Your search matched 46468 sentences.
Search Terms: *彼*

Sentence results (showing 35311-35410 of 46468 results)


He has a reputation for taking a long time to make up his mind

かれ
彼ら
かいすい
海水
しお
けいかく
計画を立てた
They laid down a scheme for extracting salt from seawater

かのじょ
彼女
かね
金持ち
わた
かんけい
関係ない
It makes no difference to me whether she is rich or not

His days are drawing to their close

かれ
きってん
喫茶店
おん
女の子
なが
眺めて
He killed time in a coffee shop watching girls pass by

じぎょう
事業
しっぱい
失敗の
ゆう
理由
かれ
きんそく
資金不足
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise

かのじょ
彼女
がみ
折り紙
おりづる
折鶴
She folded colored paper into a paper crane

かれ
せいかつようしき
生活様式
ひつよう
必要
おも
思う
I think he needs to alter his lifestyle

He tried to master French

You can rely on him

きみ
かれ
ほうもん
訪問
おも
思う
I think you had better call on him

かのじょ
彼女
こうとう
後頭部
きず
Blood is flowing from the wound at the back of her head

It has come to my ears that he will not be long in this country

Since he is very late, he may have met with an accident on his way

かれ
いっしょ
一緒
らく
気が楽
I feel comfortable in his company

かれ
彼ら
ねつれつ
熱烈
They fight like cat and dog

かれ
火事
きゅうしっしょう
九死に一生を得た
He had a narrow escape at that fire

かれ
えいごきょういく
英語教育
けいけん
経験
He has some experience in teaching English

You must have been surprised to find me alone with her last night

ゆうしょ
夕食
かれ
こん
今夜
ゆうしょ
夕食
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening

Either you or he is supposed to come tomorrow

かのじょ
彼女
ざいせいてき
財政的
えん
支援
わた
私たち
けいかく
計画
けつ
不可欠
Her financial support is indispensable to this project of ours

かれ
こん
がっ
学期
べんきょ
勉強していない
He has hardly studied this term

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
ある
歩いた
She walked very carefully

がみ
手紙
かれ
、「
じんせい
人生
いっしゅ
一瞬
ゆめ
In one letter he remarks, "Life is but a dream"

He might change his mind

わた
かね
かれ
彼の
ゆう
自由に
まか
任せた
I left the money at his disposal

かれ
ぐんしゅ
群集
He pushed his way through the crowd

かれ
こわかお
怖い顔
わた
He gave me a stern look

わた
かのじょ
彼女
ちゅうい
注意
I tried to warn her, but she wouldn't listen

かれ
むか
おおがね
大金持ち
He used to be a man of fortune

かれ
おやばな
親離れ
He is independent of his parents

かれ
あた
頭がいい
He has a good brain

The campaign took his breath

He doesn't care if his car is dirty

かれ
彼の
ゆうのう
有能な
ひと
せいこう
成功
不思議
It is no wonder that a man of his ability is successful

ひと
みん
かのじょ
彼女の
ここ
心を打たれた
All the guests were touched by her hospitality

かれ
めい
名医
He is said to be a good doctor

I don't care whether he agrees or not

かれ
彼ら
としごと
年毎
きょうぎ
競技
たいかい
大会
おこ
行う
こと
ひつよう
必要
They believed it necessary to have great contests every four years

Despite my warnings, he works no harder

He wouldn't let anybody interfere with his private affairs

They incited him to commit the crime

かのじょ
彼女
かれ
彼の
きゅうこ
求婚
She yielded in his proposal

She went away without so much as saying good-bye to us

かのじょ
彼女
きゅ
急に
She flared up with anger

ころ
殺し屋
かれ
The killers stole up on him

I can't seem to get him to fix this machine

She seated herself quietly before the piano

かれ
わらもの
笑いもの
He was made a fool of

All that you have to do is to wait for his reply

おと
へいせん
地平線
なた
彼方
たいよう
太陽
しず
沈む
The man watched the sun set below the horizon

He saved the dying child by giving his blood

とお
通り
かのじょ
彼女
こうどうりょ
行動力
She is as active as she looks

I tried to warn her, but she wouldn't listen

I am not concerned with their trouble

げん
元気を出し
かのじょ
彼女
わた
"Cheer up," she said to me

かのじょ
彼女
かれ
うたぶか
疑い深そうな
いちべつ
一瞥
She threw a suspicious glance at him

かのじょ
彼女の
あた
新しい
しょうせ
小説
ぜんさく
前作
たいしょうて
対照的に
おもしろ
面白い
Her new novel is really interesting as opposed to her last one

かれ
He is hard to deal with

He endeavored to make his wife happy, but in vain

かのじょ
彼女
あかにん
赤の他人
She is a total stranger to me

かのじょ
彼女
こま
細かな
ゆき
めん
湖面
She was looking at the fine snow falling on the lake

げんみつ
厳密に言うと
かれ
彼の
けんかい
見解
わた
私の
こと
異なる
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine

He yawned widely

It came out that what he had told the police was not true

He never seemed to accomplish anything

かれ
ふた
二人
しょうね
少年
ひく
背の低い
ほう
He is the shorter of the two boys

たいざいちゅ
滞在中
かれ
えい
英語
うでみが
腕を磨いた
He brushed up his English during his stay in London

They came to love each other

She is torn by jealousy

わた
いっけん
一見
かれ
しょうじきも
正直者
I knew at a glance that he was an honest man

He has a smattering of Greek

He feels a good deal better than yesterday

かれ
彼の
つま
どうしゃ
自動車事故
にゅうい
入院
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ふる
古い
ふく
衣服
りゅうこ
流行
She altered her old clothes to make them look more fashionable

Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation

かれ
なが
眺め
さいじょうか
最上階
部屋
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view

If his father wasn't there, he'd be poor right now

かれ
しつぎょ
失業
He was forced into unemployment

Had he tried it once more, he would have succeeded in it

かのじょ
彼女
She pushed the door open

If she had trusted you, she wouldn't have done so

かれ
はな
きょうみ
興味を持った
He got interested in the story

わた
かれ
こと
ちゅういぶか
注意深く
つと
努めた
I tried to listen to him carefully

I know that she is Spanish

As a matter of fact, he knows very little of the matter

He killed the goose, foolishly

He was so cranky last night

かれ
わた
こどもあつか
子供扱い
He always treats me like a child

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
ひじょう
非常に
She has a great interest in music

かれ
彼の
ふんがい
憤慨
かれ
His indignation got the better of him

Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal

かれ
きゅ
急に
He fell into a rage

I never exchanged a word with him

If I had bought the painting then, I would be rich now

He cannot be relied on

そっちょ
率直に
かれ
あいこくしゃ
愛国者
ぜんしゃ
偽善者
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot

Can it be true that he has denied that fact

かれ
彼ら
ぬま
沼地
They got through the marsh
Show more sentence results