Your search matched 474 sentences.
Search Terms: 連*

Sentence results (showing 211-310 of 474 results)


かれ
ぶん
自分
いぬ
がっこう
学校
He brought his dog to school

けいさつ
警察
ようしゃ
容疑者
じんもん
尋問
れんこう
連行
The police have hauled in a suspect for questioning

かれ
さかなつ
魚つり
かな
必ず
むす
息子
He never goes out fishing without taking his son

I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning

May I bring my family along

あと
後で
れんらく
連絡
Let me think it over, and I'll let you know later

My father often takes me to baseball games

Did you bring your family with you

五郎
しんせつ
親切
わた
びょうい
病院
Goro had the kindness to take me to the hospital

Will you take me to the gate

Business took him there

ジェーン
かのじょ
彼女の
いぬ
さん
散歩
Jane took her dog for a walk

ちち
さくばん
昨晩
わた
えい
映画
My father took me to a movie last night

かれ
彼の
りょうし
両親
かれ
さん
散歩
His parents took him for a walk

わた
私達
ダーウィン
まえ
名前
しんろん
進化論
れんそう
連想
We associate the name of Darwin with the theory of evolution

He took me aside in order to whisper in my ear

かれ
けいかん
警官
He was taken away by a policeman

Could you take me to the cinema

May I bring my family along

You may bring whomever you like

かのじょ
彼女
びょうい
病院
とき
しょうき
正気
She came to herself when she was taken to the hospital

You may bring whoever wants to come

I'll bring my sister to the party

You may bring anyone you want

Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens

Will you take me there

あた
新しい
れんりつ
連立
せい
政府
なんきょ
難局
The new coalition government is trying to ride out the storm

I took him aside

かれ
びょうい
病院
I'll take him with me to the hospital

But, I have to take my mother

かれ
いもうと
He took his sister along

I cannot abide such people

Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch

We associate her face with a cherry

れんぱい
連敗
われわれ
我々
きしょうちん
意気消沈
A miserable sequence of defeats discouraged us

Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch

わかもの
若者
おん
女の子
れんちゅ
連中
すく
救った
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums

I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info

かれ
わた
私たち
どうぶつえん
動物園
He took us to the zoo

You must steer clear of that gang

わた
ちち
さん
富士山
のぼ
登った
、8
さい
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father

I took my child

けん
保険
かいしゃ
会社
れんらく
連絡
まえ
名前
じゅうし
住所
でん
電話
ばんごう
番号
ろく
記録
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company

けんじん
賢人
じんせい
人生
しつぼう
失望
れんぞく
連続
Some wise man has said life consists of one disappointment after another

わた
かれ
きょうと
京都
しょ
御所
I took him to the Kyoto Imperial Palace

After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work

はは
わた
こうえん
公園
My mother took me to the park

フレディー
れんらく
連絡
Have you heard from Freddie

He came along with his dog following him

I was taken to a circus for the first time

きみ
君の
おとうと
いっしょ
一緒に
Bring your brother with you

Aren't you going to get Mr Tate

Taking the group of children to the library was no problem

かのじょ
彼女
いぬ
かわ
She will take her dog to the river

かれ
じん
夫人
いっしょ
一緒に
He was accompanied by his wife

かれ
ぶんしん
自分自身
れんちゅ
連中
だいきら
大嫌い
He hated his own kind

かれ
ども
子供たち
どうぶつえん
動物園
He often takes his children to the zoo

My father took us to the zoo

This dog is our regimental mascot

All these late nights were beginning to tell on my health

You can take a horse to water, but you can't make him drink

I'll take whoever wants to go

わた
かれ
さん
散歩
I took him out for a walk

Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want

かのじょ
彼女
まごむす
孫娘
さが
探した
She searched for her granddaughter who had been taken away

ビル
おとうと
どうぶつえん
動物園
Bill took his brother to the zoo

かれ
ビル
およ
泳ぎ
He took Bill swimming

こく
被告
さいばんかん
裁判官
まえ
The prisoner was brought before a judge

しゅうじ
囚人
れんこう
連行
かんしゅ
看守
だっそう
脱走
The prisoner broke away from the guards who were holding him

You can lead a horse to water, but you can't make him drink

He took her out for a drive

ジム
しゅうか
週間
わた
ゆうしょ
夕食
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks

I'd like to call my family

How can I get in touch with you

どろぼう
泥棒
けいさつしょ
警察署
れんこう
連行
The thief was marched off to the police station

ハンプダンプティ
へい
うえ
;ハンプダンプティ
おうさま
王様
うま
おうさま
王様
らい
家来
;ハンプダンプティ
もとどお
元通り
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall. All the King's horses and all the King's men couldn't put Humpty Dumpty together again

ジミー
ぶん
自分
どうぶつえん
動物園
わた
Jimmy insisted on my taking him to the zoo

Bring your children along

If you go to the movies, take your sister with you

Can I bring her in right away

Gear the engine to the front wheels

You can lead a horse to water, but you can't make him drink

ともだち
友達
Bring along your friend

アインシュタイン
わた
私達
そうたいせいろん
相対性理論
れんそう
連想
We associate the name of Einstein with the theory of relativity

やつ
奴等
むす
They have taken her away

I'll take you there

You can lead a horse to water, but you can't make him drink

The Intel people are lucky to have you

ものがた
物語
あさしんぶん
朝日新聞
れんさい
連載
This story appeared serially in the Asahi

いぬ
なか
Don't bring the dog in

いぬ
きん
禁ず
No dogs allowed

I wish you would take me to a restaurant for a change

かのじょ
彼女
きょうせいて
強制的に
わた
She forced me to go out with her

かのじょ
彼女
きょうせいて
強制的に
わた
いっしょ
一緒に
She forced me to go out with her

ども
子供たち
がっこう
学校
I took the children to school

きょだい
巨大な
れんぽう
連邦
ざいせいあか
財政赤字
けいざい
経済
ながねん
長年
わた
渡って
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years

かれ
ジェーン
しょくじ
食事
He took Jane out for dinner

Let's take the children to the zoo

Do I have to bring my son to your office

We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact
Show more sentence results