Your search matched 9118 sentences.
Search Terms: *何*

Sentence results (showing 7311-7410 of 9118 results)


Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being

I don't know what's got into her

He pretends to know everything

He gave his sudden, goblin like grin

I want you to meet my sister, whom I spoke of the other day

Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like

トム
わた
きょうつ
共通
Tom and I have nothing in common

ひと
一人で
なんにち
何日も
つづ
続けて
よる
I went there by myself, often on successive evenings

When can I see you

How foolish I am to believe him

とう
当時
かのじょ
彼女
ごと
仕事
じゅうじ
従事
At that time she was engaged in some sort of work

Turning away from the wall nothing I can see

You'll want for nothing while I am alive

いえ
ひと
はば
憚る
みつ
秘密
Every family has a skeleton in the closet

As usual, he was the last to arrive at the theater

There must be some way to solve this

That way of talking is typical of him

ごうけいがく
合計額
しら
調べて
Why don't you go over your sums

Where can I cash this personal check

When did you return

My grandfather was always grumbling about something or other

Without the light of the sun, we could see nothing

Seeing that movie is something like taking a trip to India

Please come and see me whenever you like

Would you please let me know when it would be convenient for us to meet

かのじょ
彼女
わた
私達
わた
She asked us to leave her alone

Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system

He talks as if he knew everything

Take any train on track 5

ほか
他の
どうぶつ
動物
おと
劣らず
はや
速く
はし
走る
A cheetah runs as fast as any animal

What about the tall grass you left over by the cellar door

As compared with my trouble, yours is nothing

Such a thing has happened many a time to me

かのじょ
彼女
ベン
ここ
なか
おも
思った
"How pretty she is!" said Ben to himself

わた
けっ
決して
なにごと
何事も
ちゅうとはん
中途半端
I'll never do anything by halves

"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement.

せんせい
先生
れんきゅ
連休
にん
くみ
ほしゅう
補習
じゅんび
準備
れんきゅ
連休
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none

I always have to wear a tie because of my job

くる
なに
何も
せいかつ
生活保護
I'm living on welfare, without a car or anything

スミス
じん
夫人
なん
何でも
のぞどお
望み通り
おっ
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes

しょうねんしょうじょ
少年少女
かれ
Every boy and girl knows him

ものごと
物事
ほんたい
本体
こと
かんじん
肝心
No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter

Some people laugh at his jokes, but others don't

He complains about one thing or another all the time

But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay

きょうと
京都
とちゅうしゃ
途中下車
古都
けんぶつ
見物
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital

I always say to myself to be generous

Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything

He came late as usual

にわとり
しゅ
なん
何個
たま
How many eggs does this hen lay each week

He complains about one thing or another all the time

They have nowhere else to go

Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder

It is no use your pretending that you know nothing

She went in for too many events, and so won none

にんげんかんけい
人間関係
おお
大いに
やく
役立つ
かね
Money doesn't always count for much in human relationships

I'm really happy to have had such a great time

She'll sit there for hours without doing anything

The thick fog blotted out everything

事故
わた
なん
何の
かんけい
関係
This accident has nothing to do with me

By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter

のりくみいん
乗組員
なんにん
何人か
Some of the crew were drowned

わた
どくりつねん
独立記念日
I come here every Fourth of July

I must save the drowning child by all means

せんせい
先生
ひと
くち
口出し
The teacher pokes his nose into everything

Why is it that you are always late

I wonder which train I should take for Tokyo

He always speaks at random

How should I know where he is

I have heard nothing else from him yet

わた
けん
事件
なん
何の
かんけい
関係
I had nothing to do with that incident

He has been wandering over Europe for months

かれ
彼の
しっぱい
失敗
わた
なん
何の
かんけい
関係
His failure has nothing to do with me

I had nothing to do with that incident

Without water, nothing could live on this earth

とうきょ
東京
えき
てつどう
鉄道事故
How did the railway accident at Tokyo Station come about

There was nothing that we could do for them

It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese

ちょうし
長所
たんしょ
短所
りょうほ
両方
There are pros and cons to anything

I wonder whether to write or phone

Your advice will have no effect on them

わた
けっ
結果
なん
何の
かんしん
関心
I am not in the least concerned about the result

わた
ごと
出来事
なん
何の
かんけい
関係
I had nothing to do with that incident

I am not concerned with the matter

スージー
わた
私の
なんばい
何倍も
はや
Susie can type many times as fast as I can

She was always telephoning me

Doctors and nurses must preserve life at all costs

She talked about Paris as if she had been there many times

What a fool she is to dabble in stocks

She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back

She acted as if she knew nothing

きんきゅ
緊急
あい
場合
なんばん
何番
でん
電話
What number should I call in case of an emergency

What tempted him to propose to her

How about going to a sushi bar right now

せいがく
政治学
なに
何か
。「
ひとびと
人々
にぎ
賑わす
せいてき
政治的
けん
事件
れんそう
連想
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism

ひま
そう
掃除
。」「
あに
兄貴
あごつか
アゴで使う
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!

かれ
けってい
意思決定
なん
何の
やくわり
役割
He plays little part in the decision-making

Hundreds of buffaloes moved toward the lake
Show more sentence results