Your search matched 1483 sentences.
Search Terms: *付*

Sentence results (showing 911-1010 of 1483 results)


かのじょ
彼女
ぶん
自分
けん
意見
かみ
She put down her thoughts on paper

We should try to avoid imposing our own beliefs on others

It is not my day

The label is attached to the trunk

かれ
ぞうぜい
増税
はんたい
反対
たち
立場
せんきょせん
選挙戦
けっちゃ
決着をつけました
He clinched the election when he came out against a tax increase

Beating the other team was no sweat at all

Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him

わた
いっしょ
一笑に付されて
I was laughed out of court

His appearance animated the party

We've already had a family commitment

かのじょ
彼女
いっしょ
一笑に付した
She just laughed the matter off

He was accompanied by his aunt

I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth

It is impossible for you to be too careful of your health

Anybody who shows up late has to chug

Watch out! There's a big hole there

Space science is still in its infancy

Oh, OK. See you. But drive carefully

The receptionist said to come right in

Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible

ちゅうも
注文
?」「
」「
?」「
」「
"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business.

わた
私達
かれ
彼らの
はんたい
反対
いっしょ
一笑に付した
We laughed at their opposition

ろんそう
論争
かんぜん
完全に
That dispute has been settled once and for all

You see, when you have just started a relationship, you want to be close to each other, don't you

Please see to it that the dog doesn't go out

He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach

How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend

She had the wind of his true intentions

That customer came back to complain again

I advise you not to keep company with Tom

Who's going to clear up all this mess

Let's try to settle our differences once and for all

Jim got a job as a waiter

He walked on and on, his dog following

得手に
はな
Good swimmers are oftenest drowned

My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university

She sewed a button on her coat

The rain is beating against the window

スコット
きょうじ
教授
さい
最後
はん
批判
ぜんかい
前回
かいとう
回答
がい
以外
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply

Try to avoid bad company

The man is quite capable of telling lies

Because there's a red-throated loon on the coin

わか
若い
おと
かた
あた
じょがくせい
女子学生
おど
驚いて
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise

Please see to it that children do not go near the pond

寄附
しょうにびょうい
小児病院
けんせつ
建設
じょ
補助
おお
大いに
やく
役立つ
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital

Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off

The man held on to his job stubbornly and would not retire

Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires

And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!

かれ
ぜんだんたい
慈善団体
がく
多額
かね
寄付
He contributed a lot of money to the charity

He threw cold water on what I was doing

The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate

He put live bait on a hook

Watch your step. The floor is slippery

きょうつ
共通の
がい
利害
りょ
とうしゃ
当事者
けんごし
けんか腰
かれ
あい
はい
入って
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute

はる
とうらい
到来
じょじょ
徐々に
かっ
活気
はじ
始めた
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again

Please be careful not to forget to lock the door when you go out

I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while

われわれ
我々
ジャック
そう
装置
あん
じゅうぶ
十分
けんとう
検討
けつろん
結論
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision

かれ
彼ら
もんだい
問題
さいしゅうて
最終的な
けっちゃ
決着をつけた
They have solved the problem once and for all

そうちょ
早朝
うけつけ
受付
じゅんば
順番
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk

It is easy to find fault with the work of others

かれ
ぶん
自分
あくひょ
悪評
いっしょ
一笑に付した
He laughed off his own bad reputation

For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them

No wonder we associate bats with dark places

"I'll be back in a minute," he added

I love this arrangement

けんこう
健康に
じゅうぶ
十分
Please take good care of yourself

けんこう
健康
じゅうぶ
十分
Take good care of yourself

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
ある
歩いた
She walked very carefully

Seems like the cat had gotten wind of a rat

She took me half way there, and then played innocent

I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go

がくえん
学園
ろう
廊下
のうこう
濃厚な
・・・
」「
のうこう
濃厚
はな
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration...

My fingers left marks on the glass

The owner of the small dog gripped its neck and scolded it

They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair

"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories.

Cross the road with care

You can't go putting your values on people's work

As time went on, rules were added to the game to make it safer

たし
確かに
くる
べん
便利
けっきょ
結局
たか
高い
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive

Please take care of yourself

Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake

そう
相場師
なか
ろうじん
老人
無知
さび
寂し
やつ
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people

わた
さいよう
採用
はんたい
反対
ましょうめん
真正面
ろん
議論
けんそん
謙遜な
たんきゅうし
探究者
かいしゅしゃ
懐疑主義者
よそ
装った
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter

Stay with me, ladies and gentlemen

かれ
あや
過って
おやゆび
親指
かなづち
金槌
He accidentally hit his thumb with the hammer

かれ
らい
それ以来
ちゅうしょく
昼食
さけ
くせ
He has since taken to drinking at lunch

I must hasten to add that I do not mean to blame him

マイクロソフトオフィス
てん
添付
おく
送る
いし
ファイル形式
つか
使って
くだ
下さい
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment

しょうひ
商品
かん
管理
でんぴょ
伝票
づけ
日付
こく
時刻
こく
打刻
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed

かれ
彼の
かのじょ
彼女
くぎ
くぎ付け
His eyes fixed on her

I can't conceive how I could have made such a mistake

She held on to my hand tightly

He held out his hand and I took it

Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically

The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries.

You had better combine your work with your family life

"I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing.
Show more sentence results