Your search matched 100 sentences.
Search Terms: *志*

Sentence results (showing 11-100 of 100 results)


Where there's a will, there's a way

I made her play the piano against her will

かれ
ぶん
自分
意志
した
従わせる
He bends everybody to his will

きょうか
協会
ゆう
有志
もと
求める
こうこく
広告
The institution advertised on TV for volunteers

English is as fine a means of communication as any in the world

過去
こう
志向
しゃかい
社会
ひとびと
人々
過去
でんとう
伝統
つづ
続ける
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition

かれ
ごと
仕事
がん
志願
さいよう
採用
He applied for the job and got it

だいがく
大学
わた
私の
だい
ぼう
志望
That university was my first choice

わた
えい
英語
ぶん
自分
意志
あい
相手
I can't make myself understood in English

かれ
意志
つよ
強い
He has a strong will

きみ
意志
つよ
強い
You are strong-minded

かれ
意志
よわ
弱い
He doesn't have a mind of his own

かれ
つよ
強い
意志
かげ
お陰で
あい
試合
He won the game thanks to his strong will

意志
つた
伝え
わた
私たち
こと
言葉
つか
使う
We use words in order to communicate

Some people think I'm weak-willed

かいしゃ
会社
つよ
強さ
らい
未来
こう
志向
せんりゃ
戦略
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy

Where there's a will, there's a way

かれ
彼の
意志
ちか
しょうり
勝利
He won the day by virtue of his strength of will

意志
よわ
弱い
ひと
ほろ
滅ぼし
意志
つよ
強い
ひと
しっぱい
失敗
せいこう
成功
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success

Did you come here of your own free will

かれ
意志
よわ
弱い
ひと
He is a man of weak character

かのじょ
彼女
ぶん
自分
意志
かれ
けっこん
結婚した
She didn't marry him of her own will

あい
相手
ぶん
自分
意志
えら
選び
They want to choose their mates by their own will

こと
言葉
いちめん
一面
でんたつ
伝達
意志
かれ
"One aspect of language is an intent to communicate," he says

It was clear that Hanako did not wish to marry Taro

This ability to communicate helps us a lot

せいめい
生命
たっ
かん
考えた
こと
ひと
がく
医学
こころざ
志す
Those who have never thought about the value of life should not study medicine

わた
私たち
げん
言語
しゅだん
手段
つか
使って
意志
つう
疎通
We communicate by means of language

What is more, he has a strong will

意志
こと
さいあく
最悪
不利
Having no will is the worst handicap

きみ
えい
英語
ぶん
自分
意志
Can you make yourself understood in English

The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down

かのじょ
彼女
てつ
意志
She's a lady of iron will

こうてき
効果的に
意志
つう
疎通
はか
図る
ほか
他の
がく
語学
じゅうぶ
十分
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages

わた
かれ
わた
私の
意志
した
従わせる
I can't bend him to my will

なにごと
何事
こころざ
たいせつ
大切
The will is as good as the deed

かのじょ
彼女
うち
内気
じっさい
実際
つよ
強い
意志
ぬし
持主
She seems shy, but has a strong will in practice

It will be snowing when we arrive at Shiga Heights

You can't bend me to your will

かのじょ
彼女
かれ
意志
She took over the will of him

みせ
げいじゅつか
芸術家
こころざ
志す
あしかよ
足しげく通う
The coffee shop is haunted by aspiring artists

It's not the time but the will that you lack

わた
私たち
こと
言葉
意志
つた
伝える
We use words to communicate

Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures

We managed to get through to each other

He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election

Children surely have their own will to be independent

We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor

Can you make yourself understood in English

To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully

かれ
彼ら
どう
同志
They are in the same camp

みず
自ら
がん
志願
ひとたち
人たち
しょうがいし
障害者
ため
為に
寄付
あつ
集めた
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped

かれ
意志
よわ
弱い
ちちおや
父親
あまもの
甘いもの
だい
大好き
Brought up by a weak father, he is partial to sweets

かれ
かれ
彼の
ちち
意志
He succeeded to his father's property

He had plenty of fight left in him

These are both called "future volitional" and include the intent of the subject

がくせい
学生
たち
いきしゃかい
地域社会
ほう
奉仕
がん
志願
The students volunteered for community service

かのじょ
彼女
意志
よわ
弱い
ははおや
母親
あまもの
甘いもの
だい
大好き
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets

われわれ
我々
にくたい
肉体
われわれ
我々
ていえん
庭園
われわれ
我々
意志
ていえん
庭園
にわ
庭師
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners

なか
仲間
こころざ
しきんちょうたつ
資金調達
無知
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money

I told a lie against my will

Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire

進子
とう
闘志
まんまん
満々
Shinko is full of fight

And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures

You have to read between the lines to know the true intention of the author

And it is right and natural for children both to have it and to show it

こうどう
講堂
しんぱい
心配
がんしゃ
志願者
まんいん
満員
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants

ぼうしゃ
志望者
ぜんいん
全員
けん
試験
ごうかく
合格
Not all the candidates can pass the examination

がんしゃ
志願者
じょせい
女性
かぎ
限る
てい
規定
It is provided that the applicants must be woman

ゆうれんごう
有志連合
んそ
イラク戦争
あい
相手
きょうりょく
協力
たた
戦った
くにぐに
国々
こと
言葉
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
へいてき
平和的に
こう
抗議
意志
ひょうめ
表明
こくじん
黒人
みん
市民
せっとく
説得
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully

かれ
彼ら
かれ
彼の
意志
かれ
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
They made him sign the contract against his will

ぼうこう
志望校
ごうかく
合格
どりょく
努力
I worked hard to get into my preferred school

こんかい
今回
模試
ぼうこう
志望校
ごうかく
合格
はん
範囲
ない
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school

きょうよ
教養
いっぱん
一般の
かい
理解しあえる
よう
素養
きょうゆ
共有
じつ
事実
かれ
彼ら
こうてき
効果的に
意志
つう
疎通
おも
主な
ゆう
理由
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively

わた
ぶん
自分
意志
I did it against my will

かれ
ぶん
自分
意志
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
He was made to sign the contract against his will

He made it clear that he intended to do so

Why don't you carry out what you've set out to do

He accomplishes whatever he sets out to do

かれ
彼らの
じょうし
上司
かれ
彼らの
意志
かれ
彼ら
はた
働かせた
Their boss made them work against their will

No one can force you to do anything against your will

My first task was to screen out unqualified applicants

Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone

かれ
りっでん
立志伝
ちゅ
じんぶつ
人物
He is a self-made man

1992
ねん
だいがく
大学
がんしゃ
志願者
かず
1982
ねん
ばい
2倍
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982

Through communication we are able to learn about each other

ぼうしゃ
志望者
けんかん
試験官
いんしょあた
印象を与えた
The applicant impressed the examiner favorably

わた
ほうりつ
法律家
こころざ
志している
I intend to become a lawyer

りっでん
立志伝
ちゅ
ひと
He is a self-made man