Your search matched 4019 sentences.
Search Terms: *今*

Sentence results (showing 1611-1710 of 4019 results)


わた
いま
今まで
なか
もっ
最も
うつ
美しい
こうけい
光景
This is the most beautiful sight that I have ever seen

I could run much faster when I was young

わた
100
つか
使った
I spent 100 dollars today

Please come to my house next Saturday if you care to

I've never heard of this actor

いじょう
異常
ていおん
低温
とし
今年
こめ
さく
不作
げんいん
原因
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year

かれ
した
明日
いま
今ごろ
ぞく
家族
He will be talking with his family at this time tomorrow

The Tanakas are visiting us this afternoon

I guess you will be very busy tonight

こん
今度
ぼく
ばん
It's now my turn

いま
かたおも
片思い
ひと
かたおも
片思い
ひと
いま
いそ
忙しくて
かえ
返って
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails

かのじょ
彼女
いま
ゆうしょ
夕食
じゅんび
準備
いそ
忙しい
She is busy preparing supper now

This year there were few rainy days in August

なん
南部
しゅ
とう
冬期
りょこう
旅行
いま
りょこう
旅行
りょうき
料金
たか
高く
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now

We are just going to leave

This morning I got up at four so as to be in time for the first train

とし
今年
ふゆ
おん
気温
へいきん
平均
いじょう
以上
The temperature is above average this winter

かのじょ
彼女
いま
だいいっせん
第一線
かつやく
活躍
She's still active in the front lines

We will have lived here for ten years at the end of this month

えい
映画
ちか
近く
えいかん
映画館
いま
じょうえ
上映
ちゅ
The movie is now showing at a theater near you

Today the sky is a cloudless blue

I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it

We are not speaking

You will soon get accustomed to your new school

かい
会議
こんげつ
今月
20
にち
えん
延期
The meeting will be postponed till the 20th of this month

かい
会議
午後
かいさい
開催
The meeting will be held this afternoon

とし
今年
かい
こうつう
交通事故
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year

I'm afraid I can't help you now

なん
何とか
さいしょ
最初の
しょ
I've managed to finish the first three chapters so far

He has little money with him

わた
私の
りょうし
両親
こん
今度
よう
土曜日
しゅっぱ
出発する
My parents leave for New Zealand next Saturday

Ken has not been here since this morning

きみ
いま
きゅうりょう
給料
Can you get by on your wages

We are at home today

Everyone is anxious to know what has become of the former champion

こん
今度
われわれ
我々
わら
笑う
ばん
It is our turn to laugh

Start now, and you will get there in time

Why don't you go home early today

I have to stay at a hotel near the airport tonight

こんばん
今晩
ゆうしょ
夕食
I haven't eaten dinner yet this evening

かれ
いま
げん
不機嫌
He is very sullen now

There is not the least wind today

There is little wind today

いま
こうかい
後悔
You will yet regret it

きみ
いま
しゅっぱ
出発
とうぜん
当然
You ought to be on time if you start now

You'll regret that

I must have a haircut at the barber's today

I would rather stay at home than go out today

ふつ
2日
れんぞく
連続
でんしゃ
電車
おく
遅れて
こんしゅ
今週
さいあく
最悪
This was a bad week. My train was late two days in a row

They won't play tennis this Saturday

こん
今夜
まんげつ
満月
A full moon can be seen tonight

I will teach you how to skate next Sunday

The dew fell this morning

わた
いま
今まで
いちばん
一番
うつ
美しい
This is the most beautiful sunset that I have ever seen

The company is on the verge of bankruptcy

かのじょ
彼女
いま
けん
危険
She is now in danger

I am playing volleyball now

I'll call you later today

Let's eat out tonight

How hot it is today

Christmas falls on Sunday this year

Where are you staying

Today we are going to discuss this problem in terms of morality

When you dislike others, you are disliked by them in turn

Today we are going to discuss this problem in terms of morality

あい
試合
こん
今度
にちよう
日曜
えん
延期
The game was put off until next Sunday

You should read such a good book as he is reading now

The chicken laid an egg this morning

こん
今度
とき
おとうと
When you come next time, bring your brother

たま
した
明日
にわとり
まさ
勝る
Better an egg today than a hen tomorrow

いま
しょうじ
正直
そん
だい
時代
This is an age when honesty does not pay

There's no turning back now

He will pass the coming examination

ども
子供
じょじょ
徐々に
うし
失われて
げんじょ
現状
はんせい
反省
きょういくせいど
教育制度
しゃかい
社会
仕組み
こんぽんてき
根本的な
なお
見直し
いま
しんけん
真剣に
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures

いま
ざいたく
在宅
Is your mother at home now

こん
今夜
ゆうじん
友人
とこ
I will put up at my friend's tonight

It is unbearably hot this summer

いま
、8
15
ふん
まえ
It's quarter to eight now

The house seemed about to collapse at any moment

とし
今年
なつ
がいこく
外国
たい
期待
Don't figure on going abroad this summer

こんげつ
今月
ごう
はっこう
発行
いっしゅうか
1週間
おく
遅れる
Publication of this month's issue will probably be delayed one week

I have no place to sleep tonight

I know nothing as to where he is now

藤原
いま
ざいたく
在宅
Is Mr Fujiwara at home now

Can you make sashimi out of this fish I just caught

わた
私たち
さいしょ
最初の
じゅぎょ
授業
えい
英語
Our first lesson today is English

たいがい
対外
かんけい
関係
こくない
国内
もんだい
問題
しんみつ
親密な
かんけい
関係
Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs

てん
天気
こん
今夜
わる
悪く
ほう
予報
The forecast says it will begin to rain tonight

We have not received a letter from him so far

こん
今度
こく
遅刻
おお
大目に
I will overlook your lateness this time

次郎
がっこう
学校
ひつよう
必要
Jiro doesn't have to go to school today

いま
ひと
1人
おんひと
女の人
はい
A woman is going into it now

I would rather not go to school today

いま
かれ
10
ねん
まえ
かれ
まっ
全く
ちが
違う
He is quite different from what he was ten years ago

We worked on Saturdays, but now we don't

こんばん
今晩
なに
何も
てい
予定
I'll be free this evening

とし
今年
れいねん
例年
ゆき
すく
少ない
We have less snow than usual

The students seem to be sleepy today

However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away

You came alone today
Show more sentence results