
むね
つら
貫いた
His heart was pierced with grief

I am a trifle sad

せんそう
戦争
さん
悲惨
かな
悲しみ
とも
伴う
Misery and sorrow accompany war

シェークスピア
げき
喜劇
げき
悲劇
Shakespeare wrote both tragedy and comedy

わた
じょせい
女性
めい
悲鳴
I heard a woman scream

To weep is to make less the depth of grief

I heard someone scream

よろ
喜び
どうじょ
同情
かな
悲しみ
どうじょ
同情
よう
容易
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy

かのじょ
彼女
きょうふ
恐怖
めい
悲鳴
She screamed with terror

The death of his father filled him with sorrow

The tragedy must be remembered so that it is not repeated

She can express her feelings when she feels happy or sad

All tragedies end with a death

かのじょ
彼女
かな
悲しみ
She abandoned herself to grief

You had better not take such a hopeless view of life

My heart was filled with sorrow

It'll be a long time before she gets over her father's death

かれ
うん
不運
なげ
嘆き
He wept over his misfortunes

かれ
彼ら
ちちおや
父親
They lamented the death of their father

しき
知識
もの
あい
悲哀
He that increases knowledge increases sorrows

かのじょ
彼女の
かな
悲しみ
げんいん
原因
かれ
He was the agent of her grief

It was a great tragedy for them to lose their only son

She was overwhelmed by the sad news

にん
他人
かな
悲しみ
よろ
喜び
ほんとう
本当に
ひと
No one really understands the grief or joy of another

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
In her grief, she burst into tears

かれ
しんゆう
親友
なげ
嘆き
He grieved at the death of his best friend

かれ
ひじょう
非常に
かんてき
悲観的
ぼう
希望
He is extremely pessimistic and has no aspirations

かれ
彼の
とつぜん
突然の
げきてき
悲劇的
けん
事件
His sudden death was a tragedy

かんてき
悲観的な
けいざい
経済
がくしゃ
学者
ぜんぜん
全然
Those gloom and doom economists aren't worth their salt

Love is a sickness full of woes, All remedies refusing

She was filled with grief at the news of her sister's death

シェークスピア
げき
悲劇
How many of Shakespeare's tragedies have you read

こと
かな
悲しみ
ひょうげ
表現
Crying is an expression of grief

わた
かな
悲しい
けつまつ
結末
ものがた
物語
I like stories that have sad endings

I'm sad

めい
悲鳴
せい
理性
うっ
訴える
ちか
There is eloquence in screaming

わた
私達
かれ
彼の
We lamented his death

She was happy and sad all at once

He felt sad because he lost his father

かれ
ほほ
微笑み
かな
悲しみ
かく
隠した
He hid his sadness behind a smile

かのじょ
彼女
ちち
きゅうし
急死
ふか
深い
かな
悲しみ
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death

わた
げき
悲劇
げき
喜劇
ほう
I prefer comedy to tragedy

She was so sad that she did not want to speak to anyone

He brought us sad news

He said to me, "You look sad. What is the matter with you?

Have mercy on me and spare my life, please

慈悲
てい
家庭
はじ
始まる
Charity begins at home

We didn't take notice of her sorrow

たいふう
台風
おお
多く
さん
悲惨な
たい
事態
しょ
生じた
Much misery came about because of the typhoon

みず
自ら
しっぱい
失敗
He grieved over his failures

かれ
びしょう
微笑
かな
悲しみ
かく
隠した
He disguised his sorrow with a smile

She tried to conceal her grief at the party

Didn't you hear a scream

Her sorrow was only apparent

The busy bee has no time for sorrow
Show more sentence results