Your search matched 574 sentences.
Search Terms: *張*

Sentence results (showing 111-210 of 574 results)


かれ
彼ら
わた
かい
機会
よう
利用
しゅちょ
主張
They insisted on my making use of this opportunity

Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post

かれ
ぶん
自分
けいけん
経験
こちょう
誇張
He exaggerated his experience

コロンブス
にし
西
とうちゃ
到着
しゅちょ
主張
Columbus argued that he could reach India by going west

"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go.

かのじょ
彼女
わた
私の
She gave a pluck at my elbow

かのじょ
彼女
おお
多く
けってん
欠点
わた
しんらい
信頼
She has many faults, but I trust her none the less

わた
かれ
彼の
ゆうざい
有罪
しゅちょ
主張
I am going to assert his guilt

You get rusty if you haven't spoken English for a long time

かれ
あた
新しい
すいせい
彗星
はっけん
発見
しゅちょ
主張
He claimed that he had discovered a new comet

ぼく
ぶん
自分
にん
人気
しゅちょ
主張
I persist in my popularity

We made a point of his going there

かれ
けってん
欠点
かれ
わた
あい
I do not love him the less for his faults

かれ
彼ら
づけ
日付
りょうしゅうしょ
領収書
ぶん
自分
しゅちょ
主張
りっしょ
立証
They substantiated their claim by producing dated receipts

I like her none the less for her faults

かれ
ぶん
自分
けん
権利
しゅちょ
主張
He stood on his right

つぎ
うえ
きぬ
いと
ちゅうお
中央
なめ
滑らか
ねば
粘り
ぶん
部分
のこ
残す
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web

I do not love him the less for his faults

ジョー
わた
かね
はら
払う
しゅちょ
主張
Joe insisted on my paying the money

さっぽろ
札幌
しゅっちょう
出張
あし
I went to Sapporo on business and went over budget

She has faults, but I love her none the less

They will insist on her staying there longer

きみ
君の
しゅちょ
主張
がん
頑固
おや
親父
おな
同じく
なっとく
納得
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father

かれ
土地
しょゆうけん
所有権
しゅちょ
主張
He laid claim to the land

With your mother in the hospital, you'll have to work harder

I love him none the less for his faults

But this claim is emphatically not the one that Dennett is making

かれ
かいきゅ
階級
べつ
差別
はい
廃止
しゅちょ
主張
He advocated abolishing class distinctions

わた
かのじょ
彼女の
そで
かのじょ
彼女
へい
平気
はな
話し
つづ
続けた
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly

Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me

かのじょ
彼女
不利な
かんきょ
環境
She bore up well under unfavorable circumstances

ジェーン
ぶん
自分
わけ
言い訳
ただ
正しい
しゅちょ
主張
Jane insisted that she was right

You may not believe it, but it is nonetheless true

じょせい
女性
ぶん
自分
しゅちょ
主張
まも
守り
つづ
続けた
The women stuck to their cause

はな
はら
The belly is not filled with fair words

かれ
彼ら
わた
かね
はら
払う
しゅちょ
主張
They insisted on my paying the money

Keep watch on that man

Yes, he can, if he tries hard

He watched those who went in and out of the house

I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind

いっげつ
一ヶ月
ゆう
有利に
こと
はこ
運ぶ
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty

じょせい
女性
けん
権利
しゅちょ
主張
だんたい
団体
もんだい
問題
ついきゅ
追求
Women's rights groups are going after sexual harassment

がん
頑張って
べんきょ
勉強してる
I always study hard

かのじょ
彼女
ぶん
自分
くる
苦しみ
こちょう
誇張
はな
話した
She magnified her sufferings

ふうとう
封筒
まい
きっ
切手
Stick another stamp on the envelope

りょうし
両親
かれ
だいがく
大学
ひっ
必死に
His parents battled to send him to college

Even if the performance is good, I still say we drop the project

しゃしん
写真
ほうてい
法廷
ない
きんちょ
緊張
ひじょう
非常に
The photo catches the tension in the court very well

Mother stood arms akimbo

じゅうりょく
重力
もの
ちきゅう
地球の
ちゅうし
中心
Gravity pulls things toward the center of the earth

とうぼう
逃亡
はんにん
犯人
だん
油断
I was on the alert for a fugitive criminal

You should struggle very hard to make this program work

かれ
がん
頑張った
なに
何も
たっせい
達成
He tried hard, but achieved nothing

We must work hard to make up for lost time

He claims he knows nothing about her

It is none the less true

太郎
ぶん
自分
ぶん
言い分
ただ
正しい
しゅちょ
主張
Taro insisted that he was right

がみ
張り紙
I put up a notice

Did you put a stamp on the envelope

Let's put up our tent here

むす
息子
ふた
二人とも
おう
王位
けいしょ
継承
けん
しゅちょ
主張
Both sons pretended to the throne

The boy tried to be a man and not cry

わた
われわれ
我々
げんあん
原案
へんこう
変更
しゅちょ
主張
I insisted that we change our original plan

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
He tries hard

はっぴょ
発表
ししょうしゃ
死傷者
かず
こちょう
誇張
The announcement exaggerated the number of casualties

かれ
かいかく
改革
じっこう
実行
しゅちょ
主張
He advocated to us that the changes be made

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ざい
無罪
しゅちょ
主張
She insisted on her innocence

かれ
彼ら
わた
かい
しゅっせ
出席
しゅちょ
主張
They insisted on my attending the meeting

かれ
がみ
手紙
きっ
切手
He put a stamp on the letter

かれ
彼の
しゅちょ
主張
こんきょ
根拠
ちゅうい
注意
じゅうよ
重要
It is important to note that his assertion is groundless

うちゅう
宇宙
げん
無限に
ぼうちょ
膨張
つづ
続ける
Will the universe expand indefinitely

We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region

かれ
彼ら
げんぜい
減税
ぶん
自分
こうせき
功績
しゅちょ
主張
They claimed credit for tax reduction

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
しゅちょ
主張
He affirmed himself to be innocent

My mother insists that I should not go out after dark

ジョン
しょゆうけん
所有権
しゅちょ
主張
John laid claim to the painting

かれ
ぶん
自分
けん
意見
きょうこ
強硬
しゅちょ
主張
He strongly persisted in arguing his opinion

You must be tired, but hang on 'til 3

かれ
かのじょ
彼女
じつ
無実
しゅちょ
主張
He asserts that she is innocent

がくぎじゅつ
科学技術
えいきょ
影響
しゅちょ
主張
もの
Some people argue that technology has negative effects

かれ
ぶん
自分
けん
意見
がん
頑固
しゅちょ
主張
He stubbornly persisted in his opinion

You should stick those pictures in your album

わた
ふうとう
封筒
きっ
切手
わす
忘れた
I forgot to attach a stamp to the envelope

かれ
けい
死刑
はい
廃止
しゅちょ
主張
He advocated abolishing the death penalty

No one can cope with him

You must not insist on going out alone so late at night

We set up the tent next to the river

There's no need to be that tense

My sister insisted on going with me

かのじょ
彼女
土地
しょゆうしゃ
所有者
しゅちょ
主張
She claimed to be the owner of the land

しゃしん
写真
いたころ
至る所
The pictures are pasted on all sides

The two children pulled at the rope until it broke

Your name is taped on the case

かれ
むす
息子
みみ
He pulled his son by the ear

かれ
彼ら
ちきゅう
地球
まる
丸い
They argued that the earth is round

ふうとう
封筒
60
えん
きっ
切手
Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しゅちょ
主張
She made her point

I soon came across a box labeled Terry Tate

ぼく
こう
飛行機
はじ
初めて
きんちょ
緊張
。」
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi

I do not love him the less for his faults
Show more sentence results