Your search matched 748 sentences.
Search Terms: *夜*

Sentence results (showing 611-710 of 748 results)


かれ
ぶん
自分
てい
家庭
にち
日夜
はた
働いた
He worked day and night so that his family could live in comfort

かれ
ぶん
自分
ぞく
家族
にち
日夜
He worked day and night so that his family could live in comfort

I often sit up late at night to read

ふた
2人
けいかん
警官
とう
夜盗
たい
逮捕
ふた
2人
とう
夜盗
ミラー
じん
夫人
たく
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's

わか
若い
ころ
よるおそ
夜遅く
べんきょ
勉強した
I would sometimes study late at night in my youth

Tom gambled away a fortune in one night

I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice

Step off the train all alone at dawn

We have dances on Saturday evening

かれ
いち
一夜づけ
しけんべんきょう
試験勉強
He spent all night cramming for the test

There's nothing better than reading in the long autumn nights

Children walk around from door to door on Halloween night

きみ
こん
今夜
かれ
いえ
かれ
れんらく
連絡をとる
You can get in touch with him at his home tonight

It became colder as the night wore on

Get back before midnight or you will be locked out

Ezra, will y'all come over tonight

こう
飛行機
よるおそ
夜遅く
くうこう
空港
とうちゃ
到着
The plane from Chicago arrived at the airport late at night

しゃ
医者
びょうき
病気の
ろうじん
老人
かんびょ
看病
The doctor sat up all night with the sick old man

Are you mad that you should stay up all night playing cards

That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that

They had a narrow escape under cover of darkness

わた
私たち
よるおそ
夜遅く
もんだい
問題
とうろん
討論
We discussed the matter far into the night

You can get in touch with him at his home tonight

かれ
よるおそ
夜遅く
れんしゅ
練習
He practices playing the guitar far into the night

かれ
わかころ
若い頃
よるおそ
夜遅く
べんきょ
勉強した
He would sometimes study late at night when young

かれ
かいしゃ
会社
ちゅうや
昼夜
べつ
別なく
はた
働いた
He worked day and night in the interest of his firm

らいしゅ
来週
ちゅうか
中間テスト
いち
一夜漬け
もんだい
問題
はじ
始めろ
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today

かれ
こん
今夜
すが
姿を見せない
He won't turn up tonight

It's the most beautiful night I've seen since I can remember

The children failed to see the daisies dancing in the moonlight

かのじょ
彼女の
たんじょ
誕生パーティー
した
明日
よる
Her birthday party will be given next evening

うえ
上の
部屋
ひとたち
人たち
よるおそ
夜遅く
かえ
帰って
The people upstairs come home late at night

かれ
彼ら
しゅくだ
宿題
よるおそ
夜遅く
They always sit up late doing their homework

He would often sit up until late at night

こん
今夜
こお
氷が張る
I think it'll freeze tonight

なか
真夜中
たいよう
太陽
げんそうてき
幻想的な
しぜんげんしょう
自然現象
ひと
一つ
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon

こん
今夜
がいしょ
外食
What do you say to eating out tonight

こん
今夜
しょ
事務所
くだ
下さい
Please call me up tonight at my office

I asked him not to play the piano late at night

You should know better than to call at midnight

We bedded down at the roadside park for the night

かれ
なか
真夜中
He gave me a ring at midnight

わた
ろく
六時
さん
散歩
I take a walk at six in the evening

かれ
よるおそ
夜遅く
たく
帰宅
とちゅう
途中
He was robbed when coming home late at night

ぐん
てき
やしゅう
夜襲
Our army attacked the enemy during the night

かれ
けっ
決して
よるおそ
夜遅く
そと
He never goes out late at night

I am used to staying up till late at night

かれ
にん
四人
けいかん
警官
しん
深夜
拉致
He was spirited away by four police officers in the middle of the night

わた
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発し
よるおそ
夜遅く
I started early in the morning, arriving there late at night

われわれ
我々
よるおそ
夜遅く
ろん
議論
ぞっこう
続行
We carried on the discussion till late at night

How come you call on us so late at night

The people in the next room stay up until all hours doing God knows what

かいふく
夜会服
ごと
仕事
べん
不便
It is inconvenient to work in evening clothes

よるおそ
夜遅く
ひと
ほうもん
訪問
ほう
無作法
It is bad manners to visit late at night

わた
がくせいだい
学生時代
よるおそ
夜遅く
I stayed up much later when I was a student

どろぼう
泥棒
いんょう
夜陰に乗じて
いえ
The burglar broke into the house under the cover of night

Champagne flowed all night

Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night

I'm used to staying up late at night

かれ
よるおそ
夜遅く
ごと
仕事
He was at work till late at night

She is used to staying up late

The girl was used to sitting up till late

More often than not I lay awake all night

At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out

You ought not to stay up so late

キャシー
こん
今夜
わた
私達
Cathy is coming to see our baby tonight

よる
くらやみ
暗闇
なか
Can you see in the darkness of the night

よるおそ
夜遅く
わか
若い
おと
しょうじ
少女
ながいだ
長い間
きゃくま
客間
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late

It was not till daybreak that he went to sleep

We were roused at daybreak by the whistle of a train

How's Saturday night

We really painted the town red last night

こんしゅ
今週
メアリー
まつけん
期末試験
じゅんび
準備
よるおそ
夜遅く
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals

わた
私たち
よるおそ
夜遅く
でん
電話
はな
話した
We talked far into the night over the phone

わた
よるおそ
夜遅く
I stayed up late last night

かれ
よるおそ
夜遅く
べんきょ
勉強する
He sits up studying till late at night

かれ
よるおそ
夜遅く
ごと
仕事
He was at work till late at night

かのじょ
彼女
よるおそ
夜遅く
She got to the hotel late at night

By the time the party is over, dawn will be breaking

よるおそ
夜遅く
かれ
たく
帰宅
Not until late at night did he come home

Don't sit up late at night

ちゅうやけんこう
昼夜兼行
はた
働く
からこわ
身体を壊す
If you work day and night, you will lose your health

かれ
よるおそ
夜遅く
わた
私たち
はた
働かせた
He made us work till late at night

こん
今夜
えい
映画
May I go to the movies tonight

We conversed until late at night while eating cake and drinking tea

We talked and talked until the day broke

What a wonderful night

よるおそ
夜遅く
かのじょ
彼女
I met her late in the evening

John has hardly ever gone to bed before midnight

かれ
よるおそ
夜遅く
はた
働く
He works even late at night

The accident happened late at night

はんにん
犯人
いんょう
夜陰に乗じて
とうぼう
逃亡
The prisoner escaped under cover of night

I had a glimpse of a UFO in the night sky

Mother yanked the bedclothes off Hiroshi

かれ
彼ら
じゅんば
順番に
かん
時間
けい
夜警
They watched four hours at night in turn

こん
今夜
えい
映画
How about going to the movie tonight

みょうや
明夜
、成田
くうこう
空港
Tomorrow night, I am going to Narita airport

こん
今夜
えい
映画
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight

きんじょ
近所
ひとびと
人々
かれ
こうたい
交替
The neighbors took turns sitting up with him

They crowded into my house late at night
Show more sentence results