Your search matched 13173 sentences.
Search Terms: *女

Sentence results (showing 10311-10410 of 13173 results)


わた
つよ
気が強い
おん
いや
I hate strong-minded women

She said she had a slight cold

かのじょ
彼女
がっこう
学校
おく
遅れ
She tends to be late for school

かのじょ
彼女
きんえんいき
禁煙区域
ひろ
広げ
She wants to extend the no-smoking area

She was as great a scientist as ever lived

She smiled happily

In point of fact, she had nothing to do with the scandal

かのじょ
彼女
ほん
いちまい
一枚
She cut a picture out of the book

She has a habit of coughing before she speaks

かのじょ
彼女
しょうしょう
少々
んむ
お冠
She is a bit indignant about being kept waiting

I know nothing except that she left last week

Have you ever heard her sing on the stage

かのじょ
彼女
かいけいがか
会計係
She serves as the club treasurer

かのじょ
彼女
もっ
最も
かず
数の子
What she liked best was herring roe

わた
かのじょ
彼女の
たい
態度
I don't like her manner

かのじょ
彼女
がくせい
学生
えいぶんぽう
英文法
基礎
てっていてき
徹底的に
She grounded her students thoroughly in English grammar

かのじょ
彼女
あんざん
安産
She had an easy delivery

I apologized, but even then she wouldn't speak to me

She doubled over, clutching her side

She gave me a bag made of leather

She came round to watching TV

I found, to my surprise, that she was dead

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
げんかん
玄関
すが
姿を見せた
われわれ
我々
Her sudden appearance in the doorway surprised us

She arrived at school on time in spite of the snowstorm

She told me that she had bought a CD

かのじょ
彼女
わた
私達
たいどお
期待通り
せいちょ
成長
She lived up to our expectations

All things considered, she is a fairly good wife

かのじょ
彼女
なみはず
並外れて
みりょくてき
魅力的
She is remarkably attractive

かのじょ
彼女
おおごえ
大声
あくたい
悪態をついた
She cursed loudly

かのじょ
彼女
ゆうじん
友人
けっこんろうえん
結婚披露宴
あいさつ
挨拶
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception

かれ
かのじょ
彼女の
くちょう
口止め料
おお
多く
かね
はら
払った
He paid much money to stop her mouth

かのじょ
彼女
きんぱつ
金髪
いろじろ
色白の
しょうじ
少女
She is a blonde girl

You are expecting too much of her

かれ
かのじょ
彼女の
こころな
心無い
こと
言葉
かんじょ
感情
He was very hurt by her cruel words

She is willing to do odd jobs

かのじょ
彼女の
はな
たの
楽しい
どもだい
子供時代
Her story brought back our happy childhood

わた
かのじょ
彼女
すこ
少し
じょうほ
情報
ぜん
全部
おし
教えた
I gave her what little information I had

かれ
かのじょ
彼女
えんじょ
援助
ひつよう
必要
Does he need to help her

She insulted her friend in anger

He acts very shy in her presence

かのじょ
彼女
しんろう
心労
She could not cope with anxiety

かのじょ
彼女の
ゆいいつ
唯一の
しゅ
趣味
きっあつ
切手集め
Her only hobby is collecting stamps

わた
かのじょ
彼女の
ゆび
うご
動き
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中して
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers

It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country

わた
メアリー
かのじょ
彼女
I took to Mary as soon as we met

かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
I feel ill at ease in her company

あわ
哀れな
ども
子供
かのじょ
彼女
ここいた
心を痛めた
Her heart ached for the poor child

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
She burst into anger

かのじょ
彼女
部屋
はい
入る
わた
ふかぶか
深々と
あた
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow

かのじょ
彼女の
ぞく
家族
おおにんずう
大人数
Her family is very large

かのじょ
彼女
はん
批判
She is very sensitive to criticism

It became clear that she had told a lie

かのじょ
彼女
ども
子供たち
ひとまえ
人前
ぎょうぎ
行儀
The behavior of her children in public dismayed her

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
かのじょ
彼女
ゆう
理由
She is very kind. This is why she is liked by everybody

かのじょ
彼女
から
よわ
弱い
こと
こうりょ
考慮に入れ
We must allow for her poor health

The news caused her much pain

かのじょ
彼女
I feel morally indebted to her

かのじょ
彼女
ふくそう
服装
She cares a lot about clothes

かのじょ
彼女
あた
頭がよい
She has brains

She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him

かのじょ
彼女
きゅうこ
求婚
I'm going to propose to her

Her days are numbered

かのじょ
彼女
かな
必ず
She didn't pass me without speaking to me

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ゆうじん
友人
しんせき
親戚
She doesn't have any friends or relatives to take care of her

She's practicing English so she can get a better job

わた
かのじょ
彼女の
はなかた
話し方
I was charmed by her way of speaking

It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go

しょうじ
少女
ぶんわる
気分が悪
The girl appeared sick

She has a great liking for rich foods

It's obvious that she doesn't care about us

She seems to be in trouble. Tell her what to do

かのじょ
彼女
かね
金持ち
わた
かんけい
関係ない
It makes no difference to me whether she is rich or not

かのじょ
彼女
がみ
折り紙
おりづる
折鶴
She folded colored paper into a paper crane

かのじょ
彼女
こうとう
後頭部
きず
Blood is flowing from the wound at the back of her head

You must have been surprised to find me alone with her last night

かのじょ
彼女
ざいせいてき
財政的
えん
支援
わた
私たち
けいかく
計画
けつ
不可欠
Her financial support is indispensable to this project of ours

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
ある
歩いた
She walked very carefully

わた
かのじょ
彼女
ちゅうい
注意
I tried to warn her, but she wouldn't listen

The girl had no one to turn to for advice

ひと
みん
かのじょ
彼女の
ここ
心を打たれた
All the guests were touched by her hospitality

かのじょ
彼女
かれ
彼の
きゅうこ
求婚
She yielded in his proposal

She went away without so much as saying good-bye to us

かのじょ
彼女
きゅ
急に
She flared up with anger

She seated herself quietly before the piano

とお
通り
かのじょ
彼女
こうどうりょ
行動力
She is as active as she looks

I tried to warn her, but she wouldn't listen

げん
元気を出し
かのじょ
彼女
わた
"Cheer up," she said to me

かのじょ
彼女
かれ
うたぶか
疑い深そうな
いちべつ
一瞥
She threw a suspicious glance at him

かのじょ
彼女の
あた
新しい
しょうせ
小説
ぜんさく
前作
たいしょうて
対照的に
おもしろ
面白い
Her new novel is really interesting as opposed to her last one

かのじょ
彼女
あかにん
赤の他人
She is a total stranger to me

ゆうしゃ
勇者
じょ
美女
None but the brave deserve the fair

かのじょ
彼女
こま
細かな
ゆき
めん
湖面
She was looking at the fine snow falling on the lake

She is torn by jealousy

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ふる
古い
ふく
衣服
りゅうこ
流行
She altered her old clothes to make them look more fashionable

かのじょ
彼女
She pushed the door open

If she had trusted you, she wouldn't have done so

I know that she is Spanish

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
ひじょう
非常に
She has a great interest in music

Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal

かのじょ
彼女
かれ
彼の
きゅうこ
求婚
おう
応じた
She accepted his hand in marriage
Show more sentence results