Your search matched 9513 sentences.
Search Terms: *出*

Sentence results (showing 1811-1910 of 9513 results)


You'd better not go out today

You'd better not go out today

かれ
はや
早く
かんじょ
勘定
はら
払う
やくそく
約束
He engaged to pay the bill as soon as possible

Were all the members present at the meeting

The clean towels are in the drawer

We can hardly settle things by theory alone

わた
いっしゅうか
一週間
まえ
かのじょ
彼女
I saw her a week ago

きみ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Are you planning to take part in the meeting

かのじょ
彼女
そく
即座に
こた
答え
She always gives an instant answer

I can't afford to pay so much

きみ
かな
必ず
おとうと
I never see you but I think of my brother

There is no denying the fact

Going out in this rain is out of the question

They wanted to get married as soon as they could

くる
よう
利用
かん
時間
せつやく
節約
You will save yourself a lot of time if you take the car

にお
匂い
せつめい
説明
こと
事は出来ない
There is no accounting for tastes

He was too drunk to drive home

にんげん
人間
わら
笑う
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can laugh

You must begin with books like these that are easily understood

Not all the students attended the meeting

They started hours ago, so they ought to have arrived here by now

かれ
しん
けいかく
計画
ていしゅ
提出
He advanced a new plan

こううん
幸運
わた
しょかん
図書館
よう
利用
I am fortunate enough to have access to an excellent library

Insofar as possible, our examples will be drawn from English

The photo brought back many happy memories of my childhood

しゅっぱ
出発する
When are you off

Put this bench forward

Cloudy days, they stopped on their way and could not return home

Man cannot live forever

わた
かい
しゅっせ
出席
I will present myself at the meeting

May God show us a better life

My father suggested that we should go camping

おう
王子
なが
長い
たび
The prince has set out on a long journey

I could not remember his name for the life of me

かのじょ
彼女
100
きょうそ
競争
ほん
日本
ろく
記録
She set a new Japanese record in the 100 meter dash

They couldn't comprehend the seriousness of the matter

わた
ことがら
事柄
どう
同意
I cannot agree with you on the matter

われわれ
我々
てい
予定
へんこう
変更
We cannot make a change in our schedule

I never thought he was capable of doing something so cruel

ジョン
おと
まん
我慢
John can't bear the noise

かのじょ
彼女
かれ
彼の
にぎ
握ろう
いっ
一歩
まえ
She stepped forward to shake his hand

うた
わた
むか
This song reminds me of the good old days

ていしゅ
提出
まえ
わた
私の
ろんぶん
論文
Is my paper looked over before submitting

かれ
彼ら
よう
幼稚
まな
学ぶ
ひつようせい
必要性
かい
理解
They were too naive to understand the necessity of studying

It looks as if it's going to rain

かれ
彼の
ぼう
死亡
こく
告知
しんぶん
新聞
An announcement of his death appeared in the newspapers

せんしゅ
先週
にちよう
日曜日
がた
小型
いえ
かえ
帰った
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday

かのじょ
彼女
いま
がいしゅ
外出
きん
禁止
She is forbidden to go out

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強しよう
He is trying to study as hard as he can

It was a great pleasure for me to meet many associates of your company

The pain was more than he could stand

What you have just said reminds me of an old saying

It will not be long before we can take a trip to the moon

つき
The moon is risen

きみ
けん
むりょう
無料
しょくじ
食事
This ticket entitles you to a free meal

とう
当時
かく
てい
家庭
あら
現れ
Television sets began to appear house by house at that time

Nakagawa was on the point of going out when I called on him

You can leave the room now

Please bring your plan up at the meeting

He was about to start

We were finally able to settle the matter

I am come to offer what service may be in my power

He started for America yesterday

かれ
ざっ
雑誌
しゅっぱ
出版
じゅんび
準備
たんとう
担当
He was in charge of preparing a magazine for publication

If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely

I can't agree with you as regards that matter

ちち
がいしゅ
外出
My father is out

かれ
あくしゅ
握手
もと
求めて
わた
He put out his hand to me for a handshake

はは
がいしゅ
外出
My mother is out

かのじょ
彼女
わた
がいしゅ
外出
あい
でん
電話
She may have called me up while I was out

わた
私の
ひと
ほうしゅ
報酬
There will be a reward for the person who finds my dog

We have to start at once

You can't say no

Leave at once

かれ
わた
あくしゅ
握手
He reached across the table and shook my hand

He reached across the table and shook my hand

I will meet you off the train tomorrow

Having met the girl before, I recognized her at once

こうないえん
口内炎
しょくじ
食事
とき
いた
痛くて
いた
痛くて
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat

I insist on your being present

えんじょ
援助
ざんねん
残念に
I regret that I can't help you

かれ
事故
しき
しゅっせ
出席
An accident prohibited his attending the ceremony

His injury incapacitated him for work

かい
会議
しゅっせ
出席
ひと
ほうあん
法案
支持
Those present at the meeting supported the bill

かのじょ
彼女
かい
会議
しゅっせ
出席
She decided not to attend the meeting

かれ
彼ら
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
Not all of them are present

His hobby is going fishing on Sundays

Water consists of hydrogen and oxygen

Where can you get a part-time job

The same rule applies to going for a journey

わた
私の
ちち
こう
飛行機
そうじゅ
操縦
My father can fly an airplane

かれ
彼の
ほう
無作法に
わた
まん
我慢
I can't put up with his rudeness any more

I was just about to go out shopping when you telephoned

わた
かれ
彼の
しつれい
失礼な
たい
態度
まん
我慢
I couldn't put up with his rudeness

Our train had already pulled out when we arrived at the station

My mother can't come

Almost all boys can play baseball

I cannot put up with her behavior

かれ
しゅっぱ
出発する
わた
つう
通知
He notified me that he would start at three

ボブ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Bob will certainly attend the meeting
Show more sentence results