Definition of 死去 (しきょ)

きょ

死去

しきょ

shikyo

noun, auxillary suru verb
death
Related Kanji
death, die
gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
死去
しきょ
shikyo
死去します
しきょします
shikyoshimasu
死去しない
しきょしない
shikyoshinai
死去しません
しきょしません
shikyoshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
死去した
しきょした
shikyoshita
死去しました
しきょしました
shikyoshimashita
死去しなかった
しきょしなかった
shikyoshinakatta
死去しませんでした
しきょしませんでした
shikyoshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
死去しよう
しきょしよう
shikyoshiyou
死去しましょう
しきょしましょう
shikyoshimashou
死去するまい
しきょするまい
shikyosurumai
死去しますまい
しきょしますまい
shikyoshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
死去しろ
しきょしろ
shikyoshiro
死去しなさい
しきょしなさい
shikyoshinasai

死去してください
しきょしてください
shikyoshitekudasai
死去な
しきょな
shikyona
死去しないでください
しきょしないでください
shikyoshinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
死去するだろう
しきょするだろう
shikyosurudarou
死去するでしょう
しきょするでしょう
shikyosurudeshou
死去しないだろう
しきょしないだろう
shikyoshinaidarou
死去しないでしょう
しきょしないでしょう
shikyoshinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
死去しただろう
しきょしただろう
shikyoshitadarou
死去したでしょう
しきょしたでしょう
shikyoshitadeshou
死去しなかっただろう
しきょしなかっただろう
shikyoshinakattadarou
死去しなかったでしょう
しきょしなかったでしょう
shikyoshinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
死去したい
しきょしたい
shikyoshitai
死去したいです
しきょしたいです
shikyoshitaidesu
死去したくない
しきょしたくない
shikyoshitakunai
死去したくありません
しきょしたくありません
shikyoshitakuarimasen

死去りたくないです
しきょりたくないです
shikyoritakunaidesu
te-form
死去して
しきょして
shikyoshite
i-form/noun base
死去し
しきょし
shikyoshi
Conditional - If..
死去したら
しきょしたら
shikyoshitara
死去しましたら
しきょしましたら
shikyoshimashitara
死去しなかったら
しきょしなかったら
shikyoshinakattara
死去しませんでしたら
しきょしませんでしたら
shikyoshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
死去すれば
しきょすれば
shikyosureba
死去しなければ
しきょしなければ
shikyoshinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
死去できる
しきょできる
shikyodekiru
死去できます
しきょできます
shikyodekimasu
死去できない
しきょできない
shikyodekinai
死去できません
しきょできません
shikyodekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
死去している
しきょしている
shikyoshiteiru
死去しています
しきょしています
shikyoshiteimasu
死去していない
しきょしていない
shikyoshiteinai
死去していません
しきょしていません
shikyoshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
死去していた
しきょしていた
shikyoshiteita
死去していました
しきょしていました
shikyoshiteimashita
死去していなかった
しきょしていなかった
shikyoshiteinakatta
死去していませんでした
しきょしていませんでした
shikyoshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
死去される
しきょされる
shikyosareru
死去されます
しきょされます
shikyosaremasu
死去されない
しきょされない
shikyosarenai
死去されません
しきょされません
shikyosaremasen
Causative - To let or make someone..
死去させる
しきょさせる
shikyosaseru
死去させます
しきょさせます
shikyosasemasu
死去させない
しきょさせない
shikyosasenai
死去させません
しきょさせません
shikyosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
死去させられる
しきょさせられる
shikyosaserareru
死去させられます
しきょさせられます
shikyosaseraremasu
死去させられない
しきょさせられない
shikyosaserarenai
死去させられません
しきょさせられません
shikyosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 3 results)

三村・泰之
(みむら・やすゆき=コニチカ
かぶしきがいしゃ
株式会社
とりしまりや
取締役
みっ
三日
しんぜん
心不全
きょ
死去
。45
さい
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45

こくみん
国民
ぜんたい
全体
こくおう
国王
きょ
死去
ほう
The whole nation was sad to hear that their king died

わた
しんぶん
新聞
かれ
彼の
きょ
死去
I read about his death in the paper