Your search matched 737 sentences.
Search Terms: *命

Sentence results (showing 511-610 of 737 results)


Being poor, they had to work hard

かれ
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
He was ready to face his fate

ぼく
牧師
びんぼうにん
貧乏人
けんめい
懸命に
はた
働いた
The minister worked hard on behalf of the poor

しょうが
生涯
まず
貧しい
かれ
うんめい
運命
He was doomed to life-long poverty

わた
私たち
にん
他人
ほんてき
基本的な
じんけん
人権
そんちょ
尊重
にん
他人
せいめい
生命
とうぜん
当然
We should respect the basic human rights of others much more their lives

Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family

His hard work will make him

じん
人事
てんめい
天命
Man proposes, God disposes

わた
かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強せ
I must study hard in order to keep up with him

かのじょ
彼女
ども
子供達
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
She worked hard on account of her children

かれ
ごく
極秘
めい
使命
He was charged with a secret mission

しゃ
医者
しゅだん
手段
かんじゃ
患者
いの
すく
救おう
The doctor tried every possible means to save his patient

I shall never forget your kindness

かね
いの
つぐ
償えない
Money cannot compensate for life

火事
13
にん
いの
うば
奪った
The fire took 13 lives

さい
妻子
うんめい
運命
ひとじち
人質
Wife and children are hostages given to fortune

たいふう
台風
おお
多く
せいめい
生命
The typhoon claimed many lives

かれ
ちゅうざ
駐在
ほん
日本
こう
公使
にんめい
任命
He was appointed Japanese minister to Mexico

The poor man was never to see his wife again

わた
私達
いっしょうけんめ
一生懸命
、ジェーン
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane

You have only to study hard, and you will pass the test

浅田
ぎちょう
議長
にんめい
任命
Ms. Asada was appointed chairperson

きみ
いっしょけんめい
一所懸命
べんきょ
勉強し
けん
試験
ごうかく
合格
You have only to study hard, and you will pass the test

われわれ
我々
しゃかいてき
社会的
しょうへ
障壁
こわ
取り壊す
けんめい
懸命に
どりょく
努力
We must work hard to break down social barriers

かれ
ろう
老母
やし
養う
いっしょうけんめ
一生懸命
He works hard to support his aged mother

きみ
きみ
しん
自身
うんめい
運命
ぬし
You are the master of your own destiny

ほうりつ
法律
てき
的な
じつ
実務
せい
政府
にんめい
任命
べん
弁護士
せんもん
専門家
おこ
行う
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government

かれ
にんめい
任命
見込み
There is no hope of his being appointed

It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
からまわ
空回り
She tries so hard, but she's just spinning her wheels

She had no choice but to accept her fate

かれ
だいぞく
大家族
やし
養う
けんめい
懸命
はた
働いた
He worked hard to support a large family

ジャック
いもうと
2度と
うんめい
運命
Jack was never to see his sister again

がくしゃ
科学者
ぼくめつ
撲滅
けんめい
懸命に
どりょく
努力
Scientists are working hard to put an end to AIDS

うんめい
運命
がみ
女神
ゆうしゃ
勇者
かた
味方
Fortune favors the bold

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
らいねん
来年
おな
同じ
じゅぎょ
授業
Work hard, or you'll have to take the same course again next year

He would not submit to his fate

かくめい
革命
おお
多く
へん
変化
The revolution has brought about many changes

The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm

かれ
だいとうりょ
大統領
にんめい
任命
He will be named for President

I am writing a study of the French Revolution

こうげき
攻撃
おお
多く
じんめい
人命
うし
失われた
The missile attack took a heavy toll of lives

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
あと
きゅうけ
休憩を取る
たの
楽しい
こと
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

He narrowly escaped death

わた
私たち
2度と
かのじょ
彼女
うんめい
運命
We were never to see her again

わた
うんめい
運命
ぶん
自分
まも
守る
こうどう
行動
I acted to protect myself from a similar destiny

いの
けい
軽視
Don't think little of the ants' lives

I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft

べんきょ
勉強
いっしょうけんめ
一生懸命
If you do your study at all, do your best

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard so as to save more money

かのじょ
彼女
きょうだ
兄弟
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
She works as hard as her siblings

がくぎょうせいせ
学業成績
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強する
ひつよう
必要
Success in school calls for hard study

がくぎじゅつ
科学技術
かくめい
革命
A revolution has occurred in technology

かれ
ぶん
自分
せいめい
生命
けんおか
危険を冒して
おと
男の子
すく
救った
He saved the boy at the risk of his own life

They were destined never to meet

えりこ
しょくじ
食事
ながいだ
長い間
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
たお
倒れる
おも
思った
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint

かれ
いっしょけんめい
一所懸命
べんきょ
勉強
けん
試験
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination

わた
せんちょ
船長
いの
たく
託さ
I had to trust the captain with my life

うんめい
運命
ざんこく
残酷
Destiny is sometimes cruel

かのじょ
彼女
ここ
心から
うた
疑い
けんめい
懸命
She tried hard to clear her mind of doubts

かれ
彼ら
だっそう
脱走
くわ
企てる
うんめい
運命
Today is the fatal day that they will attempt their escape

しょうり
勝利
すう
多数の
せいめい
生命
せい
犠牲
The victory was won at the cost of many lives

かれ
せいめい
生命
けんおか
危険を冒して
やま
ちょうせ
挑戦
He challenged the mountain at the risk of his life

すんぜん
餓死寸前
かれ
彼ら
わた
私達
いの
すく
救って
When we were on the brink of starvation, they saved our lives

A revolution broke out in Mexico

19
せい
世紀
さんぎょうかくめ
産業革命
The 19th century saw the Industrial Revolution

とうきょ
当局
つう
通貨
あんてい
安定
けんめい
懸命
The authorities are striving in vain to stabilize the currency

ベス
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
いま
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted

ひとたち
人達
かれ
はいにん
支配人
にんめい
任命
The owners appointed him manager

かれ
ぶん
自分
うんめい
運命
He was reconciled to his fate

His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him

かれ
彼ら
ども
子供たち
けんめい
懸命
はた
働いた
They worked hard for the sake of their children

わた
かれ
、「
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働き
しっぱい
失敗
I told him to work hard or he would fail

いっしょうけんめ
一生懸命
どりょく
努力
かれ
けいやく
契約
After much effort, he ended up with a contract

Biotechnology will bring about a revolution in agriculture

のう
農夫
ふゆ
いっしょうけんめ
一生懸命
Farmers work hard in the winter, too

さんぎょうかくめ
産業革命
さいしょ
最初
The Industrial Revolution took place first in England

If he had worked harder, he might be a rich man now

さんぎょうかくめ
産業革命
さいしょ
最初
The Industrial Revolution took place first in England

わた
私たち
がっしょ
合唱
いっとうしょ
一等賞
いっしょうけんめ
一生懸命
We tried hard to get first prize in the chorus contest

かのじょ
彼女
いの
けんおか
危険を冒して
ども
子供
たす
助けた
She saved the drowning child at the risk of her own life

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強した
しっぱい
失敗
He studied hard; otherwise he would have failed again

いっしょうけんめ
一生懸命に
どりょく
努力
You must try hard to the end

She was never to see her children again

てつどう
鉄道
かくめい
革命
The railroad provoked a kind of revolution

Don't make light of life

However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate

ひと
1人
しょうね
少年
こうつう
交通事故
いちめい
一命
Only one little boy survived the traffic accident

きみ
えい
英語
しゅうと
習得
いっしょうけんめ
一生懸命
どりょく
努力
All you have to do is try hard to master English

ロイ
どういん
指導員
めんきょ
免許
いっしょうけんめ
一生懸命に
れんしゅ
練習
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license

そうだいじん
総理大臣
かれ
がいだいじん
外務大臣
にんめい
任命
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister

いの
ものだね
物種
While there is life, there is hope

しんめい
身命
しょくむ
職務
じっせん
実践
けいさつかん
警察官
ここ
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere

わた
私の
ねこ
いっしょうけんめ
一生懸命
わた
私の
げん
機嫌をとろう
My cat is very anxious to entertain me

きみ
いっしょうけんめ
一生懸命に
どりょく
努力
You only have to try hard

いっしょけんめい
一所懸命
はた
働か
You need to work very hard

いっしゅ
一瞬
ちゅうち
躊躇
いの
A moment's hesitation may cost a pilot his life

All you have to do is study harder

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強し
ごうかく
合格
かれ
わた
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.

かれ
事故
いちめい
一命
He survived the accident
Show more sentence results