Your search matched 60 sentences.
Search Terms: *乱

Sentence results (showing 11-60 of 60 results)


ちゅうと
中東
せき
石油
きょうきゅう
供給
こんらん
混乱
Supply of oil from the Middle East may be disturbed

かれ
しん
地震
あと
後の
こんらん
混乱
なまなま
生々しく
びょうし
描写
He vividly depicted the confusion following the earthquake

かれ
彼の
せつめい
説明
だい
もんだい
問題
かいけつ
解決
わた
だい
もんだい
問題
ぜん
依然
こんらん
混乱
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second

まんいち
万一
あめ
えんゆうかい
園遊会
こんらん
混乱
If it should rain, the garden party would be in a mess

ぐんたい
軍隊
かんたん
簡単に
はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
The troops easily put down the rebellion

They are confused, aren't they

かれ
彼の
はつげん
発言
こんらん
混乱
His statement raised havoc

田中
ぜん
がいしょ
外相
こうてつ
更迭
つづ
続く
せい
政治
こんらん
混乱
しょうちょう
象徴
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil

こっかい
国会
こんらん
混乱
さんかい
散会
The Diet broke up in confusion

かい
会議
ろん
議論
かれ
どくそう
独走
こんらん
混乱
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding

ぐんたい
軍隊
はんらん
反乱
せいあつ
制圧
The army had the revolt well in hand

のうみん
農民
せい
政府
はんらん
反乱
Farmers rebelled against the government

くに
ないらん
内乱
ぼっぱつ
勃発
のうせい
可能性
だんげん
断言
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country

ゆうびん
郵便
せい
制度
こんらん
混乱
A strike disrupted the postal system

いっせい
一世紀
はん
こんらん
混乱
つづ
続いた
あと
こくおう
国王
けん
権威
かいふく
回復
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored

I explained it to him, only to make him confused

The news created a lot of confusion

はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
ぐんたい
軍隊
しゅつど
出動
ようせい
要請
The army was called to suppress the revolt

ぐんたい
軍隊
はんらん
反乱
しず
鎮めた
The troops soon put down the rebellion

He was careful not to disrupt the meeting

It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you

みんしゅ
民衆
こくおう
国王
はんらん
反乱
People rose in revolt against the King

いま
フレッド
さくらん
錯乱
しず
静かに
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully

かが
へん
破片
ゆか
さんらん
散乱
Fragments of the mirror were scattered on the floor

England was once torn by civil war

れい
奴隷
はんらん
反乱
ぼうがい
妨害
ちゅうか
中間
こう
航路
Slave revolts interfered with the Middle Passage

ていでん
停電
じょうな
場内
こんらん
混乱
いちいん
一因
A power failure contributed to the confusion in the hall

あくめいたか
悪名高い
はんらん
反乱
へい
こうしょ
拘置所
がら
身柄
こうそく
拘束
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail

げん
元気な
おと
びょうき
病気
たお
倒れる
おに
かくらん
霍乱
うわ
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it

はんらん
反乱
ぼっぱつ
勃発
A revolt broke out

ぶん
自分
ごと
仕事
いっしんらん
一心不乱に
Give yourself to your work with body and soul

はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
The revolt was crushed

かれ
はんらん
反乱
しず
鎮めた
He put down the rebellion in India

If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in

せいてき
政治的
はんのう
反応
マカベー
いちぞく
一族
みんぞくしゅ
民族主義
てき
こんぽんしゅ
根本主義
てき
はんらん
反乱
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees

えんぜつしゃ
演説者
みんしゅ
民衆
はんらん
反乱
The speaker tried to incite the people to rebellion

But for the support of the public, the President could not have survived the revolt

He was too upset to distinguish vice from virtue

Tell me how you got over such troubles

ほん
日本
ぶん
文化
ぶんみゃ
文脈
なか
とうぜん
当然
ほほ
微笑み
がいこくじん
外国人
あい
不気味な
わら
笑い
おお
多く
こんらん
混乱
あくひょ
悪評
たか
高い
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile

たいしゅ
大衆
どくさいしゃ
独裁者
はんこう
反抗
はんらん
反乱
The masses rose against the dictator

しつもん
質問
かれ
彼ら
みん
こんらん
混乱
The question was so complicated that they were all mixed up

There were no signs of disorder in the ship

事故
こうつう
交通
だいこんらん
大混乱
おち
陥った
The accident threw traffic into great confusion

ガーン。
かのじょ
彼女
あた
こんらん
混乱
When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts

かれ
こんらん
混乱
ただなか
真っ只中
れいせい
冷静
He is cool amid confusion

I think each of us played a part in inviting today's confusion

The situation in Hungary was more confused, at least until 1947

とお
通り
だいこんらん
大混乱
The street was in utter chaos

こんらん
混乱
じつ
実に
めいじょ
名状
The confusion beggars description