Your search matched 9513 sentences.
Search Terms: *出*

Sentence results (showing 5911-6010 of 9513 results)


かのじょ
彼女
さい
とき
She could read when she was four

たいよう
太陽
くも
あい
The sun broke through the clouds

She could not keep back a smile

かれ
こっかい
国会
せんしゅ
選出
He has been elected to Congress

Our meeting was quite accidental

Can you cook a meal

No man is so old he cannot learn

Even if the opinions of others can be suppressed, I cannot imagine to what results my speech may lead

We could accomplish what we had started before

かのじょ
彼女
こう
神戸
だいがく
大学
しゅっし
出身
She graduated from Kobe University

かんこう
観光
おお
多く
あた
新しい
ごと
仕事
Tourism generated many new jobs

はら
支払い
もんだい
問題
かいけつ
解決
てき
指摘
けん
かいぜん
改善
どりょく
努力
We will try to correct it in order to straighten out our finances

That is the most I can do

Was she able to write a report

こう
飛行機
ちょうおんそ
超音速
The airplane is capable of supersonic speeds

くに
ひとびと
人々
どうしゃ
指導者
ぶん
自分
けん
意見を述べる
こと
Those who lived in that country could not speak out against their leaders

I don't understand his reluctance to go

We had hardly arrived when Lucy started crying to go home

Does she play the piano

Anybody can do that

Anyone can do it

The cliff hangs over the sea

ひとびと
人々
いちだん
一団
しゅっぱ
出発した
A group of people started off in snow boots

He can play all the songs of the Beatles on the piano

かれ
すうがく
数学
出来
わる
悪い
He is terrible at math

He had no money and so could not buy any food

We got up early in order to see the sunrise

ぐんしゅ
群衆
きょうぎじょ
競技場
I could not get out of the stadium because of the crowd

さいしょ
最初の
だい
議題
きょういくいいんかい
教育委員会
ていしゅ
提出
どう
動議
The first item is a motion proposed by the Education Committee

つき
くも
うし
後ろ
The moon came out from behind the cloud

It matters little where he is from

えんとつ
煙突
けむ
だん
暖炉
そと
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside

Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis

What time are you leaving

でんしゃ
電車
なん
何時
しゅっぱ
出発
What time does the train depart

かれ
いえ
He left home at 8:00

たんかん
短期間
えい
英語
しゅうと
習得
You can not master English in a short time

If you turn in a test late, it will not be accepted

しんせいひん
新製品
ひんしつ
品質
おお
多く
もん
疑問
Many questions came up about the quality of the new product

ちょうさ
調査
あと
2、3
じゅうよ
重要な
じつ
事実
A few important facts emerged after the investigation

The child started to run; perhaps he wanted to show off

クスコ
かいばつ
海抜
3500
おお
多く
インカ
ぞく
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there

わた
した
明日
しゅっぱ
出発します
I will leave tomorrow, in any event

He couldn't move and had to call for help

Can he play the piano

わた
私達
どうしゃ
同社
50%
しゅっし
出資
We have a 50% interest in the company

しゃちょ
社長
しょ
秘書
しゅうま
週末
あん
かん
考え出す
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week

かのじょ
彼女
どくしょ
読書
たの
楽しみ
She found pleasure in reading

しつれい
失礼
どう
同意
I beg to differ

わた
おも
思い出す
むら
にじゅう
二十
にん
にん
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village

まち
すうにん
数人
じん
偉人
This town gave birth to several great men

You should do all you can to help your neighbours

The fire started in the bathhouse

Can you tell one of the twins from the other

Be sure to turn out the light when you go out of the room

The soldiers were ready to die for their country

わた
私たち
じょうし
上司
ていしゅ
提出
しょるい
書類
とお
目を通す
Our boss looks over every paper presented to him

The flood prevented me from crossing the river

きみ
はや
早く
しゅっぱ
出発
You should set off as soon as possible

He could get over every difficulty

We have to catch up on our work as soon as possible

ベティ
ちゅうしょく
昼食
まえ
Betty will be able to come before noon

The snail shot out its horns

This book is hot off from the press

You have to go to the party

ターナー
どうだい
同時代
画家
なか
中でも
けっしゅ
傑出
Turner stands out among the painters of his time

ホワイト
かれ
べんにん
弁護人
しゅって
出廷
Mr White appeared for him in court

かれ
きみ
君の
もう
申し出
こと
断った
とうぜん
当然
No wonder he refused your offer

Where are you from in Canada

なん
何時
くうこう
空港
しゅっぱ
出発します
What time does the cab leave for the airport

We'll go out when this shower is over

がん
頑張れ
たいりょ
体力
ちりょく
知力
なん
何でも
いっしゅ
一種
せいしんしゅ
精神主義
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist

はんざつ
繁雑な
つづ
手続き
ふね
てい
定時
しゅっこ
出港
とくべつ
特別
うえ
とくべつ
特別な
ひつよう
必要
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time

You alone can do this

I have spots coming out all over my face

しゅっぱんし
出版社
くろ
黒字
That publishing company is in the black

My baby began crying, asking for milk

Quite a few people turned out for the event

If you do it this way, you can save several hours

We failed to bring him to agree to our plan

Please come and see me again

Everyone turned out for the circus

わた
私たち
しゅっぱ
出発する
We're leaving the day after tomorrow

ナンシー
ぞく
貴族
かいきゅ
階級
Nancy comes from what we call the aristocracy

かれ
成田
しゅっぱ
出発した
He started from Narita for Paris

Luckily, I was able to get the tickets yesterday

Can you make yourself understood in Japanese

We sail for San Francisco on Monday

We could not swallow his story

It was wise of you to accept his offer

Some difficulties hindered him from doing it

Minds that have nothing to confer find little to perceive

The chances are he will be able to win a Nobel prize

I could reply to all of them

Where can I get my money exchanged

しゅっぱ
出発したら
、6
If they started at two, they should arrive at six

Who could take the place of him

わた
ジョン
わた
私の
くる
まか
任せる
I can't trust John with my car

I'm too sleepy to do my homework

Let's start in plenty of time. I don't like to take risks
Show more sentence results