Your search matched 874 sentences.
Search Terms: 遅*

Sentence results (showing 711-810 of 874 results)


We must keep up with the times

They could reach there without delay

As usual, he was late and made us wait for a long time

We all shall die sooner or later

We must die sooner or later

きんよう
金曜日
ぎんこう
銀行
The bank shuts late on Fridays

Bob came home very late

ちち
こうつうじゅうた
交通渋滞
ごと
仕事
おく
遅れた
My father was late for work this morning because of a traffic jam

The book shop also looks like it closes late

Run fast, or you will be late for school

Sooner or later, she'll get over the shock

As usual, the physics teacher was late for class

Go at once, or you will be late for school

せんしゅ
先週
さそ
誘って
よる
おそ
遅い
こと
断った
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down

I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately

けいざいかいふく
経済回復
おく
遅れ
どうしゃ
自動車
きゅうら
急落
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting

かのじょ
彼女
たいへん
大変
おそ
遅く
わた
She called me up very late last night

おそはや
遅かれ早かれ
ひとじち
人質
たち
かいほう
解放
Sooner or later, the hostages will be set free

ざっ
雑誌
わた
せかいじょうせい
世界情勢
おく
遅れず
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world

He always stays in bed as late as he can

かのじょ
彼女の
こく
遅刻
かれ
かのじょ
彼女
His answer to her being late was to fire her

Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming

I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today

かれ
ぶん
自分
かん
考え
じっこううつ
実行に移す
He was slow in putting his idea into practice

かれ
がっこう
学校
こく
遅刻
More often than not, he is late for school

こうつうじゅうた
交通渋滞
わた
私たち
かいごう
会合
おく
遅れた
Because of a traffic jam, we were late for the meeting

こうつうじゅうた
交通渋滞
けっ
結果
わた
私たち
おく
遅れて
We were late as a result of the traffic jam

We should take into account that the train was delayed

おそはや
遅かれ早かれ
りょ
捕虜
たち
しゃくほ
釈放
Sooner or later, the hostages will be released

They are hardly likely to come at this late hour

For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made

こうつうじゅうた
交通渋滞
わた
I was late because of heavy traffic

こくさいじょうせ
国際情勢
こんなん
困難
It is difficult to keep abreast of the international situation these days

なん
何度か
おく
遅れた
あと
こう
飛行機
しゅっぱ
出発した
After several delays, the plane finally left

こうくう
航空
112
びん
便
とうきょうゆ
東京行き
30
ふん
おく
遅れて
しゅっぱ
出発
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes

She stayed up late to finish sewing your dress

しゅっぱ
出発
こく
時刻
45
ふん
まえ
とうじょ
登場
つづ
手続き
かな
必ず
かんりょ
完了
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time

かのじょ
彼女
さくばん
昨晩
たいへん
大変
おそ
遅く
わた
She called me up very late last night

It matters little whether he comes late or not

It matters little whether he comes late or not

I didn't feel like scolding her for being late

?恵子
?」「
さんしゃめんだん
三者面談
おく
遅れる
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late.

The morning forecast predicted thunder showers later in the day

Get up early, or you'll be late

事故
げんいん
原因
、2、3
びん
便
おく
遅れ
A couple of flights were delayed on account of a minor accident

Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'

Leave now, or you'll miss the train

Hurry up, or you'll be late for school

そく
速度
おそ
遅い
ねっぱつせい
熱発生
すく
少なく
It is thought that the lower speed reduces heat generation

It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce

かのじょ
彼女
おそ
遅く
わた
She called me up very late last night

Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened

Start at once, or you will be late

He will come sooner or later

かれ
かん
考え
じっこううつ
実行に移す
おそ
遅い
He was slow in putting his idea into practice

Get up at once, or you will be late for school

わた
私達
こうつうじゅうた
交通渋滞
おく
遅れた
いそ
急が
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry

Needless to say, he was late for school as usual

ようけいぎょ
養鶏業
おそはや
遅かれ早かれ
さん
破産
むね
がみ
手紙
かれ
わた
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later

ただ
直ちに
しゅっぱ
出発し
わた
やくそく
約束
おく
遅れる
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment

It seems the volleyball player will be punished for being late for the game

かれ
じっちゅうはっく
十中八九
かい
会議
おく
遅れる
He is late for meetings nine times out of ten

かれ
彼ら
おそ
遅く
しゅのうかいだん
首脳会談
つづ
続けた
They carried on the summit conference till late

"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?

We must allow for some delays

What if he should happen to come late

Start at once, or you will miss the train

きみ
どうよう
同様
ぼく
がっこう
学校
おく
遅れた
I as well as you was late for school yesterday

かのじょ
彼女
こうつうじゅうた
交通渋滞
おく
遅れた
She was late because of the heavy traffic

I'm proud to think that I have never yet been late to school

He came late as usual

せいぞうぎょ
製造業
くら
比べて
おお
大きく
せいぞうぎょ
製造業
せいさんせい
生産性
こうじょ
向上
せつとう
設備投資
かっせい
活性化
ないがい
内外
かく
価格
せい
是正
せいちょ
成長
りょ
かく
確保
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities

Why is it that you are always late

いそ
急げ
しゅうで
終電
おく
遅れる
Hurry up, or you will miss the last train

Go at once, otherwise you will be late

Needless to say, Judy came late as usual

As my watch was slow, I missed the special express

きゅ
がっこう
学校
こく
遅刻
Unless you hurry, you will be late for school

Read the newspaper every day, or you will fall behind the times

Hurry up, or you will be late for school

I've never stayed out this late walking before

We were unable to make contact with them until it was too late

If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later

わた
10
30
ふん
れっしゃ
列車
じっぷん
10分
おく
遅れた
I took the 10:30 train, which was ten minutes late

きんよう
金曜日
かな
必ず
そんしつ
損失
つも
見積り
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest

He is trying to keep up with the current of the times

わた
私の
けい
時計
いちにち
1日
ふん
2分
おく
遅れる
My watch loses two minutes a day

Make haste, or you will be late

Hurry up, or you'll be late

I am afraid your watch is two minutes slow

いえ
かえ
帰った
おこ
怒った
にょうぼ
女房
ていしゅ
亭主
ほう
ていしゅ
亭主
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk

けい
時計
ちょうせ
調整
I must adjust my watch. It's slow

Bill was late for school as usual

こうつうじゅうた
交通渋滞
おく
遅れた
We were delayed by the heavy traffic

いま
しゅっぱ
出発し
こく
遅刻
Unless you start now, you'll be late

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
おく
遅れる
In nine case out of ten he will be late

I am proud of never being late for school

What if he should happen to be late

He promised me to come by five at the latest

That's right, they've been late twice already
Show more sentence results