Your search matched 7936 sentences.
Search Terms: *一*

Sentence results (showing 5011-5110 of 7936 results)


トム
いちばん
一番
Tom is first in his class

スーザン
いちかん
1時間
まえ
Susan left an hour ago

Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love

ジョン
キャシー
きょうみ
興味
せいかく
性格
ちが
違う
ふた
二人
いっしょ
一緒に
まる
あな
かくくぎ
角釘
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole

Move over a little if you please

かれ
ろう
老母
やし
養う
いっしょうけんめ
一生懸命
He works hard to support his aged mother

かれ
いち
1度
にん
はな
He could listen to seven people at once

Would you give me a cup of coffee

Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come

いっぴき
1匹
ねこ
べつ
いえ
から
空っぽ
The house was empty except for a cat

いっぽう
一方
かれ
しんせつ
親切
ほう
他方
なまもの
怠け者
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy

I really spoke too harshly

He likes to take a solitary walk

This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me

わた
私達
れっしゃ
列車
はち
おおさか
大阪
じゅうい
十一
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00

Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot

Being left alone, the boy didn't know what to do

ちゅうしょく
昼食
12
いちかん
1時間
やす
休み
We have an hour's recess for lunch from twelve to one

いちかん
1時間
まえ
He left an hour ago

やま
ふも
のぼ
昇る
ひと
一人
やま
のぼ
登り
はじ
始めた
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope

I have visited Paris once

It gets cold here at this time of the year

He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance

いっしゅうか
一週間
なんにち
何日
がっこう
学校
How many days a week do you go to school

Don't try to do two things at a time

ぜんたい
全体
けん
意見
いっ
一致
At present, consensus has yet to be reached

かれ
いま
今まで
いち
1度も
がっこう
学校
こく
遅刻
He has never been late for school

いちまい
1枚
落ち葉
すいめん
水面
A fallen leaf floated on the surface of the water

How stupid of you to go there alone

One thing remains doubtful

かれ
ひと
一つ
わた
私の
ねが
願い
。」
わた
He said to me, "Please, do me a favor"

しんせつ
親切
がく
美学
Kindness is a virtue

ジム
ぶん
自分
部屋
ひと
1人
Jim awoke and found himself alone in the room

いち
一度
あくめい
悪名
さい
最後
Give a dog a bad name and hang him

かれ
彼ら
わた
いちかん
1時間
They kept me waiting for an hour

We went on a picnic together

It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude

わた
私達
いちにち
一日
さんかい
三回
しょくじ
食事
We have three meals a day

Shall I bring you a glass of water

さん
予算
いっていかん
一定期間
ちゅ
ししゅつ
支出
しゅうにゅう
収入
けいかく
計画
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period

Americans, in general, don't like to dress up

かれ
彼ら
みずがめ
水瓶
ふち
いっぱい
一杯
So they filled them to the brim

いっこく
一刻
ゆう
猶予
There is no time to be lost

かれ
じん
夫人
いっしょ
一緒に
He was accompanied by his wife

I will mentally return to childhood and do it all over again

I don't eat supper because I want to lose some weight

かのじょ
彼女
いち
一度も
おん
しゃかい
社会
こうさい
交際
She had never mingled in the society of women

がつ
4月
なんよう
南洋
フーズ
かぶしきがいしゃ
株式会社
よこはま
横浜
しん
しゃおく
社屋
てん
移転
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama

Insurance is a good idea - just in case

いっしゅうか
一週間
ひと
一人
はなあい
話し相手
I'd been on my own all week and was starving for conversation

As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important

しゃ
医者
いちにち
1日
かのじょ
彼女
The doctor visits her every other day

One of the apples fell to the ground

いちがつ
1月
かく
価格
いちねんまえ
1年前
くら
比べ
20%
じょうしょう
上昇
ろく
記録
The price in January advanced 20% year to year

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
からまわ
空回り
She tries so hard, but she's just spinning her wheels

しょ
事務所
そと
いちかん
1時間
I cooled my heels for one hour outside his office

かれ
ひと
一人で
じゅうじ
十字架
もの
It is as if he is carrying his cross all by himself

ほん
日本
、「
すいどうすい
水道水
いんりょ
飲料
いっぱん
一般に
あや
誤り
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake

わた
いちにちじゅ
一日中
家事
いそ
忙しい
I'm busy all day keeping house

おかはちもく
傍目八目
こと
言葉
いち
一度
きょうか
協会
はな
離れて
ほん
日本
いた
頂き
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer

かれ
あかどうしゅ
赤葡萄酒
いっぱい
一杯
He drank a glass of red wine

He will be up and about in a week

I can hardly wait till I see you

She is dressed in her best

They enjoy one another's company

もり
ちか
近く
いっけん
一軒家
There stands a cottage close to the forest

かんらく
歓楽
もっ
最も
かね
ひと
いちばん
一番
かね
金持ち
That man is the richest whose pleasures are the cheapest

けんこう
健康
こうふく
幸福
ひつようじょうけ
必要条件
Health is a necessary condition for happiness

はは
ちりょう
治療
いちにち
1日
しゃ
歯医者
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed

わた
私の
ゆうじん
友人
たち
My friends came to see me the day before yesterday

We had a glorious time at the seaside

A bird flew into the tree

かれ
とど
届いた
しょうしょう
少々
いっしゅくいっぱ
一宿一飯
おん
恩義
かん
感じて
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him

いちねんまえ
1年前
かれ
くる
うんてん
運転
I wish he could have driven a car a year ago

ぜんかい
全世界
いっかい
1回
げんばく
原爆
いく
かい
破壊
The whole world could be destroyed by an atomic war

りょうし
両者
かいけつ
解決
いっ
一歩
Both parties took a step towards a solution

How I long for a sight of my native land

かれ
いっかい
一介の
いん
事務員
He is nothing more than a clerk

かれ
いちばん
一番
あた
頭がいい
He is the brightest in the class

せんじょ
戦場
ひとびと
人々
ひん
瀕死の
ひとびと
人々
The battlefield was full of the dead and the dying

かれ
いちにちじゅ
一日中
くえめい
行方不明
ねこ
さが
探した
He hunted for his missing cat all day

One large fries and two medium cokes

She looks as if she's laughing to herself

Ichiro will go to Nagoya for the first time

さんせい
賛成
はんたい
反対
あいまい
曖昧模糊と
けん
意見
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it

いっぴき
一匹
ようかい
妖怪
はいかい
徘徊
きょうさんしゅぎ
共産主義
ようかい
妖怪
A spectre is haunting Europe ― the spectre of communism

I like being alone

いっ
一歩
あや
誤る
たに
One step further, and you will fall into an abyss

And I had never listened to his records

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
らいねん
来年
おな
同じ
じゅぎょ
授業
Work hard, or you'll have to take the same course again next year

Yumi can't finish it in a day

I insist that he should go with us

What do you say to going fishing with me

わた
いちにち
1日
にゅうよ
入浴
I take a bath every other day

かのじょ
彼女
いちいち
一語一語
ほんやく
翻訳
She translated it word for word

You should concentrate on one thing and learn to do it well

かれ
ぜん
全治
いっげつ
一ヶ月
ふしょう
負傷
He sustained an injury which will take a month to heal completely

わた
いちりんしゃ
一輪車
おん
女の子
I know a girl who can ride a unicycle
Show more sentence results