Your search matched 433 sentences.
Search Terms: 酷*

Sentence results (showing 311-410 of 433 results)


Terrible shooting broke out the night before last

かれ
いそ
急いで
おおまた
大また
みち
ある
歩いた
He strode along the road in a great hurry

It was a great blow to us

I have a bad pain in my lower back

かのじょ
彼女
わた
あいそう
不愛想
She was very short with me

How could you? Is our relationship really so cold

I had a bad cold

Since then, his faith has been severely shaken

わた
こうしゅ
口臭
I have bad breath

There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard

なんみん
難民
えいせいじょうた
衛生状態
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible

わた
私の
いもうと
あし
ふと
太い
My sister is sensitive about her thick legs

I'll bid farewell to this stinking school

I have a bad stiff neck

Never in my life have I heard such a terrible story

Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly

ウォルター
ジョン
ぶじょく
侮辱
Walter was taken aback by John's cruel insult

You're really absent-minded

わた
こん
がっ
学期
せいせき
成績
I got terrible grades this term

I have bad athlete's foot

A lot of my hair has fallen out

In severe cases, cracks can form or it can snap apart

じょうし
上司
かいしゃ
会社
でん
電話
よう
私用の
わた
しか
叱った
My boss called me down for making private calls on the office phone

I have become forgetful

こうどう
講堂
がいへき
外壁
げんいん
原因
ひと
一つ
さんせい
酸性雨
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain

They serve terrible food at that restaurant

I got a horrible shock when I saw the car accident

きゅうえ
救援
きょうふ
強風
こっかん
酷寒
たいしょ
対処
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures

こうどう
講堂
げんいん
原因
ひと
一つ
さんせい
酸性雨
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain

ひとびと
人々
はいしゃ
支配者
ていこう
抵抗
The people resisted their cruel ruler

バーンズ
せんせい
先生
かんじゃ
患者
のう
そんしょ
損傷
医師
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged

It rained heavily, so the playground is muddy

You had better go to bed right away, or your cold will get worse

Not being tall is not a serious disadvantage in life

こくじん
黒人
じんしゅてき
人種的
ぞう
憎悪
そんざい
存在
There is still serious racial hatred against black people

がくせい
学生
ぶん
自分
べんろん
弁論
しんいん
審査員
はんてき
批判的に
The student took to heart the judge's critical comments on his speech

I am so tired that I can hardly walk

He was too upset to distinguish vice from virtue

He gave me a bad cold

こく
酷使
ほう
不法
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
せい
制度
すき
隙間
おお
多い
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system

かれ
どうよう
動揺
ぜんあくべつ
善悪の区別
He was too upset to distinguish vice from virtue

I'm sorry that you've been badly injured

ボブ
ひど
酷く
げんじつ
現実
きょこう
虚構の
べつ
区別
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction

都市
たいせん
大気汚染
ゆうめい
有名
The city is notorious for its polluted air

He criticized his rival severely

たいふう
台風
まち
ちょくげ
直撃し
そんがいあた
損害を与えた
The typhoon struck the city, causing great damage

しょくりょうふそ
食糧不足
かれ
彼ら
くうふく
空腹
Lack of food made them very hungry

I was very much shocked to hear his daughter using such bad language

Left to himself, the child would feel very lonely

She looked after her sister, who was in bed with a bad cold

It was very cold, and then before long, on top of that, it began to rain

Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York

Such an idea is abhorrent to her

She wept when she heard the terrible news

He caught a nasty cold because he stayed up late last night

Instead of stopping, the rain increased

The girl was not downright homely

Keep away from me because I have a bad cold

こう
神戸
こうはい
荒廃
わた
そうぞう
想像
ひど
酷い
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy pretended that he was too sick to go to school

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy made believe he was too ill to go to school

The spoiled meat had a nasty smell

It's a crime the way he treats his children

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy made believe he was too ill to go to school

She was somehow incensed against me

My cough is getting worse

I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day

かのじょ
彼女
とき
さむ
寒い
おも
思った
When she awoke, she felt terribly cold

I took such a hammering over recent months

かのじょ
彼女
さむ
寒がり
She is exceedingly sensitive to the cold

われわれ
我々
とし
今年
なつ
みずそく
水不足
We are suffering from a severe water shortage this summer

She has suffered from bad headaches for a long time

"I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once.

あら
さくもつ
作物
そんがいあた
損害を与えた
The storm did heavy damage to the crops

The house was very badly built

He has atrocious table manners

She was deeply offended by his remarks

He was all chocked up about it

Jimmy is coughing badly because he has a cold

The cold was the worst in fifty years

John was in such a hurry that he had no time for talking

The boss called him out for his blunders

I was much annoyed with her

しゃ
我が社
らい
未来
ねんかん
年間
あか
赤字
じょうた
状態
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years

Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop

Why has Japan let pollution get so bad

じゅうた
渋滞
だいじょうぶ
大丈夫
We should make it if the traffic isn't too heavy

I was very angry with myself for my lack of courage

わた
私の
つま
ねこぎら
猫嫌い
My wife really hates cats

He did nothing wrong; all the same he was severely punished

A little heavier rain might cause a flood

いっ
一家
せん
戦後
The family had a hard time after the war

Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual

She has a bad head cold

I'll consult a doctor as I have a bad cold

It is extremely hot and humid in Bali in December

He is suffering from a bad cold in the nose

かれ
こく
遅刻
I was annoyed with him for being so late

It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise

Young rice plants will be badly harmed
Show more sentence results