Your search matched 353 sentences.
Search Terms: *一

Sentence results (showing 11-110 of 353 results)


If anything bad should come about, let me know

きょねん
去年
だいいち
第一
しゅっさ
出産
I delivered my first child last year

まんいち
万一
かれ
しょるい
書類
わた
渡して
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper

First of all, let me say how glad I am to be here

まんいち
万一
とつぜん
突然
えい
英語
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away

まんいち
万一
した
明日
あめ
いえ
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home

よう
費用
ひと
一人
あた
いち
まん
えん
The expenses are ten thousand yen per head

まんいち
万一
しっぱい
失敗
りょうし
両親
In the unlikely event that I failed, what would my parents say

まんいち
万一
かのじょ
彼女
おく
遅れて
でんごん
伝言
くだ
下さい
If she should come late, give her this message

What if he should fail

Should anything happen to you, let us know at once

まんいち
万一
わた
わた
私の
しんぞう
心臓
ひつよう
必要な
ひと
ていきょ
提供
くだ
下さい
If I should die, please offer my heart to someone who needs it

わた
かれ
いち
きょうそ
競争
I raced him a mile

If you should meet him, tell him to call me up

Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge

まんいち
万一
かれ
たず
訪ねて
かれ
わた
いそ
忙しい
If he should call, tell him I am busy

まんいち
万一
わた
わた
Should I be late, don't wait for me

まんいち
万一
しっぱい
失敗
いち
もう一度
Should I fail, I would try again

かのじょ
彼女の
ゆいいつ
唯一の
のぞ
望み
むす
息子
いち
1度
Her one wish was to see her son again

まんいち
万一
たいよう
太陽
しょうめ
消滅
もの
生き物
If the sun were to go out, all living things would die

If by any chance he comes here, I'll let you know at once

How disappointed my parents would be, if I should fail

まんいち
万一
わた
たいきん
大金
きみ
はんぶん
半分
If I should make a lot of money, I would give you half of it

恵一、
てん
天ぷら
さら
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate

If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do

まんいち
万一
きみ
けっこん
結婚した
かれ
おど
驚く
If he could hear of your marriage, he will be very surprised

よう
要素
さくじょ
削除
どういつ
同一の
けっ
結果
のうせい
可能性
ひじょう
非常に
たか
高い
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result

If you should do that, you would come in for severe criticism

だいいち
第一
かい
つぎ
次の
よう
土曜日
ひら
開く
Originally the meeting was planned for next Saturday

ほうしゅ
報酬
かれ
彼ら
けんきゅ
研究
さん
参加
ゆいいつ
唯一の
どう
動機
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study

まんいち
万一
じつ
事実
かれ
おど
驚く
Should he know the fact, he would be astonished

津山
いち
たか
高い
やま
滝山
I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama

まんいち
万一
あめ
しゅっぱ
出発
えん
延期
We shall put off our departure in case it rains

まんいち
万一
ふた
再び
しっぱい
失敗
わた
けいかく
計画
だんねん
断念
If I should fail again, I would give up the plan

If he should come here, I will let you know at once

かのじょ
彼女
わた
私の
ゆいいつ
唯一の
ともだち
友達
She is the only friend I have

まんいち
万一
した
明日
あめ
かれ
彼ら
If it should rain tomorrow, they will not go

ほんいち
日本一
たか
高い
たてもの
建物
That building is the tallest in Japan

まんいち
万一
てん
天気
わた
Should it be fine, I will go

いち
まん
えん
けいさん
計算
It is computed at 10,000 yen

げん
言語
しき
知識
いち
けいたい
形態
かん
考える
ひと
Some consider language as a form of knowledge

いま
ほうりつ
法律
じょせい
女性
だんせい
男性
どういつ
同一
じょうけ
条件
よう
雇用
The law now requires women to be employed on equal terms with men

まんいち
万一
あめ
わた
If it should rain tomorrow, I won't play golf

To begin with, you must not be late for school

First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly

けわ
険しい
みち
こっきょ
国境
ゆいいつ
唯一の
ほうほう
方法
The steep path is the sole access to the border

にんげん
人間
はな
話す
こと
出来る
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can talk

けんこう
健康
わた
私の
ゆいいつ
唯一の
ほん
資本
My health is my only capital

Her only pleasure is listening to music

Should you change your mind, let me know

にんげん
人間
わら
笑う
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can laugh

かれ
せいしん
精神
とういつ
統一
He psyched himself up for the race

わた
かのじょ
彼女
ごと
仕事
無理
おも
思う
だいいち
第一
とし
年を取り
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old

しょうせ
小説
そんざい
存在
ゆいいつ
唯一の
ゆう
理由
しょうせ
小説
じんせい
人生
ひょうげ
表現
しんけん
真剣に
ここ
試みる
てん
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life

わた
私の
ゆいいつ
唯一の
たの
楽しみ
Playing go is my only recreation

がく
科学
だいいち
第一
もくてき
目的
しん
心理
あた
新しい
しん
真理
はっけん
発見
The primary aim of science is to find truth, new truth

A man who should stop thinking would no longer be a man

せいねん
青年
だいいち
第一
まな
学ぶ
じゅうよ
重要な
きょうく
教訓
ぶん
自分
なに
何も
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing

まんいち
万一
した
明日
あめ
わた
いえ
If it should rain tomorrow, I would stay home

だいいち
第一
かのじょ
彼女
わか
To begin with, she is too young

まんいち
万一
あめ
あい
場合
わた
Don't expect me in case it should be rainy

First of all, I want to tell you this

If it should rain, he will not come

ひだりて
左手
じんぶつ
人物
とういつ
統一
せい
The figure on the left spoils the unity of the painting

にんげん
人間
はな
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that talks

The first violins carry the melody

First of all, it is too expensive

まんいち
万一
した
明日
あめ
つぎ
次の
せいてん
晴天
しゅっぱ
出発
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day

To start with, I must thank you for your help

かのじょ
彼女
わた
私の
つま
いち
ゆうじん
友人
She is a friend of my wife's

Should he come, what should I say to him

まんいち
万一
あめ
かれ
If it were to rain, he would not go

にんげん
人間
こと
言葉
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that possesses language

にんげん
人間
つか
使う
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can make use of fire

にんげん
人間
こと
言葉
はな
話す
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can speak

Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip

The two parts were played by one and the same actress

にんげん
人間
つか
使う
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that uses fire

まんいち
万一
あめ
あい
試合
ちゅうし
中止
If it should rain, the game will be called off

In the first place we have to decide on the name

ゆいいつ
唯一の
けってん
欠点
かれ
おこ
怒って
"That's the one problem," he said angrily

This letter is the only key to the mystery

The richest man in the world cannot buy everything

These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same

まんいち
万一
ジョン
でん
電話
、7
つた
伝えて
くだ
下さい
If John should call me, tell him I'll be back at seven

だいいち
第一
だんかい
段階
はっけん
発見
よう
容易に
ちりょう
治療
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase

かいいち
世界一
たか
高い
やま
That is the highest mountain in the world

If you should be late again, you'll lose your job

ゆいいつ
唯一の
ゆうえき
有益な
しき
知識
さがもと
捜し求め
わる
悪い
ほうほう
方法
おし
教える
しき
知識
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil

まんいち
万一
じゅうだ
重大な
危機
しょ
生じたら
せい
政府
こうどう
行動
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly

ひとびと
人々
ほう
奉仕
かれ
彼の
じんせい
人生
ゆいいつ
唯一の
もくてき
目的
To serve people is his sole object in life

まんいち
万一
した
明日
午後
あめ
たいいくかん
体育館
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym

This is the only thing that was left

かれ
わた
ほんとう
本当に
しんらい
信頼
ゆいいつ
唯一の
ゆうじん
友人
He is the only friend I can really trust

If you should need any help, just let me know

If it snowed in May, they would be surprised

まんいち
万一
した
明日
あめ
あい
試合
ちゅうし
中止
If it should rain tomorrow, the game would be called off

いりょう
医療
けんきゅ
研究
びょうき
病気の
げんいん
原因
とくてい
特定
だいいち
第一
だい
課題
ひと
一つ
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease

I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives

This is the only camera I've got
Show more sentence results