Your search matched 10556 sentences.
Search Terms: *人*

Sentence results (showing 1711-1810 of 10556 results)


過去
こう
志向
しゃかい
社会
ひとびと
人々
過去
でんとう
伝統
つづ
続ける
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition

かのじょ
彼女
べん
弁護士
ゆうじん
友人
こんやく
婚約
はっぴょ
発表
She announced her engagement to her lawyer friend

Few were at the seaside because it was raining

A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too

とうきょ
東京
じんこう
人口
われわれ
我々
じんこう
人口
やく
ばい
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city

にんげん
人間
おや
ぶん
自分
かれ
彼ら
ようきゅ
要求
あた
与える
こと
言葉
おし
教える
Human parents teach some words by giving babies what they ask for

ひとびと
人々
こと
言葉
つかかた
使い方
せつめい
説明
I will illustrate the way people use language

ひと
いっしょ
一生
かんきょ
環境
The lives of most people are determined by their environment

はや
速く
はし
走る
くる
ひと
おお
多い
Many Americans like fast cars

She was conscious of being stared at by a stranger

ぎょうか
業界
ひょうば
評判
だい
次第
ひと
せいこう
成功
しっぱい
失敗
In any industry a reputation can make or break people

People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time

Your eyes have a certain magnetism

意思
つよ
強い
ひと
らく
堕落
A man of strong will is not subject to corruption

かのじょ
彼女の
むす
息子
ふた
二人とも
せんそう
戦争
ちゅ
Both of her sons died during the war

わた
ゆうじん
友人
ひと
I was deceived by a person who I had thought was a friend of mine

らいげつ
来月
とお
10日
ふた
二人
けっこん
結婚
20
しゅうね
周年
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years

せいようじん
西洋人
なか
わた
私たち
おく
家屋
かれ
彼ら
けつ
不可欠
かん
考える
すべ
全て
おも
思う
ひと
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential

You're usually as tough as nails

One good turn deserves another

He is the last man to do such a thing

The workmen were climbing up and down the ladder

かれ
むらびと
村人
こうさい
交際
He doesn't mingle with the villagers

ほんじん
日本人
じつぎょうか
実業家
さくひん
作品
おく
えん
こうにゅ
購入
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen

How strange life is

People who talk about themselves all the time bore me

You may invite whoever wants to come

かのじょ
彼女
けっこん
結婚して
おん
女の子
ふた
二人
She has a husband and two daughters

かれ
たい
舞台
ちゅうお
中央
ひと
1人
He was left alone in the center of the stage

The poet wrote many poems

かれ
じん
知人
おお
多い
ゆうじん
友人
すく
少ない
He has many acquaintances but few friends

ちょうしゅう
聴衆
がいこく
外国
ひと
The audience were all foreigners

Dead men tell no tales

わた
ふた
二人
しょうね
少年
I have been busier than the two boys

ふた
二人
しゃ
医者
がく
医学
はな
Two doctors were talking shop

にんげん
人間
かい
世界
とこ
People are living in all parts of the world

ひと
60
さい
たいしょ
退職
Most people retire at the age of sixty

はいゆう
俳優
ひとまえ
人前
こと
Actors are used to appearing in public

ようにん
使用人
がみ
手紙
I'll send my man to you with the letter

かれ
どく
孤独な
じんせい
人生
おく
送る
うんめい
運命
It was his fate to live a lonely life

He is far from telling a lie

I'd like to buy this doll

ひと
ともだち
友達
A man is known by his friends

ほんじん
日本人
いちにち
一日
さんかい
3回
しょくじ
食事
Japanese eat three meals a day

ふた
二人
しょうね
少年
あい
いちじる
著しい
ちが
違い
Striking differences existed between the two boys

You will go your way, whatever others say

When we are praised, we gain confidence

かれ
すべ
全ての
ひと
びょうど
平等
さんせい
賛成
He was in favor of equality for all

かれ
しんらい
信頼
ひと
せきにんかん
責任感
つよ
強い
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility

かれ
さんにん
3人
むす
息子
おな
同じ
かいしゃ
会社
He has three sons, who work in the same office

いえ
ひと
一人
こわ
あつ
扱った
ども
子供
はな
There are more children's stories about the fear of being left home alone

ほうりつ
法律
ひと
てきよう
適用
This law applies to everybody

He told me to be kind to others

I took for granted that he was above such meanness

ざん
火山
とつぜん
突然
ふん
噴火
おお
多く
ひと
The volcano erupted suddenly, killing many people

じんたい
人体
なんじゅ
何十
おく
ちい
小さな
さいぼう
細胞
こうせい
構成
The human body is composed of billions of small cells

さつじんけん
殺人事件
ぞう
増加
There has been an increase in the number of murders

かのじょ
彼女
むす
ゆうじん
友人
しょうか
紹介
ちゃ
お茶
かい
もよ
催した
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends

かれ
じん
婦人
あいさつ
挨拶
He greeted the lady

かれ
にんげんてき
人間的な
かんじょ
感情
He is devoid of human feeling

I always think of him when I'm alone

らいしゅ
来週
なんじゅ
何十
ばんにん
万人
ひと
ばんぐみ
番組
Next week, millions of people will be watching the TV program

かれ
じつ
実に
ゆうかん
勇敢な
ひと
He is a most brave man

That couple never fights; they are always in agreement on everything

This party is an intimate gathering

かれ
せんじん
先人
おな
同じ
みち
あゆ
歩む
めい
名誉
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps

かれ
くうこう
空港
ゆうじん
友人
おく
見送り
He went to the airport to see his friend off

ひと
値打ち
ざいさん
財産
ひとがら
人柄に
A man's worth lies in what he is, not in what he has

In order to lose weight some people skip meals

That everybody is told all the facts is important

かのじょ
彼女
きみ
にんげん
人間
She is not the kind of person you think she is

いま
ジョン
わか
若い
おとひと
男の人
がくせい
学生
The young man who is talking with John is a student from Canada

しゃかい
社会
じん
個人
おお
大きな
えいきょ
影響
あた
与える
Society has a great influence on individuals

A boy was walking with his hands in his pockets

ひじょう
非常に
たくさん
沢山
ひとびと
人々
こうこく
広告
Thousands of people were deceived by the advertisement

He had to share the hotel room with a stranger

にんげん
人間
かん
考えたり
こと
言葉
てん
どうぶつ
動物
Men differ from animals in that they can think and speak

We sometimes judge others based on their actions

A person of good sense will certainly not believe blindly

いもうと
にんぎょ
人形
My sister is playing with a doll

An honest man would not do such a thing

It was none other than the king

George doesn't mix much; he likes to keep to himself

ものがた
物語
せいじん
成人
ども
子供
たの
楽しむ
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate

ほんじん
日本人
はた
働く
こくみん
国民
The Japanese are an industrious people

くる
だい
にん
2、
さんにん
3人
A few people have two cars

あね
にんぎょ
人形
My sister is playing with dolls

わた
私の
ども
子供
さんにん
三人
My uncle has three children

かのじょ
彼女
にん
他人
けん
意見
そんちょ
尊重
She thinks much of others' opinions

People once believed the world was flat

きみ
かれ
しょうじ
正直な
ひと
おも
思う
Say what you will, I think he is an honest person

えきびょ
疫病
りゅうこ
流行
なんぜん
何千
にん
ひとびと
人々
Thousands of people died during the plague

If at all possible, you should go and look into the matter yourself

The region has never been inhabited by people

じょせい
女性
にんげんかんけい
人間関係
維持
ゃべ
お喋り
よう
利用
Women use talking to maintain personal relationships

I was asked for my personal opinion about the matter

Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents

"His father died yesterday." "I have never seen such a man before.

ゆうじん
友人
わた
げん
元気
がみ
手紙
My friend sent me a letter asking how I was

I stayed at the hotel, but the others went shopping
Show more sentence results