Your search matched 13173 sentences.
Search Terms: *女

Sentence results (showing 9211-9310 of 13173 results)


She is dressed in her best

I shouldn't wonder if she hasn't missed the train

かのじょ
彼女
かれ
おこ
怒る
とうぜん
当然
It is quite natural that she should get angry with him

けっこん
結婚
だんじょ
男女
Marriage is the union of a man and woman

She flared up at the sight of her husband walking with another woman

かのじょ
彼女
ききゅう
危急
たい
事態
そな
備えた
She provided for an urgency

かのじょ
彼女
ひとまえ
人前
はな
話し
She doesn't like to speak in public

かのじょ
彼女
おっ
ぱら
酔っ払う
She didn't like her husband drunk

しょうじ
少女
生地
はし
切れ端
にんぎょ
人形
つく
作った
The girl made a doll out of a piece of cloth

かのじょ
彼女
かね
金持ち
It is said that she is rich

Didn't you hear her speaking French

She was weary with age

She was not at all upset by the news

She does look tired

かのじょ
彼女
わかころ
若い頃
じん
美人
She must've been beautiful when she was young

かのじょ
彼女
わかころ
若いころ
じん
美人
She must've been beautiful when she was young

The girl wanted to, but could not, tell him the truth

Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl

She is always finding fault with others

かれ
かのじょ
彼女
かいかつ
快活な
せいかく
性格
He characterized her as lively

にん
他人
にく
憎む
かのじょ
彼女
Hating others is foreign to her

She likes strawberries and her sister apples

かのじょ
彼女
ジョン
ここ
She will grow on John

She is gentle with children

かのじょ
彼女
トム
She's Tom's sister

This will teach her a lesson

かのじょ
彼女
おか
のぼくだ
登り下り
いき
息切れ
She was out of breath from walking up and down hills

She was brought up by her grandmother

She liked throwing her money about

かのじょ
彼女
1960
ねん
She died in 1960

かのじょ
彼女
ねん
まえ
しゅうし
修士
がく
学位
She got a master's degree three years ago

かのじょ
彼女
ぼう
美貌
てん
利点
She has beauty as a point in her favour

She needed fuckin' words of love

かのじょ
彼女
せいたいがく
生態学
きょうみ
興味
しめ
示す
かれ
彼の
えいきょ
影響
It was through his influence that she became interested in ecology

かのじょ
彼女
ども
子供
ゆうかん
勇敢
Child as she was, she was brave

She will have to cook for everyone

かのじょ
彼女
なんかん
何時間
She waited for hours and hours

かのじょ
彼女
わた
かんじょ
勘定
はら
支払う
She insisted on my paying the bill

かのじょ
彼女
なんねん
何年
I haven't seen her in years

おん
30
くだざか
下り坂
For a girl, after 30, it's downhill all the way

かのじょ
彼女
がくせいだい
学生時代
She looked back on her school days

かのじょ
彼女
かんかた
考え方
にんげんてき
人間的
She is more human in thinking than you

わた
かのじょ
彼女の
あん
安否
I am concerned for her safety

テッド
ながいだ
長い間
かのじょ
彼女
Ted waited for her for a long time

かのじょ
彼女
みりょくてき
魅力的
She radiates with charm

かのじょ
彼女
みりょくてき
魅力的な
じょせい
女性
She is a charming woman

かのじょ
彼女
うち
内気
She was naturally shy

かのじょ
彼女
いちいち
一語一語
ほんやく
翻訳
She translated it word for word

ジェーン
わた
私達
いえ
くる
かのじょ
彼女
あまざけ
甘酒
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake

しょうじ
少女
だれ
」「ケイコ
"Who is that girl?" "That's Keiko.

かのじょ
彼女
よこはま
横浜
She lives in Yokohama

かのじょ
彼女
意志
よわ
弱い
ははおや
母親
あまもの
甘いもの
だい
大好き
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets

She pulled the blinds down

Did she go to the concert last Sunday

かのじょ
彼女
うち
内気な
せいかく
性格
ぬし
持ち主
She shows a shy disposition

かのじょ
彼女
りゅうちょう
流暢
はな
話す
こと
She can speak French fluently

かのじょ
彼女の
あらあら
荒々しい
She has a rude manner

かのじょ
彼女の
死期
Her time is drawing near

Never did I expect to see her in such a place

かのじょ
彼女
しあ
幸せな
ようねんだい
幼年時代
She had a happy childhood

The point is that she doesn't do homework for herself

かのじょ
彼女
かれ
ながいだ
長い間
She kept him waiting for a long time

かのじょ
彼女の
かお
わら
笑い
A smile spread across her face

かのじょ
彼女
しょ
秘書
もうぶん
申し分
As a secretary she is a prize

かのじょ
彼女
She fell down the ladder

かのじょ
彼女
かつ
部活
やす
休んだ
She was absent from the club activities

She gave them some apples

You must be careful that she doesn't fall over the cliff

かのじょ
彼女
ゆき
なか
とう
凍死
すんぜん
寸前
She was nearly frozen to death in the snow

He accused her of having lied to him

She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress

The trainer must think of her health

かれ
さい
最後
かのじょ
彼女
くっ
屈した
He finally surrendered to her

Maybe I will settle down with a woman

かのじょ
彼女
むす
息子
ごろ
見殺し
She abandoned her son to his fate

かのじょ
彼女
うた
疑い
He began to get suspicious about her

かのじょ
彼女
きりょう
器量
てん
あね
She is not less beautiful than her sister

かのじょ
彼女
にん
むす
息子
She has no less than seven sons

ねつじょ
熱情
かのじょ
彼女の
とくちょ
特徴
ひと
一つ
Passion is one of her characteristics

The girls are making merry in the yard

かのじょ
彼女の
かお
あた
頭に浮かんだ
The first thing to come to mind was her face

かのじょ
彼女
もうじん
盲人
きん
募金
She is collecting on behalf of the blind

かのじょ
彼女
かれ
いっぺん
一編
She read one poem to him

かのじょ
彼女
いっとうしょ
一等賞
かくとく
獲得
She took first prize in the race

He apologized to her for being late

She had no illusions about her looks

かのじょ
彼女
さくばん
昨晩
わた
私達
ちゅうかりょうり
中華料理
つく
作って
She cooked us Chinese dishes last night

かのじょ
彼女の
じつ
無実
うた
疑い
余地
There is no doubt as to her innocence

かのじょ
彼女
きょうと
京都
奈良
おと
訪れた
She visited not only Kyoto but also Nara

I took her for an American

She always lets her children do what they want to

かのじょ
彼女
いまがた
今し方
がいしゅ
外出
She went out just now

かのじょ
彼女
しゅうと
習得
She acquired a knowledge of French

She looked as if she had seen a ghost

かのじょ
彼女
かいきょ
イギリス海峡
およ
泳いで
わた
渡る
ここ
試み
しっぱい
失敗した
She failed in her attempt to swim the Channel

Women ought to be as glad to be women as men are to be men

かのじょ
彼女
くる
はし
走って
She drove a car down a country road

かのじょ
彼女
スミス
しょ
秘書
I hear she is a secretary to Mr Smith

かのじょ
彼女
たび
旅立った
She set out for Thailand

She was watching TV when I came home
Show more sentence results