Your search matched 10556 sentences.
Search Terms: *人*

Sentence results (showing 8411-8510 of 10556 results)


Don't stare at people

ふた
二人
つき
月明かり
なか
ある
歩いた
The couple walked holding hands in the moonlight

Facts are to science what words are to the poets

Christmas in Japan is, if anything, a day for couples

かれ
まず
貧しい
ひと
えんじょ
援助
He held out a helping hand to the poor

とき
くだ
件の
ふた
二人
とうこう
登校
Just then the two in question arrived at school

You should keep company with such men as can benefit you

ほんじん
日本人
はたもの
働き者
われわれ
我々
We often hear it said that the Japanese are good workers

とうようじん
東洋人
かた
見方
われわれ
我々
ちが
違う
People from the East do not look at things the same as we do

You must try to avoid hurting people's feelings

Organic vegetables are popular because they're safe and tasty

えいこくじん
英国人
しゃくにゅう
借入
The English have adopted many words from French

ゆうじん
友人
おく
見送り
くうこう
空港
とこ
I have just been to the airport to see my friend off

ふた
2人
、ジョン
ほう
たか
背が高い
John is the taller of the two

An old man came tottering along

じっさい
実際のところ
つう
普通の
ひとびと
人々
ぜいたくひん
贅沢品
こうにゅ
購入
ゆう
余裕
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries

ぶん
自分
しっぱい
失敗
ひと
Don't blame others for your failure

Ken is the taller of them

He is still not old enough to go there all alone

かれ
ひとびと
人々
しゅうきょう
宗教
はくがい
迫害
He persecuted people for their religion

He is French by birth, but he is now a citizen of the USA

The more a man knows, the more he discovers his ignorance

まちじゅ
町中
ひとびと
人々
しちょう
市長
たい
逮捕
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested

The Canadian chopped down the tree with an ax

He is an old man and should be treated as such

かれ
ひと
ぶん
自分
はんたい
反対
はら
腹を立て
He tends to get angry when people oppose him

しょうに
商人
かのじょ
彼女の
無知に
やす
安く
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap

かげ
にん
他人
わるぐち
悪口
You should not speak ill of others behind their backs

He is too proud to ask others any question

かみ
つみ
ひとたち
人達
God redeemed them from sin

ひと
くる
おうらい
往来
The street was empty of people and traffic

えいこく
英国
なんとう
南東
じんこうみつ
人口密度
たか
高い
The South East region of England is densely populated

Nothing offends people worse than broken promises

かれ
ひと
だま
手玉に取った
あつかた
扱い方
He leads you by the nose if you let him

われわれ
我々
がっこう
学校
ひと
一人で
えい
映画
こと
きん
禁止
Our school prohibits us from going to the movies alone

The old man loaded his mule with bags full of sand

かのじょ
彼女
わた
かれ
たの
頼んだ
She asked him not to leave her alone

から
ちい
小さい
にんげん
人間
ほうしゃせん
放射線
あくえいきょ
悪影響
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation

わた
リチャード
しんよう
信用
かれ
やくそくまも
約束を守る
にんげん
人間
I trust Richard; he is a man of his word

かれ
しょうじ
正直
おお
多く
ゆうじん
友人
He gains many friends through his honesty

Many Americans are interested in jazz

ゆう
目の不自由な
ひと
ぐち
出口
ほう
さぐ
手探り
The blind man felt his way toward the exit

Nearly all men die of their remedies, and not of their illness

She has such a fine car that her friends envied her

Have you ever loved a man

For he knew what was in a man

かれ
かいへい
世界平和
ちょうじんて
超人的な
どりょく
努力
He made superhuman efforts to maintain world peace

ダ・ヴィンチ
ほか
他の
ひと
せんけんめい
先見の明
Da Vinci could see farther than others

きょうよ
教養
てん
かれ
彼ら
ばんじん
野蛮人
おな
同じ
てい
程度
In culture, they are on the same plane as savages

わた
ひと
人ごみ
なか
きみ
みうしな
見失う
I all but lost you in the crowd

かのじょ
彼女
さつじんざい
殺人罪
She should be charged with murder

だい
偉大な
ひひょう
批評家
じん
詩人
いっしょ
一緒に
りょこう
旅行
The great critic and the poet are traveling together

わか
若い
ひと
ろうじん
老人
はや
早く
Young people adapt themselves to something sooner than old people

ふた
二人
きょうだ
兄弟
ふうさい
風采
まっ
全く
ちが
違う
The two brothers are quite unlike in their appearance

エミ
から
ゆう
不自由な
ひと
せきゆず
席を譲った
Emi gave her seat to a handicapped man

Few people seem to have read the book

ふた
二人
きょうだ
兄弟
ふうさい
風采
ちが
違う
The two brothers are quite unlike in their appearance

なにびと
何人
こうきょ
公共の
えき
利益
どくせん
独占
Let no one appropriate a common benefit

かれ
せい
政治屋
ひと
He is a sort of politician

We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish

にんげん
人間
ざいあく
罪悪
かいかん
不快感
Human nature revolts against such a crime

がくてき
科学的
しん
心理
にんげん
人間
せいしん
精神
そうぞうぶつ
創造物
Scientific truth is a creation of the human mind

I met a tall man named Ken

If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal"

He is not so much a scholar as a poet

He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist

かのじょ
彼女
さんにん
3人
むす
息子
さんにん
3人
むす
息子
She has three sons, who became sailors

わた
りょこうだいてん
旅行代理店
ひと
だん
値段
こうしょ
交渉
I negotiated with the travel agent about the ticket price

ぎっ
小切手
さんにん
持参人
はら
払い
This check is payable to the bearer

えん
しゅよう
主要な
つう
通貨
きゅうら
急落
じっしつ
実質
じょ
せいさく
政策
ちゅうご
中国
じんみんげん
人民元
わりやす
割安
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap

You always try to blame somebody else

You'll be missed by your friends

She must care for the old man

The girl cherishes a doll given by her aunt

かれ
さつじんざい
殺人罪
ひょうけ
評決
He was convicted of murder

As the poet says, a little learning is a dangerous thing

せかいじゅう
世界中
ひとびと
人々
へい
平和
せつがん
切願
People all over the world are anxious for peace

A man who wanted to see you came while you were out

Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers

There was not a man without tears in his eyes

かれ
彼の
ふた
2人
むす
ひと
1人
とうきょ
東京
ひと
もう1人
奈良
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara

そく
規則
やぶ
破った
ひと
きび
厳しい
しょばつ
処罰
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment

かいじん
都会人
ひと
ぼうりつ
死亡率
たか
高い
City dwellers have a higher death rate than country people do

はやはや
早寝早起き
ひと
けんこう
健康
ゆうふく
裕福
けんめい
賢明
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise

かれ
がいこくじん
外国人
ふうさい
風采
He has a slightly foreign appearance

A Mr Smith came to see you during your absence

かれ
しゅ
もんだい
問題
かいけつ
解決
めいじん
名人
He is an expert at solving such problems

わた
ひと
どうじょ
同情
I feel sympathy for people with that disease

I think he is something of a poet

から
おお
大きい
ひと
つよ
強い
Big men are not always strong

ジョン
ほう
ふた
二人
たか
背が高い
John is the taller of the two

かれ
たし
確かに
ゆうめいじん
有名人
きら
嫌いな
おと
He is a famous man, to be sure, but I don't like him

It is beyond the boundary of human knowledge

ちい
小さい
おん
女の子
エミリー
がい
以外
ひと
だれ
誰にも
The little girl never smiles at anyone other than Emily

It is beyond the boundaries of human intellect

かのじょ
彼女
50
にん
あま
余り
ども
子供
She takes care of fifty odd children

He is a type of a person who calls a spade a spade

ぶん
自分
ひと
一人きり
じょうきょう
状況
そうぞう
想像
Imagine a situation where you are all alone

One of the children asked one day: "Where do babies come from?

She is large, not to say fat
Show more sentence results