Your search matched 657 sentences.
Search Terms: 道*, みち*

Sentence results (showing 311-410 of 657 results)


Whatever course you may take, you must do your best

The road is icy, so take care

みち
とうきょ
東京
おおさか
大阪
The road runs from Tokyo to Osaka

みちばた
道端
しろ
いろ
黄色
はな
There were white and yellow flowers at the side of the road

We came to a place where the road branched into two lanes

かのじょ
彼女
わた
みちあんない
道案内
しんせつ
親切
It is kind of her to show me the way

I'm getting tired of driving on this winding road

ほか
みち
No other way

かれ
しんせつ
親切
みちあんない
道案内
He was kind enough to show me the way

Which road goes to city hall

みちじゅ
道順
ぞん
ご存知
Do you know how to get there

The road came to a dead end

ほん
みち
じゅうもんじ
十文字
こう
交差
The two roads cut across the street from us

われわれ
我々
たた
闘う
みち
We had no alternative but to fight

We must've taken the wrong road

せいこう
成功
らく
楽な
みち
There is no simple road to success

じんせい
人生
せいこう
成功
みち
きんべん
勤勉
ようじんぶか
用心深
Success in life lies in diligence and vigilance

You should be prudent in deciding which way to go

じんせい
人生
なが
長い
みち
Life is a long and winding road

Can you give me directions to the subway station

Drivers must look out for children crossing the road

みち
ひとたち
人たち
たび
たの
楽しみ
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip

ども
子供たち
みち
なか
真ん中
The children were playing in the middle of the street

ちち
みち
20
ねん
My father has been doing this job for twenty years

The only alternatives are success and death

They cut out a path through the jungle

たび
みち
道連れ
なさ
情け
No road is long with good company

Follow me and I will show you the way

Watch your step in dark alleys

Is this the right way to the museum

ぞう
こうふん
興奮
とお
通る
みち
もの
生き物
もの
生き物
おそ
襲った
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path

A police car has stopped on the side of the road

かのじょ
彼女
けいさつかん
警察官
みち
たず
尋ねた
She inquired directions from the policeman

It is very kind of you to show me the way

かれ
みち
はんたいがわ
反対側
He lives just across the road

What is the breadth of this road

かれ
彼ら
みち
はんたいがわ
反対側
They live on the other side of the road

He was at a loss which way to take

It is not the goal but the way there that matters

Would you tell me the way

Is this the right way to Yokohama Station

There goes a hot little number across the street

にん
しょうね
少年
みち
Four boys are making their way along the street

The ball rolled across the road

Now you have come of age, you should seek a living for yourself

かいぞく
海賊
たち
こうさん
降参
がい
以外
みち
The pirates had no choice but to surrender

Could you show me the way to the bus stop

This is a direct road to London

きみ
せいねん
成年
たっ
達した
かつ
自活
みち
Now you have come of age, you should seek a living for yourself

The road to hell is paved with good intentions

かれ
いそ
急いで
おおまた
大また
みち
ある
歩いた
He strode along the road in a great hurry

Please be so kind as to show me the way to the station

It's a long road with no curves

Will you tell me the way to the station

Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads

きんべん
勤勉
せいこう
成功
みち
Diligence is the way to success

ひとたち
人たち
しょうぼうし
消防車
みち
The people there made way for the fire engine

へび
みち
へび
They that hide can find

せん
千里
みち
いっ
一歩
Rome was not built in a day

You are very kind to show me the way

It was full of spider webs and stuff, but there didn't seem to be any other way to go, so we firmed up our resolve and went

It's a long road with no curves

This is why they can find their way around the world

しょ
初期の
しんきょうと
新教徒
みん
移民
くに
かれ
彼ら
ろうどう
労働
かみ
てんごく
天国
つう
通じる
みち
かん
考え
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven

This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world

We agreed that there was no other alternative

うん
不運
あんないしゃ
案内者
みち
Unfortunately the guide went wrong

The truck scraped along the wall in the narrow road

がけぷち
崖っぷち
せま
狭い
みち
There is a narrow path running along by the cliff

Please be so kind as to show me the way to the station

It seemed to me that there was no way out of our difficulty

かれ
彼ら
たび
みち
道連れ
They were companions on the journey

Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it

Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather

How far is it from here to Tokyo

たび
みち
道連れ
Good company on the road is the shortest cut

われわれ
我々
もり
みち
つく
作った
We cleared a path through the woods

It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross

みち
こうつうしんごう
交通信号
ひだ
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left

名古屋
みち
かんたん
簡単
ひょうし
標識
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs

The road wound through the fields

The drugstore is at the end of this road

Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near

しんごう
信号無視
みち
わた
渡る
つか
捕まる
Is there a law here about jaywalking

Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take

Excuse me, but is this the right way to the subway station

みち
えき
ちゅうしんち
中心地
This road will lead you to the station and the city center

ヘーゲル
どうよう
同様に
、パノフスキー
べんろん
弁論
かた
がいねん
概念
れき
歴史
みちのり
道程
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course

It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go

I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them

It's really hard to drive on the bumpy roads around here

かいへい
世界平和
こと
言葉
みりょくてき
魅力的に
かいへい
世界平和
みち
なが
長く
なん
苦難
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles

かのじょ
彼女
みちまよ
道に迷った
かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
おも
思った
When she got lost, she wished she had followed his advice

I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station

The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain

The path zigzagged up the steep slope

The street is somewhere along here

She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way

すす
進んで
みっ
三つ
こうてん
交差点
ひだ
くだ
下さい
Walk along the street and turn left at the third intersection

We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!
Show more sentence results