Your search matched 10556 sentences.
Search Terms: *人*

Sentence results (showing 3811-3910 of 10556 results)


No one else can fill that job

かれ
たお
倒し
にんげん
人間
He is a tin god

じんこう
人口
ぞう
増加
しんこく
深刻な
しゃかいもんだい
社会問題
Population growth has given rise to serious social problems

I have got acquainted with them

He is used to speaking in public

You cannot lift the piano alone

こうぼく
公僕
にんげん
人間
にんげん
人間
いじょう
以上
あや
過ち
おか
犯す
のうせい
可能性
かれ
にんしき
認識
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement

These seats are reserved for old and sick people

りょこう
旅行
たの
楽しむ
ひとたち
人達
きょうつ
共通
The enjoyment of traveling is common to almost all people

せかいじゅう
世界中
ひと
おな
同じ
げん
言語
はな
話す
だい
多大
どりょく
努力
はら
払って
ほんやく
翻訳
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation

わた
なんかん
何時間
ゆうじん
友人
とう
討議
I debated for hours with my friends on the subject

かれ
つぎ
次の
だい
世代
どう
指導
じんぶつ
人物
He is the person to lead the next generation

He looks as if he were ill

かのじょ
彼女
やきゅう
野球
あい
試合
ゆうじん
友人
たち
She chatted with her friends about the baseball game

夜更け
おん
女の子
ひとある
一人歩き
あぶ
危ない
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night

ひと
あの人
だれ
誰か
わた
I don't know who the man is

かれ
あね
さんにん
3人
とうきょ
東京
のこ
残り
名古屋
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya

じゃくて
弱点
ひと
There is no man but has his weak points

There was only one other person on the platform

ひとびと
人々
かわ
ふね
The people were ferried across the river

Nowadays more and more people prefer country life to city life

かれ
ねんぱい
年輩の
じん
婦人
He waits on an old lady

かれ
いえ
しゅじん
主人
He is the master of this house

ふた
二人
さいしょ
最初
しょうか
紹介
わた
It was I who first introduced the two

The Japanese do not always make a bow as a mark of respect

The fact is that his father lives alone in New York because of work

かのじょ
彼女
ひと
She is a difficult person to deal with

I've never heard her speak ill of others

だいすう
大多数の
ひとびと
人々
けいかく
計画
はんたい
反対
The mass of people are against the plan

わた
私達
しょうせつか
小説家
じん
詩人
しょうた
招待
We invited a novelist and poet to the party

こうふく
幸福な
じんせい
人生
けんこう
健康
けつ
不可欠
Health is indispensable to a happy life

10
にん
よう
たた
部屋
Do you have a tatami room for ten people

"No, I'm not," replied the Englishman coldly

The people stood up so as to see the parade better

The dog sniffed at the stranger

トム
ごと
仕事
ひと
1人で
Tom can do this work alone

Will you help me give out the programs to those people

いっけん
一見
かれ
しんせつ
親切
やさ
優しい
ひと
At first sight, he seemed kind and gentle

にんぎょ
人形
ひと
独りで
つく
作った
Did you make this doll by yourself

ふた
二人
じょうきゃく
乗客
The taxi picked up two passengers

がいこく
外国
とく
特に
せいよう
西洋
しょこく
諸国
がくせい
学生
じん
個人
自己
ひょうめ
表明
かんせい
完成
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals

しゅ
歌手
わかもの
若者
あい
にん
人気
The singer is popular among young people

She lives in an apartment alone

ゆうめい
有名
がいこくじん
外国人
なんにん
何人か
さん
参加
Some famous foreign runners entered that race

Do Japanese eat a lot of fish

I quite cottoned on to that man

しゅけん
主権
じんみん
人民
Sovereignty resides in the people

Let's ask him

ひとびと
人びと
りょこう
旅行
たく
支度
The people have made their preparations for the trip

じょ
女子
がくりょ
学寮
ひじょう
非常に
ちい
小さい
ちゅうしゃじょう
駐車場
せんせい
先生
がくせい
学生
いくにん
幾人
がくせい
学生
おお
多く
くる
ちゅうし
駐車
しょ
場所
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park

The man standing over there is the owner of the store

にちよう
日曜日
ひとびと
人々
きょうか
教会
Sunday is the day when people go to church

You should not speak ill of others

けいさつ
警察
はんにん
犯人
じゅ
わた
手渡す
ようきゅ
要求
The police demanded that the criminal hand over the gun to them

ちょめい
著名な
じん
詩人
ぶん
自分
しょさい
書斎
さつ
自殺
はか
図ろう
The prominent poet attempted to commit suicide in his study

No sport is as popular as football in America

Are you the owner of this house

わた
ひと
一人で
もり
ある
歩いた
I walked in the woods by myself

Does anyone here speak Japanese

The life of a person is a transient thing

わた
、スミス
ひと
I met a Smith at the party

Who is the man at the other side of the table

よる
10
以後
ひと
でん
電話
You should avoid calling a person after ten at night

おや
親子
なか
中でも
きんせん
金銭
にん
他人
Trade knows neither friends or kindred

わた
ケイコ
にん
他人
よう
利用
I urged Keiko to stop using people for her own convenience

The man lent me two books this morning

きみ
えい
英語
ぶん
自分
意思
ひと
出来る
Can you make yourself understood in English

がい
概して
ほんじん
日本人
がいこく
外国語
はな
話す
すこ
少し
おくびょ
臆病
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages

Only six people were present at the party

まず
貧しい
ひと
けいべつ
軽蔑する
Don't look down on the poor

かれ
せんそう
戦争
ふた
2人
むす
息子
うし
失った
He lost two sons in the war

Never speak ill of others behind their backs

ぶっ
物価
こん
今後
つづ
続ける
しょうひしゃ
消費者
にん
ひと
1人
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future

She will lay the doll on her bed

かのじょ
彼女
しち
にん
ども
子供
She has as many as seven children

むらびと
村人
つぎつぎ
次々と
びょうき
病気
The people in the village fell ill one after another

おお
多く
ひと
もっ
最も
すうはい
崇拝
かね
お金
It is money that many people worship most

かのじょ
彼女
ひと
1人で
いえ
She stayed at home by herself

She is nothing of a poet

No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village

I'm a man born in the Showa era

かれ
けいかん
警官
ぜんじつ
前日
事故
なんにん
何人
たず
尋ねた
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day

Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son

No human power can manage that

All the characters in this drama are fictitious

I've never heard him speak ill of others

Bill often plays with toys by himself

まわ
周り
ひとびと
人々
しんせつ
親切
Be kind to those around you

えんじょ
援助
もう
申し出た
ひと
ほか
だれ
誰も
Nobody else offered to help

マルコーニ
ひと
めんかい
面会
A Mr. Marconi wants to see you

ミラー
ひと
めんかい
面会
A Mr. Miller wants to see you

Even in our family not all of us are of the same race

100
にん
きゃ
This hotel can accommodate 100 guests

にん
他人
かんしょ
干渉
Don't interfere in others' affairs

わたした
私達
ども
子供
ひと
一人
We accustomed our children to sleeping alone

The population of London is much greater than that of any other British city

わた
にん
きょうだ
兄弟
まい
姉妹
I have eight brothers and sisters

He isn't a man to take a bribe

ひと
はんだん
判断
Don't judge people by appearance

かのじょ
彼女
ろうじん
老人
部屋
みち
導いた
She led the old man into the room
Show more sentence results