Your search matched 192 sentences.
Search Terms: *令*

Sentence results (showing 11-110 of 192 results)


There are few, if any, such men

かれ
彼の
ていあん
提案
じっしつ
実質
じょ
めいれい
命令
His suggestion was, effectively, an order

Whoever telephones, tell him I'm out

かれ
わた
もん
めいれい
命令
He commanded me to shut the gate

She paints every day no matter how busy she is

かれ
彼ら
けいかん
警官
めいれい
命令
無視
They defied the policeman's order

No matter what happens, I won't change my mind

かれ
彼の
めいれい
命令
じっこう
実行
We must execute his orders

I will sell the boat in accordance with your orders

かれ
わた
ひと
1人で
めいれい
命令
He ordered me to go alone

かれ
彼の
めいれい
命令
ほうりつ
法律
His word is law

Wherever you may go, you can't succeed without perseverance

He commanded me to leave the room immediately

I have a watch that is nice, if not new

Even if he is busy, he will come

けいかん
警官
めいれい
命令
The policeman barked orders

かれ
彼の
らい
依頼
めいれい
命令
His request was equivalent to an order

There is little, if any, hope of his recovery

No amount of money can buy happiness

Even though it is raining, he will play golf

Be it ever so humble, there's no place like home

だいとうりょ
大統領
けんぽう
憲法
てい
停止
かいげんれい
戒厳令
The President suspended the constitution and imposed martial law

Even if it rains, I'll go swimming tomorrow

They didn't come in spite of my orders

I will go even if it rains tomorrow

たいちょ
隊長
部下
めいれい
命令
The captain ordered his men to fire

たしょう
多少
たか
高くて
さいこう
最高
ひんしつ
品質
せいひん
製品
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive

He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb

Live where she may, she always enjoys her surroundings

たと
例えば
、チャーリー・チャップリン
しょ
初期の
えい
映画
わら
笑わず
むず
難しい
おも
思う
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films

You have another chance even if you fail this time

She seldom, if ever, goes out after dark

She seldom, if ever, goes out after dark

Don't trust him, whatever he says

Don't trust him, whatever he says

へい
兵士
たち
めいれい
命令
した
従う
てい
否定
The troops refused to obey the command

しゃ
医者
かれ
きゅうよ
休養
めいれい
命令
His doctor ordered him to rest

Even if you do not like it, you must take charge of it

Even if she comes to see me, tell her I am not at home

けいかん
警官
わた
くる
めいれい
命令
A police officer told me to stop the car

あめ
わた
しゅっぱ
出発する
Even if it rains, I'll start

Even if the performance is good, I still say we drop the project

He was ordered to shut up

Even if I am wrong, you are not quite right

へい
兵士
たち
めいれい
命令
した
従う
きょ
拒否
The troops refused to obey the command

かれ
彼ら
こく
帰国
めいれい
命令
They have orders to return home

れいかん
司令官
部下
ただ
直ちに
はっぽう
発砲
めいれい
命令
はっ
発した
The commander gave orders that his men fire at once

わた
私の
めいれい
命令
ぜったい
絶対
My orders are absolute

Through obedience learn to command

Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind

ケン
ぶん
自分
いぬ
めいれい
命令
Ken told his dog to wait there

Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money

Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind

Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise

One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language

かれ
彼ら
せんちょ
船長
めいれい
命令
げんみつ
厳密に
じっこう
実行
They carried out the captain's order to the letter

I will go there even if it rains

わた
まえ
お前
めいれい
命令
I have orders to waste you

There is little, if any, hope that Tom will win the election

たいよう
太陽
にし
西
のぼ
昇って
きみ
君の
けいかく
計画
どう
同意
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan

りょうし
両親
はんたい
反対
わた
りゅうが
留学
I want to study abroad, even if my parents are against it

たいちょ
隊長
部下
ただ
直ちに
しゅうご
集合
めいれい
命令
The captain ordered his men to gather at once

He growled out orders to his subordinates

Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer

めいれい
命令
した
従う
ほか
かた
仕方ない
There is nothing for me to do except to obey the order

Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone

Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him

ごと
仕事
じょうし
上司
めいれい
命令
I did that work on the orders of my boss

しゃ
医者
かんじゃ
患者
ひか
控える
めいれい
命令
The doctor has ordered the patient to abstain from wine

きみ
わた
けっしん
決心
Even if you stop me, I won't change my mind

たいよう
太陽
にし
西
のぼ
昇ろう
わた
けっしん
決心
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind

わた
かれ
彼の
めいれい
命令
した
従わ
I have to obey his orders

たいよう
太陽
にし
西
のぼ
昇って
わた
けっしん
決心
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind

リンカーン
ぜんこく
全国
れい
奴隷
かいほう
解放
めいれい
命令
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free

No matter what he says, I'll never believe him again

しゅじん
主人
めいれい
命令
じっこう
実行
つと
努めた
The servants tried to carry out their master's order

かれ
ぜんいん
全員
めいれい
命令
He ordered that everybody get up at six

She seldom, if ever, goes to movies by herself

Even if I were rich, I wouldn't give money to him

I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight

I have to go even if it rains

No weather was severe enough to keep him indoors

I have to go even if it rains cats and dogs

She will come even if she is tired

きみ
君の
ていあん
提案
めいれい
命令
どうぜん
同然
Your suggestion amounts to an order

The same sentence could have the force of a command

It means trying hard, even if we make mistakes

かれ
わた
りつ
起立
めいれい
命令
He ordered me to stand up

You have another chance even if you fail this time

Even if he is busy, he will come

しょうぐ
将軍
かれ
れい
司令部
しゅっと
出頭
めい
命じた
The general commanded him to report to headquarters

へい
兵士
めいれい
命令
じっこう
実行
Soldiers must carry out their orders

Even though I was right, he got the best of me

I will go cycling even if it rains

わた
あた
にぶ
鈍く
きんべん
勤勉
If I am dull, I am at least industrious

Whichever you choose, you cannot lose

He didn't like to ask for help even if he was starving

It is difficult, if not impossible, to solve this problem

かれ
へい
兵士
おおごえ
大声
めいれい
命令
He yelled out an order to the soldiers

No matter how rich a person is, he shouldn't be idle
Show more sentence results