Your search matched 1050 sentences.
Search Terms: *内*

Sentence results (showing 711-810 of 1050 results)


I have a ulcer in my mouth

いっぱく
一泊
ぶん
うちきん
内金
We'd like a deposit for one night

きみ
君の
でん
電話
いっぷん
1分
ない
以内
なん
何でも
ボブ
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says

Show your cards

わた
うちきん
内金
せんえん
千円
はら
支払った
I paid 1,000 yen on account

We couldn't open the door because it was locked from within

かんない
館内
あんないじょ
案内所
Is there an information counter

Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison

He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it

Charity begins at home

かみ
わた
私の
うち
身内
そん
存する
ぜんぜん
全然
そんざい
存在
God is in me or else is not at all

ほん
日本
かいがい
海外
えんじょ
援助
こくない
国内
けいざい
経済
げんそく
減速
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home

This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful

けいやく
契約
ないよう
内容
べん
弁護士
こうしょうだ
交渉団
じょげん
助言
あた
与えた
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract

かた
この方
わた
私達
じょうな
城内
あんない
案内
ひと
This is the guide who took us around the castle

かれ
ふた
二人
しょうね
少年
ひく
背の低い
ほう
He is the shorter of the two boys

てきごうりつ
適合率
記事
てい
程度
記事
けんさくじょうけ
検索条件
しめ
示す
しひょう
指標
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved

Be sure to keep in mind that you're supposed to complete the work within a week

ないよう
内容
けんめい
件名
はんだん
判断
きにゅう
記入
I use the subject line to determine the contents so please fill it in

Out of twenty students, only one had read the book

しきゅうない
子宮内
ようすい
羊水
かいすい
海水
おな
同じ
せいぶん
成分
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water

わた
おうせつ
応接間
あんない
案内
I was ushered into the drawing room

None of them could understand what she was implying

The door bolts on the inside

Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you

I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me

しゃない
車内
かれ
まわ
周り
じょうきゃく
乗客
ぜんゆう
前後左右
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed

Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak

They hadn't gone very far when they met an old man

This is by far the better of the two

かた
この方
げんかん
玄関
あんない
案内
Show this gentleman to the front door

ばつ
派閥
ない
こうそう
抗争
しん
審議
ししょう
支障
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations

あんないじょ
案内所
Where is the information counter

Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep

かれ
かいしゃ
会社
つと
勤めて
ねん
がく
語学
ちか
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized

Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village

The shy boy was utterly embarrassed in her presence

Of all the books published recently, only a few are worth reading

うち
内気な
ひと
がいこう
外向
てき
的な
ひと
たんめい
短命
Do introverts not live as long as extroverts

きょ
許可
げきじょ
劇場
ない
しゃしん
写真を撮る
You cannot take a picture in the theater without permission

ないしょ
内緒の
はな
ぼく
ちかぢか
近々
ごと
仕事を辞める
てい
予定
Between you and me, I'm going to quit my present job soon

あんない
案内
とも
と共に
じょうほ
情報
しゃ
貴社
ない
たんとう
担当
かんりしょく
管理職
てんそう
転送
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm

がくせい
学生
えき
だいがく
大学
こうない
構内
A school bus ferries students between the station and the campus

I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot.

Cheer up! Everything will soon be all right

にんげん
人間
ここ
むか
かずかず
数々
たか
ひそ
秘かに
保持
ちんもく
沈黙
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed

One of these two methods is right

Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House

ジョン
ふた
二人
しょうね
少年
たか
背の高い
かた
John is the taller of the two boys

しょ
ないせい
内政
もんだい
問題
ぎょうせ
行政
The ministry administers the internal affairs

かのじょ
彼女
きゃ
部屋
そう
掃除
She cleaned her room before her guests arrived

None of these plans ever come anywhere near realization

ジョン
ふた
2人
しょうね
少年
たか
背の高い
かた
John is the taller of the two boys

けつ
吐血
あい
場合
きゅうきゅうしゃ
救急車
ちか
近く
ない
内科医
おうしん
往診
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call

かのじょ
彼女
きゃ
部屋
せい
整理
She put her room in order before her guests arrived

All the dinner had been eaten before he came

It was very important to her which was the more beautiful of the two

He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator

しょうし
少子化
じんこう
人口
ろうれい
老齢
ぎょうむ
業務
ないよう
内容
おおはば
大幅に
へんこう
変更
かいしゃ
会社
せんけんめい
先見の明
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society

She had not been employed two months when her ability was recognized

わた
かん
時間
ない
To tell the truth, I couldn't finish it in time

I had not gone far before I met him

The door was locked from within

Some Japanese are shy even to the point of appearing rude

I'll tell you only if you promise to keep it to yourself

We had not gone far before we saw the road blocked by a truck

わた
まち
あんない
不案内
こと
言葉
ひとこと
一言
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language

Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow

うちべんけい
内弁慶
だれ
誰でも
Every cock crows on his own dunghill

わた
私達
だれ
誰も
みな
None of us could arrive at the harbor on time

かのじょ
彼女
うちまた
内股
She is pigeon-toed

こくどあんぜんほしょうしょう
国土安全保障省
しゅようぎょうむ
主要業務
べいこく
米国
ない
うげ
テロ攻撃
ぜん
未然
ふせ
防ぎ
まんいち
万一
はっせい
発生
あい
場合
がい
被害
さいしょうげ
最小限
ふっきゅ
復旧
じっ
実施
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration

ぶんがく
文学
おんがく
音楽
えんげき
演劇
ひひょう
批評家
ごと
仕事
ごと
仕事の
もっ
最も
とう
下等な
ごと
仕事
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all

All of the children had gone to bed before it got dark

こん
今後
しん
じぎょう
事業
そうぞう
創造
けいざい
経済
かっせい
活性化
かんてん
観点
こくみん
国民
そうきゅ
早急な
ないあつ
内圧
かた
せいかん
規制緩和
すいしん
推進
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure"

Did any of you gentlemen wait on this man

かれ
うちべんけい
内弁慶
He is a lion at home and a mouse outside

じょちゅ
女中
ていない
家庭内
ごと
仕事
The maid was totally tired of her household routine

だいがく
大学
こうない
構内の
ちゅうお
中央
そうりつしゃ
創立者
ぞう
In the center of the university campus stands the statue of the founder

He drowned while swimming in the river

The guide said that we had better set out as soon as possible

She looks indifferent but deep down she's very pleased

こくないしじょう
国内市場
しゅくしょう
縮小
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation

かんこうあんないじょ
観光案内所
Please refer to the tourist information office

ちゅうもんし
注文書
はっこう
発行
30
ない
以内
せいひん
製品
のうひん
納品
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order

かれ
さんちょ
山頂
とうたつ
到達
He attained the top of the mountain before dark

わた
私の
ちち
こくないせん
国内線
My father is a pilot on the domestic line

かれ
彼ら
しなもの
品物
かいがい
海外
やす
安く
こくない
国内
たか
高い
だん
値段
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home

たく
自宅
かいちく
改築
さい
部屋
ぼうおんせつ
防音設備
うちかぎ
内鍵
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock

We had not finished our work before the bell rang

The bill was eviscerated before being passed by the legislature

To tell the truth, he was rather a shy boy

かれ
ふた
2人
たか
背の高い
ほう
He is the taller of the two boys

ナンシー
おくないきょうぎ
屋内競技
Nancy enjoys indoor games

It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited

50$
うちきん
内金
We'd like a deposit of $50

You may use either of the dictionaries

わた
私の
むす
息子
ふた
二人
ひと
一人
きょうし
教師
ひと
もう一人
しゃ
医者
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor

せい
政府
こくないさんぎょ
国内産業
しんこう
振興
ほうさく
方策
こう
講じた
The government has taken measures to promote domestic industry

We have three spare rooms, none of which can be used
Show more sentence results