Your search matched 2875 sentences.
Search Terms: *家

Sentence results (showing 2111-2210 of 2875 results)


かれ
せい
政治家
しゅうきょう
宗教家
He was not a political figure but a religious one

An Englishman's home is his castle

You had better make sure that he is at home before you call on him

しゃかい
社会
でんとうてき
伝統的な
だんじょ
男女
やくわり
役割
おも
思う
われわれ
我々
おっ
ぞく
家族
ささ
支え
つま
いえ
ども
子供
めんどう
面倒を見る
かん
考える
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children

ぼく
きゃくほんか
脚本家
けっしん
決心
I am determined to make a living as a playwright

Charity begins at home

はつめい
発明家
せかいじゅう
世界中
The inventor is known all over the world

げんだい
現代
びじゅつ
美術
ぐう
寓意
てき
てじゅん
手順
、バックロー
にん
じょせい
女性
げいじゅつか
芸術家
ろん
議論
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists

He had to part with his house

He had to part with his house

はつめい
発明家
せかいじゅう
世界中
The inventor is known all over the world

かれ
いっしゅうか
一週間
まえ
いえ
He hasn't come home since he left last week

He has the backing of a certain politician

We spent a lot of money on furnishing our house

We should've stayed at home

Zeal for your house will consume me

The bloated profits of farmers at the time were something again

There appears to be a party in that house

おんがく
音楽家
いっぱん
一般に
ひひょう
批評
びんかん
敏感
Musicians are usually sensitive to criticism

わた
私たち
あさはや
朝早く
いえ
We left home early in the morning

ジャック
いえ
ねこ
Jack keeps a cat and a parrot at home

ホワイト
しんてき
進歩的な
せい
政治家
Mr. White is a liberal politician

They say he was a musician when he was young

Standing as it does on a hill, the house commands a fine view

かのじょ
彼女
よう
費用
かえ
顧みず
いえ
She decorated her house regardless of cost

Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under

If you get to my house before I do, help yourself to a drink

せい
政治家
きん
資金
あつ
集め
じょうず
上手
Politicians are good at raising money

きゃくほんか
脚本家
ぶん
自分
どもころ
子供の頃
おも
思い出
だい
大事
The playwright cherishes the vivid memories of his childhood

Welcome to our home

The field where we used to play ball is now all built up

いま
今から
いえ
I'm going to go home

Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather

ジム
こうかんりゅうがくせ
交換留学生
ほん
日本
わた
私たち
いえ
たいざい
滞在
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student

It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price

かれ
ゆうふく
裕福
けんやく
倹約家
てん
ちちおや
父親
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect

っか
国家
ぶん
文化
すうよう
枢要な
もんだい
問題
てん
時点
かく
比較
ぶん
文化
ほうこう
方向
せい
うし
失う
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way

We visited her house, where we had a Christmas party

ゆうめい
有名な
けんちく
建築家
A famous architect built this house

エドガー・ドガ
おお
多く
画家
たち
こううん
幸運
Edgar Degas was luckier than many painters

っか
国家
めい
名誉
さいこう
最高
価値
っかてき
国家的
ざいさん
財産
National honor is national property of the highest value

がくせい
学生
だい
偉大な
げきっか
劇作家
いえ
ほうもん
訪問
A student visited the house of the great playwright

なが
長い
きょ
距離
ある
歩いた
かれ
けんきゃくか
健脚家
He must be a good walker to have walked such a long distance

We play catch in the park near our house on Sundays

Those houses are my uncle's

せい
政治家
もんだい
問題
なん
何とか
たいしょ
対処
The statesman barely coped with the intricate issue

Father put up the house for sale

He speaks as if he were an expert

なんじゅ
何十
いえ
おお
大火事
Dozens of houses were burned down in that big fire

Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over

He behaves as if he were a famous statesman

As soon as he got home, he began to play a computer game

かれ
彼の
こん
今度
しょうせ
小説
たいくつ
退屈
っか
作家
おも
思う
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer

I'd like to get home by five

ながねん
長年
あい
わた
じんせい
人生
意義
あた
与えて
ちじょう
地上
つぎつぎ
次々と
だい
世代
ゆいいつ
唯一の
もくてき
目的
ときどき
時々
げいじゅつか
芸術家
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then

B.フランクリン
せい
政治家
はつめい
発明家
B. Franklin was an American statesman and inventor

"Don't say such rubbish!" said the farmer

ほん
日本
まん
漫画
なか
せい
政治家
そんざい
存在
そんざい
存在
おお
多い
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics

わた
私の
いえ
だいていたく
大邸宅
わた
私の
たんじょうび
誕生日
じん
知人
しょうた
招待
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party

かれ
しょうば
商売
しっぱい
失敗
いえ
His failure in business compelled him to sell his house

Because the entrance was locked, we couldn't enter the house

午後
いち
もう一度
せんもん
専門家
さんにん
三人
よう
用意
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you

Not all the houses around here were burned down in the fire

しゃかいほう
社会奉仕家
スチブンソン
かん
関する
じょうほ
情報
ついせき
追跡
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family

っか
国家
価値
けっきょ
結局
こうせい
構成
じんじん
個人個人
価値
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it

すうにん
数人
せい
政治家
いんかい
委員会
つよ
強い
あつりょ
圧力をかけた
Several politicians exerted strong pressure on the committee

がっこう
学校
いっ
一歩
いえ
ひとびと
人々
はこ
いえ
せいかつ
生活
よう
様子
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes

It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists

Beethoven was a great musician

ひと
たが
互い
いえ
くわ
詳しく
しら
調べる
だい
大好き
People love to inspect each other's houses

スミス
いっ
一家
わた
私たち
The Smiths are our cousins

His house is for sale

わた
かい
階建て
いえ
I live in a two story house

がっこう
学校
おお
多く
はつめい
発明家
The school has turned out many inventors

かれ
彼の
たい
態度
ぎんこう
銀行家
まっ
全く
There is nothing of the banker in his bearing

かれ
彼ら
画家
ざいせいてき
財政的に
えんじょ
援助
They assisted the painter financially

かのじょ
彼女
かい
階建て
いえ
She lives in a two-story house

70
さい
ろうじん
老人
20
さい
つま
いえ
ろうじん
老人
そこ
底意地
The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude

ときどき
時々
だいどう
大道
おんがく
音楽家
まち
Sometimes an Italian street musician came to town

I would rather go out than stay at home

かれ
さきほど
先程
いえ
He came back home a while ago

ゆうふく
裕福な
ひとびと
人々
しょくた
食卓
はい
入って
エリザベス1
せい
ルイ14
せい
おう
王家
ひとたち
人たち
おお
多く
ゆび
しょくじ
食事
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers

かのじょ
彼女
むす
息子
いえ
ぎょうぎ
行儀よくする
She told her son to behave himself at home

わた
私たち
きゅうか
休暇
あい
いえ
ゆう
自由に
つか
使って
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation

いえ
ぞく
家族
にん
Our family consists of five members

げきっか
劇作家
シェイクスピア
ひってき
匹敵
もの
No other English dramatist rivals Shakespeare

けい
きょうわこく
共和国
どくりつ
独立
っか
国家
きょうどうた
共同体
さん
参加
あい
場合
くにぐに
国々
どく
独自の
せいりょ
勢力
けいせい
形成
いっしょくそくは
一触即発
みんぞくてき
民族的
しゅうきょう
宗教
てき
的な
れつ
亀裂
しょ
生じ
れん
ソ連
にしがわ
西側
しょうそくす
消息筋
けいこく
警告
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split

He is as excellent an artist as ever lived

なんぷん
何分
なんかん
何時間
、沼田
せんせい
先生
いえ
はい
入って
、禎子
ひた
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead

Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires

おんがく
音楽家
ひょうば
評判
さいこう
最高
The reputation of those musicians is not the best

かのじょ
彼女
てんせい
天性
おんがく
音楽家
She is a natural musician

かのじょ
彼女
いえ
She has put her house up for sale

せんどう
扇動家
さい
些細な
おお
大袈裟に
ひょうげ
表現
けいこう
傾向
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters

いんよう
引用
ゆうじん
友人
ないよう
内容
れんらく
連絡
おこ
行う
こうてき
効果的
かれ
だい
時代
かい
理解
じゅうぶ
充分に
たい
期待
っか
作家
いんよう
引用
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood

かれ
いえ
He put up his house for sale

わた
とうきょ
東京
いえ
ゆう
余裕
I can't afford to rent a house like this in Tokyo

Let's have one more drink, and then I'll take you back home

The new house didn't live up to expectations

あた
新しい
さんぎょ
産業
いき
地域
かれ
やくそく
約束
せい
政治家
やくそくまも
約束を守らない
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word
Show more sentence results