Your search matched 13173 sentences.
Search Terms: *女

Sentence results (showing 2111-2210 of 13173 results)


Her words were as follows

We must talk her out of this foolish plan

かのじょ
彼女の
ねが
願い
じつげん
実現
Her wish was realized at last

The man robbed her of her handbag

わた
かのじょ
彼女の
ほか
他の
ひとびと
人々
あい
かんどう
感動
I was moved by her love for other people

She arrived just as I was leaving

かのじょ
彼女
ゆた
豊かな
かみ
She has abundant hair

She has very few close friends

かのじょ
彼女
きみ
君の
けんこう
健康
しんぱい
心配
She is very anxious about your health

かのじょ
彼女
せんぱい
先輩
しょうし
昇進
She was promoted over the heads of her seniors

かのじょ
彼女
がいこく
外国
She has gone abroad

かのじょ
彼女
きょうと
京都
しゅっし
出身
かのじょ
彼女の
はつおん
発音
She was from Kyoto, as was evident from her accent

かのじょ
彼女の
こえ
そうおん
騒音
なか
中でも
Her voice was heard above the noise

かのじょ
彼女
不思議
まわ
周り
わた
見渡した
She looked around in wonder

She is not such a girl as you imagine

I doubt that she loves you

She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town

かれ
かのじょ
彼女の
むす
息子
He spoke well of her son

かのじょ
彼女
ごうかく
合格
けんめい
懸命
べんきょ
勉強
She worked hard so as to pass the test

かれ
かのじょ
彼女の
うで
He caught her by the arm

She might be seriously ill

She was about to go to bed when someone knocked on the door

However hard the training was, she never cried

She is anxious about the results of her son's test

かのじょ
彼女
不思議な
みりょく
魅力
She has a subtle charm

しょうじ
少女
わた
私の
まえ
あら
現れた
A girl appeared before me

She found a nice tie for me

しょうじ
少女
へいきん
平均
しんちょ
身長
155
The average height of the girls in class is over 155 centimeters

かのじょ
彼女
とくべつ
特別な
さいのう
才能
She is endowed with a special talent

We'll run into her at the party

じっさい
実際
かれ
かのじょ
彼女
あい
愛して
In fact, he even loved her

She broke a vase by mistake

I thought she was pretty

かのじょ
彼女
いっ
1個
She bought a loaf of bread this morning

Upon inquiring, I learned that she was out

かのじょ
彼女
あた
新しい
ぼう
帽子
She was wearing a new hat

かのじょ
彼女
わた
せき
She found me a good seat

かのじょ
彼女
わる
悪い
ざんねん
残念
She was sorry to hear the bad news

かのじょ
彼女の
とうちゃ
到着
おそ
遅い
かれ
彼ら
しんぱい
心配
They became anxious at her delay

She has great charm

かのじょ
彼女
かれ
ぜっこう
絶交
She has broken with him

He loved her very much

かのじょ
彼女
ともだち
友達
うら
裏切った
She betrayed her friends for the first time

She was amused at the joke

かのじょ
彼女
いぬ
おそ
恐れた
She was afraid of the dog

It happened that she was out when I called

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ひょうげ
表現
がん
頑張った
She tried hard to express herself well

She began to derive further pleasure from listening to music

He wants her to go away and leave him in peace

かのじょ
彼女
れいせい
冷静
はな
話し
つづ
続けた
She continued to talk coolly

He forgot buying a present for her

わた
いっしゅうか
一週間
まえ
かのじょ
彼女
I saw her a week ago

かのじょ
彼女
そく
即座に
こた
答え
She always gives an instant answer

She refuses to abandon her career for marriage

かのじょ
彼女
かし
賢い
ひと
She is very wise

He had a good time talking with her

The girl did nothing but cry

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
せっとく
説得
しんしゃ
新車
She's going to talk her father into buying a new car

What she says is right in a sense

Her mention of his name rang a bell

I suggested to him that she be invited to the party

We cannot overestimate her ability

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
ここ
なか
おも
思った
She said to herself, "I am very happy.

かれ
かのじょ
彼女
こい
He fell in love with her

とう
当時
かのじょ
彼女
しあ
幸せ
おも
思う
I suppose that she was happy then

かのじょ
彼女
ひょうじょう
表情
She wore a sad expression

She has gone shopping

She has gone, I feel like crying

She's a very earnest person

かのじょ
彼女
かれ
彼の
けっこん
結婚の
もう
申し込み
She has not yet accepted his proposal

かのじょ
彼女の
むす
わか
若い
っか
作家
Her daughter ran away with a young author

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
けんきゅ
研究
ねっしん
熱心
She was quite eager in her studies

かのじょ
彼女の
Her name is Lucifera

かのじょ
彼女
しんぱい
心配
ひつよう
必要
You need not worry about her

ぼく
かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
I'm walking beside her

かのじょ
彼女
ごと
仕事
せっきょくて
積極的な
たい
態度
She shows a very positive attitude to her work

She is accustomed to sitting

かのじょ
彼女
部屋
つき
まん
えん
がくせい
学生
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month

Don't say such a thing behind her back

She showed me his album

She has asked the man at the hotel desk to get her the number

She needn't have gone in such a hurry

I laid a blanket over her

He sent her some flowers, along with a pretty card

ぶん
自分
ゆめ
じつげん
実現
かのじょ
彼女
She didn't think her dream would ever come true

わた
かのじょ
彼女の
がみ
手紙
しん
信じる
I believe what is written in her letter

She walked away without acknowledging me

She gave the blouse a quick wash

Her husband is usually drunk

かのじょ
彼女
くち
かた
堅く
むす
結んだ
She pressed her lips firmly together

What is she like

かのじょ
彼女の
かみ
あせ
Her hair is wet with sweat

He wants to go out with her

かのじょ
彼女
がい
以外
だれ
誰も
けっせき
欠席
No one was absent except her

She wore a red dress

かのじょ
彼女
100
きょうそ
競争
ほん
日本
ろく
記録
She set a new Japanese record in the 100 meter dash

She had plenty of acquaintances, but no friends

Well, what happened to her

She wore a white dress

かのじょ
彼女
しゅうしょく
就職
だいがく
大学
しんがく
進学
けっしん
決心
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college
Show more sentence results