Your search matched 941 sentences.
Search Terms: *働*

Sentence results (showing 611-710 of 941 results)


メアリー
だいどこ
台所
はた
働き
はなうた
鼻歌
うた
歌う
Mary often hums a tune as she works in the kitchen

そくてき
規則的に
がい
戸外
はた
働く
ひと
ふみんしょう
不眠症
くる
苦しむ
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness

かれ
ろう
老母
やし
養う
いっしょうけんめ
一生懸命
He works hard to support his aged mother

かのじょ
彼女
はた
働く
She works from nine

ろうどう
労働
じょうしょう
上昇
われわれ
我々
きょうそうりょく
競争力
Our competitive position is weakened by the rising labor cost

しょくん
諸君
じんるい
人類
えき
利益
はた
働く
You should work in the interests of humanity

How long have you been working here

ろうどうしゃ
労働者
たち
ちゅ
The workers are on strike

かれ
だいぞく
大家族
やし
養う
けんめい
懸命
はた
働いた
He worked hard to support a large family

わた
私たち
しょうご
正午
はた
働く
We stopped working at noon

わた
私達
しょうご
正午
はた
働く
We stopped working at noon

かれ
ねっしん
熱心に
はた
働いた
He worked harder than ever

ちょうしょく
朝食
はた
働く
つう
苦痛
It was hard to work without breakfast

We were forced to work hard

ろうどうしゃ
労働者
こし
はだ
The workers were naked to the waist

おお
多く
ろうどうしゃ
労働者
だんけつ
団結
たいせつ
大切
It's important to unite as many workers as possible

けんこう
健康
かれ
75
さい
はた
働く
His good health enabled him to work till the age of seventy-five

かれ
はん
時半
はた
働く
He works from nine to five-thirty

しんぶん
新聞
はた
働き
いっぱんたいしゅ
一般大衆
じつ
事実
ていきょ
提供
The function of the press is to provide the common people with facts

しんぞう
心臓
はた
働き
けつえき
血液
おく
送り出す
こと
The function of the heart is to pump blood

ろうどうしゃ
労働者
ちん
賃上げ
The workers pushed for a raise in salary

のう
農夫
いそ
忙しく
はた
Farmers are busy working in the field

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
あと
きゅうけ
休憩を取る
たの
楽しい
こと
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

Because his father was working there

かれ
彼ら
いちにちじゅ
一日中
はた
働かせた
The boss made them work day and night

かれ
10
にん
ろうどうしゃ
労働者
やと
雇った
He has employed ten workers

ちち
ていねん
定年
やく
30
ねん
はた
働く
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years

とつぜん
突然
ひゃ
にん
ろうどうしゃ
労働者
かい
解雇
Suddenly, 100 workers were laid off

かれ
はた
働く
おと
あた
新しい
ごと
仕事
せいこう
成功
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard so as to save more money

かのじょ
彼女
きょうだ
兄弟
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
She works as hard as her siblings

He doesn't work here now, but he used to work here

わた
にちよう
日曜日
I was forced to work on Sunday

こうじょ
工場
300
にん
ろうどうしゃ
労働者
いちかい
一時解雇
The factory has dismissed some three hundred workers

わた
どお
夜通し
はた
働いた
I worked all night so to meet the deadline

Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression

えりこ
しょくじ
食事
ながいだ
長い間
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
たお
倒れる
おも
思った
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint

あね
がっしゅうこ
合衆国
たいかん
大使館
My sister works at the United States Embassy in London

かれ
じゅうろうど
重労働
He is accustomed to hard work

はた
働く
かた
仕方ない
We have no alternative but to work

ジャック
わた
よう
土曜日
こうたい
交代で
はた
働く
どう
同意
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns

ごと
仕事
じゅうぶ
十分に
はんめん
反面
いちにち
1日
12
かん
時間
はた
働か
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day

Who is it that you're working for

ボブ
よう
土曜日
しょくりょうひんてん
食料品店
てんいん
店員
はた
働いた
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday

Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers

ろうどうしゃ
労働者
きゅうりょう
給料
とうぜん
当然
It stands to reason that workers are paid

かれ
じゅうろうど
重労働
He is framed for hard work

わた
私たち
かね
お金
とく
得する
はた
働く
We work to get money

せい
世紀
ども
子供たち
こうじょ
工場
At the turn of the century, children still worked in factories

かいしゃ
会社
にくたいろうどう
肉体労働
ひつよう
必要
Manual labor is necessary in this company

かれ
He worked from nine to five

かれ
はたざか
働き盛り
He is in the prime of life

おお
多く
がいこくじん
外国人
はた
働く
ほん
日本
Many foreign people come to Japan to work

ジム
はた
働く
ジョン
Jim works hard, but John is idle

こうじょ
工場
おお
多く
ろうどうしゃ
労働者
かい
解雇
Many workers were laid off at that plant

かくじん
各人
きゅうりょう
給料
はた
働き
れい
比例
Each man's pay was in proportion to his work

かれ
彼ら
ども
子供たち
けんめい
懸命
はた
働いた
They worked hard for the sake of their children

マーク
けんせつ
建設
はん
なか
はたもの
働き者
Mark was a work horse on his construction crew

かくじん
各人
きゅうりょう
給料
はた
働いた
ぶん
れい
比例
Each man's pay will be in proportion to his work

ビル・ピアソン
けんせつがいしゃ
建設会社
15
ねん
はた
働いた
あと
地区
はいにん
支配人
せきにん
責任
地位
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager

わた
かれ
、「
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働き
しっぱい
失敗
I told him to work hard or he would fail

わた
にくたいろうどう
肉体労働
I'm not fit for physical labor

しょ
初期の
しんきょうと
新教徒
みん
移民
くに
かれ
彼ら
ろうどう
労働
かみ
てんごく
天国
つう
通じる
みち
かん
考え
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven

のう
農夫
ふゆ
いっしょうけんめ
一生懸命
Farmers work hard in the winter, too

けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
わた
ねんかん
年間
はた
働か
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years

ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
Many of the workers died of hunger

Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

けっこん
結婚して
わた
はた
働いて
かのじょ
彼女
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said

けんこう
健康
とうぜん
当然
いりょう
医療費
よくせい
抑制
けんこう
健康
はた
働く
こと
ことが出来
ねんきん
年金
しきゅう
支給
かい
開始
ねんれい
年齢
しきゅうがく
支給額
よくせい
抑制
やく
役立つ
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs

He tried unsuccessfully to domineer over his office workers

If he had worked harder, he might be a rich man now

かのじょ
彼女の
はだ
ながねん
長年
がい
戸外
はた
働いた
あら
粗く
Her skin is coarse from years of working outdoors

かれ
彼ら
おお
多く
ろうどうしゃ
労働者
てん
時点
いちかい
一時解雇
They laid off many workers at that point

かれ
彼ら
わた
私たち
ひとばんじゅ
一晩中
はた
働かせた
They made us work all night

It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here

ジョン
200
にん
ろうどうしゃ
労働者
John employs 200 workers

ろうどうしゃ
労働者
ひとがき
人垣
つく
作った
The laborers formed a human barricade

どうしゃ
自動車
かいしゃ
会社
300
にん
ろうどうしゃ
労働者
いちききゅう
一時帰休
The automobile company laid off 300 workers

そだ
育てる
じゅうろうど
重労働
Bringing up a baby is hard work

かのじょ
彼女
だれ
誰にも
おと
劣らず
はた
働く
She works as hard as anybody does

かれ
彼の
かいしゃ
会社
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
30
Foreign workers make up 30% of his company

ちち
みんふきゅう
不眠不休
はた
働いた
My father worked hard night and day

けいざいがくしゃ
経済学者
なか
しゅ
主婦
ろうどう
労働
げんきん
現金に
かんさん
換算
やく
25
ひと
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP

かれ
はたもの
働き者
He is a work horse

わた
私達
はた
働く
We work from nine to five

ぼく
にちよう
日曜日
はた
働か
ちち
どうじょ
同情
I feel for my father, who has to work on Sundays

われわれ
我々
せいかつ
生活
はた
働く
We work for our living

かれ
彼ら
わた
私たち
いちにちじゅ
一日中
はた
働かした
They made us work all day long

いっしょけんめい
一所懸命
はた
働か
You need to work very hard

てんけいてき
典型的な
ろうどうしゃ
労働者
ぜんしょうが
全生涯
きん
勤務
かいしゃ
会社
みっせつ
密接に
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for

かれ
せいそう
清掃
ごと
仕事
じゅうじ
従事
ひとたち
人たち
へいてき
平和的に
ちんぎん
賃金
ろうどうじょうけ
労働条件
かいぜん
改善
ようきゅ
要求
えん
支援
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions

I'd like to work at the cafeteria

のうじょ
農場
いくにん
いく人
ひとびと
人々
Some farmers are working on the farm

さくひん
作品
かんぜん
完全に
せいこう
成功
わた
私の
そうぞうりょ
想像力
はた
働く
余地
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination

けいさつかん
警察官
いのちが
命がけ
はた
働く
Policemen work at the risk of their own lives

I feel better today, but I am not well enough to work

The workers like to gather in a pub where they can let their hair down

しんきょうと
新教徒
ろうどう
労働
かん
かんかた
考え方
ぜん
依然
えいきょ
影響
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today

I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing
Show more sentence results