Your search matched 7936 sentences.
Search Terms: *一*

Sentence results (showing 7311-7410 of 7936 results)


The first low kick was the set-up for this!

かのじょ
彼女
まえ
出る前
いち
1度
ぶん
自分
ふくしょ
復唱
She ran over her lines once before she went on stage

かれ
まえ
出る前
いち
1度
ぶん
自分
ふくしょ
復唱
He ran over her lines once before she went on stage

かのじょ
彼女
がく
多額
かね
うし
失う
しょうちうえ
承知の上で
いちばち
一か八か
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money

いちにち
1日
かい
2回
みが
歯を磨き
Brush your teeth twice a day at least

かれ
彼の
こうどう
行動
いっぱんじん
一般人
His behavior is alien to the public

I'd like you to pick up the pace a little on this job

We listened carefully in order not to miss a single word

Otherwise he would not have won the first prize

Why are you with a pig

"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together.

He isn't as energetic as he once was

If I should fail, I would try again

とく
ゆいいつ
唯一の
ほうしゅ
報酬
とく
The only reward of virtue is virtue

ざいせいあか
財政赤字
いっぱんてき
一般的
ほうほう
方法
さいけんはっこう
債券発行
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds

She is quite a poet

てんねんげん
天然資源
かいいち
世界一
America is second to none in natural resources

かのじょ
彼女
事故
あと
まるいちにち
丸一日
しきめい
意識不明
She was unconscious for a whole day after the accident

He is something of a scholar

いっこう
一行
けん
危険
ぜんしん
前進
The party went forward in the face of danger

If you are to make a success of writing, you have to work hard

It sounds to me as if he has something to do with the matter

Taken by surprise, I could not speak a word

I could never be a true man of my word

Her only interest is the accumulation of money

I didn't buy anything at the duty-free shops

かのじょ
彼女
いっしゅうか
1週間
まえ
びょうき
病気になった
She fell ill a week ago

"Will you have another slice of pie?" "Yes, please.

I laid down for a short nap and fell asleep for two hours

Once you get used to electronic media, you can no longer do without them

ハムレット
いっかい
もう1回
わた
かい
I will have read Hamlet three times if I read it again

This is the kind of job you should do all at once

You should have taken a chance then

のうじょうし
農場主
いちにちじゅ
一日中
はた
たが
耕した
The farmer plowed his field all day

May I have another piece of cake

That's one level down

Ah, hold a mo. My shoelace's come undone

Nothing could be more reasonable, on the face of it

The young couple is getting along together

We need another person to play cards

The lion put an end to his prey with one stroke

I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one

For one thing he is lazy, for another he drinks

The other grasped his arm

かのじょ
彼女
ひとこと
一言
そう
夢想家
She is, in a word, a dreamer

ひと
一人
もくげきしゃ
目撃者
うわ
噂を聞いた
10
にん
One eyewitness is better than ten earwitnesses

かれ
ひとこと
一言
そう
夢想家
He is, in a word, a utopian

It was all he could do not to laugh

Can you do without smoking for a week

ひゃくぶ
百聞
いっけん
一見
Seeing is believing

I have work to do, so go away and leave me alone

かのじょ
彼女
ひと
一目
かれ
She fell in love with him at first sight

According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East

What if hijackers should appear

It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something

He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little

They called in at their uncle's house for an hour

かれ
いっさい
一切
ろん
論議
He was deaf to all arguments

Please leave me alone

The books were tied up in a bundle

かれ
ひと
一人きり
ちょうしょく
朝食
He had breakfast all alone

ぼく
スーザン
あや
謝ろう
でん
電話
かのじょ
彼女
いっぽうてき
一方的に
でん
電話を切っ
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
He's selling hot dogs to beat the band

たな
いちばんうえ
一番上
Can you reach the top shelf

きゅうしっしょう
九死に一生を得た
Have you ever had a narrow escape

Our experimental results left something to be desired

The wealthy family built another large house

He ate a box of chocolates

I've loved you from the moment I saw you

たけくる
猛り狂う
うみ
あら
いちぞく
一族
はげ
激しく
はし
走る
Clans run wild like a storm in a raging sea

わた
私たち
なにひと
何ひとつ
ゆう
不自由
We lack nothing

しょうりゃく
省略
りっ
立派な
ひょうげんぎほう
表現技法
ひと
一つ
おお
多く
ぶんぽうしょ
文法書
しょうか
紹介
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books

ろうどう
労働
がわ
けいえい
経営
がわ
けん
意見
いっ
不一致
The disagreement between the union and management could lead to a strike

まい
くつした
靴下
いっそく
1足
くつした
靴下
Two stockings are called a pair of stockings

いま
今にも
ひとあめ
一雨
It is threatening to rain

ぼく
いちにち
1日
かい
2回
みが
歯を磨く
I brush my teeth twice a day

いま
今にも
ひとあめ
一雨
There is every sign of rain

かれ
げいじゅつか
芸術家
He is something of an artist

ことなが
さる事ながら
かいじょ
会場
いったい
一体化
かいかん
快感
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience

She'll try it once more

ほん
日本
いっさい
一夫多妻
せい
We don't have polygamy in Japan, dear

It is foolish to equate money with happiness

かのじょ
彼女
ひと
一目ぼれ
I fell in love with her at first sight

かれ
らい
それ以来
いち
一度も
Never has he returned since

You're a month behind in your rent

She isn't as energetic as she once was

ひょうめんじょう
表面上
ほんしょ
本書
だいぶん
大部分
いちれん
一連
れい
事例
へんせん
変遷
ろく
記録
On the surface the book consists mostly of a series of case histories

I'm looking forward to serving your company

ぼく
いっしょ
一緒に
えい
映画
Why don't you come to the movies with me

A foreign language cannot be mastered in a year or so

ほん
日本
つう
通貨
べい
米ドル
たい
に対し
いちねん
1年
25%
つよ
強く
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year

Would you like a single room

むかしむかし
昔々
ひと
一人
ろうじん
老人
Once upon a time, there lived an old man

けん
まるいちねん
まる一年
ゆうこう
有効
This ticket is available for a whole year

たいざんめいどう
大山鳴動
いっぴき
一匹
The mountains have brought forth a mouse

Water is so important that we can hardly do without it even for a day

She was alone there

Gesture is another way of communication

かれ
ひとこと
一言も言わず
なんかん
何時間
He would sit for hours without saying a word
Show more sentence results