Your search matched 1826 sentences.
Search Terms: 迄*, まで*

Sentence results (showing 1311-1410 of 1826 results)


わた
私たち
なか
夜中
We talked until two in the morning

By 7:00 she will have eaten dinner

やっきょ
薬局
なん
何時
Until what time does your pharmacy stay open

30
かぞ
数え
Count up to thirty

He counts up to six

I have just been to the station to see my uncle off

I have just been to the station to see my uncle off

In this hotel, you have to check out by nine o'clock

I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn

How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles

You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock

わた
いんしゅ
因習
した
従った
I just followed convention

だいかいたいせん
第2次世界大戦
1945
ねん
World War II was carried on until 1945

I'd like a round-trip ticket from Boston to New York

It is no more than a mile to the sea

It is a far cry from here to the goal

This train runs nonstop to Nagoya

わた
とうきょ
東京
うつ
移り住む
、18
ねんかん
年間
おおさか
大阪
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo

What are the banking hours

I will be in London by this time tomorrow

ぶんかつ
分割
1990
ねん
せいじつ
既成事実
The division of Germany was considered a given until 1989

Be sure to get this finished by the time I come back

The work will be finished by 8 o'clock

He descended to stealing

The cheap prices tempted me to buy things I didn't need

We should get to Chicago by lunchtime

ちょうしょく
朝食
ぜん
午前
はん
時半
11
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m

You can lead a horse to water, but you can't make him drink

We have to be at work by nine

It is a four-hour drive from New York to Boston

ねんまつ
年末
うんてんめんきょ
運転免許
しゅとく
取得
I will have obtained a driver's license by the end of the year

ごと
仕事
かんせい
完成
The work had been finished by six

われわれ
我々
夜更け
We talked late into the night

I got soaked to the skin

しつもん
質問
えんりょ
遠慮なく
0120―00―0000
でん
電話
くだ
下さい
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000

しんさつ
診察
かん
時間
なん
何時
なん
何時
From what time to what time is your office open

I said so only by guess

Please be so kind as to show me the way to the station

It's a long way to Boston

しょ
事務所
つうじょ
通常
えいぎょうじかん
営業時間
The usual business hours in this office are from nine to five

I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven

We flew from London to New York

He held off paying for the television set until the dealer fixed it

2030
ねん
ぜん
じんこう
人口
21
65
さい
By 2030, twenty-one percent of its population will be over sixty-five

We can pay 200 dollars at most

Not only you but also I was involved

We can pay 100 dollars at most

日照り
がつ
9月
つづ
続いた
The dry spell continued into September

Could you keep my bags here until four

We didn't go as far as Boston

Could you lend me some money until this weekend

ぼく
僕ら
なか
夜中
We talked until two in the morning

"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?

He was driven to the last extremity

I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock

かん
時間
とう
埠頭
ちかみち
近道しよう
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut

It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go

かれ
おんがくかい
音楽会
とうちゃ
到着
He didn't arrive until the concert was over

If you start at once, you'll arrive by six o'clock

It's fifty kilometers to Paris

Wait till six

I'll come by 10

The meeting was put off till further notice

If you get to my house before I do, help yourself to a drink

You should start between six and seven

How long does it take to your office from the airport

How long does it take to get to your office from the port

Could you lend me some money until this weekend

わた
私の
せいせき
成績
いっ
一気に
さい
最下位
てんらく
転落
My grades had dived to the bottom of the class

The dog followed me to my home

こんしゅうま
今週末
Until the end of the week

もど
戻る
I will be back by nine

How far is it from Osaka to Kyoto

I'll be waiting for Tom until 6 o'clock

Carol will have left for London by eight tomorrow

おおさか
大阪
秋田
りょうき
料金
What is the fare from Osaka to Akita

It seems a long way to the bottom

こう
飛行機
いちかん
1時間
おおさか
大阪
とうきょ
東京
こと
ことが出来る
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane

The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say

とし
年寄り
たが
互いに
こうりゅ
交流
せいかつ
生活
なか
なん
何時
せっきょくて
積極的に
さん
参加
おお
多く
だんたい
団体
けっせい
結成
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life

Wait until further notice

あや
ものごと
物事
きょくた
極端に
けいこう
傾向
Aya tends to carry things to extremes

You are expected to come by 5:00

We'll never reach London before dark

せんそう
戦争
ちちおや
父親
ぐん
ちょうへ
徴兵
かれ
じゅうぶ
十分に
じっかん
実感
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army

ケイト
10
しゅくだ
宿題
Kate wants to finish her homework by ten

うみ
海がめ
こうれい
高齢
Turtles live to a great age

ボビー
30
ふん
Bobby must go to bed by 7:30

Count from one to ten

けいさつしょ
警察署
かた
行き方
おし
教えて
How can I get to the police station

How far is it from here to Tokyo

わた
私たち
スペリオル
しき
景色
どうしゃ
自動車
どう
We went for a scenic drive as far as Lake Superior

We may as well stay here till the weather improves

トム
。アン
でんぐち
電話口
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann

わた
私たち
よこはま
横浜
こう
神戸
こうこう
航行
We sailed from Yokohama to Kobe

To love and to cherish, till death do us part

かれ
きみ
ぜんしゃ
偽善者
He went as far as to call you a hypocrite

I'd like to get home by five

I had never seen a panda until I went to China
Show more sentence results