Your search matched 3660 sentences.
Search Terms: 自*

Sentence results (showing 3411-3510 of 3660 results)


I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with

とくべつ
特別
ぜい
ゆにゅう
輸入
どうしゃ
自動車
A special tax was imposed on imported cars

To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation

He gets his way by throwing his weight around

How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes

だい
第二
がいこく
外国語
ゆう
自由に
せんたく
選択
The second language may be freely chosen

I have a lot of money at my disposal

Go about your business

だれ
誰でも
だいょう
大なり小なり
うぬ
自惚れ
Everyone is more or less conceited

You may spend this money freely

きんしゅほう
禁酒法
だい
時代
しゅるい
酒類
みつゆにゅう
密輸入
あく
悪どい
しょうば
商売
うで
腕ずく
ぶん
自分
はい
支配下
てき
てき屋
ころ
殺し
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket

もっ
目下
ぜんせんぜんぱい
全戦全敗
、「
かのじょ
彼女
れき
ぶん
自分
ねんれい
年齢
さび
寂しい
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life

I might as well kill myself as reconcile myself to my fate

かのじょ
彼女
まえ
出る前
いち
1度
ぶん
自分
ふくしょ
復唱
She ran over her lines once before she went on stage

にんたいりょ
忍耐力
しん
自信
ひっしゃ
筆者
、2,3
かん
時間
さぎょう
作業
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours

かれ
まえ
出る前
いち
1度
ぶん
自分
ふくしょ
復唱
He ran over her lines once before she went on stage

かのじょ
彼女
かが
うつ
映った
ぶん
自分
She smiled at herself in the mirror

かれ
ぶん
自分
ほんぶん
本分
He has never swayed from his duty

He put on a suicide act

たいしょくし
退職者
ぶん
自分
よう
用なし
せいさんてき
非生産的
かん
感じる
おお
多い
The retired often feel that they are useless and unproductive

He fancies himself somebody

ざんねん
残念ながら
おお
多く
ども
子供たち
こちゅうしんてき
自己中心的な
ほん
手本
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children

どうしゃ
自動車
しゅつげ
出現
しゃ
馬車
じょじょ
徐々に
すが
姿を消して
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar

He got through with his work

にじ
しぜんげんしょう
自然現象
A rainbow is a natural phenomenon

As for myself, I am satisfied

れん
破廉恥な
にんげん
人間
ぶん
自分
はは
うら
裏切る
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river

禎子
しんゆう
親友
チズコ
きんいろ
金色
つる
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her

I would rather die than conceal my belief

Nobody could believe what he saw

Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing

I lay on my bed

He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little

You can't have your own way in everything

His quick temper will get him in trouble one day

くる
てんしゃ
自転車
Cars took the place of bicycles

You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that

ほう
地方
とういん
党員
とう
自党
ゆう
有利な
かた
せんきょ
選挙
区割り
Local party members are trying to gerrymander the district

かのじょ
彼女の
たい
態度
わた
私の
そんしん
自尊心
Her attitude hurt my self-respect

His pride would not brook such insults

He is second to none in his command of French

ゆう
自由
すぐ
優れて
こんげん
根源
てき
的な
じゅうようせ
重要性
いく
幾ら
きょうちょう
強調して
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized

This bicycle is old, but it's better than nothing

みつな
れい
綺麗好き
みずすす
自ら進んで
そう
掃除
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked

わた
ゆうじん
友人
くる
ゆう
自由に
つか
使える
I have my friend's car at my disposal

たと
例えば
ジャック・
まつ
松かさ
こうおん
高温
えいきょ
影響
みず
自ら
ひら
開いて
しゅ
種子
ほうしゅ
放出
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat

You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve

She did so for her own sake, not for your sake

ほん
日本
どうしゃ
自動車
ひだりがわつうこ
左側通行
Cars keep to the left in Japan

ほん
日本
てんしゃ
自転車
ひだりがわつうこ
左側通行
Bicycles keep to the left in Japan

I can't let you talk about your own father that way

わた
私たち
どうしゃ
自動車
むらむら
村々
つぎつぎ
次から次へと
とお
通り抜け
もくてき
目的地
We drove through village after village, until we got to our destination

I would rather kill myself than reconcile myself to my fate

さつじんはん
殺人犯
ぶん
自分
つみ
はくじょ
白状
The murderer will soon confess his crime

かのじょ
彼女
ぶん
自分
いぬ
いぬ
ひんぴょうか
品評会
She entered her terrier in a dog show

Your bicycle is better than mine

トム
ぶん
自分
かんじょ
感情
おさ
抑えた
Tom got a grip on his emotions

みんとう
自民党
ひつよう
必要
The LDP needs a spiritual cleansing

She is ashamed to speak up

Your encouragement will draw her out

As they grow old, many people become unable to look after themselves

かれ
じしゅく
自粛
He refused to exercise self-restraint

He tried to rationalize his foolish actions

かのじょ
彼女
たいへん
大変
せいしん
自制心
うし
失った
Such was her anger that she lost control of herself

You should know it

かれ
たん
悲嘆にくれて
くび
首吊り
さつ
自殺
He was heartbroken and hanged himself

かのじょ
彼女
せいしん
自制心
うし
失った
Such was her anger that she lost control of herself

I don't know how, but I just picked it up naturally

That woman is proud rather than vain

わた
私の
しょ
秘書
えい
英語
ゆう
自由に
つか
使える
My secretary has a good command of English

ちょうか
朝刊
しけいしゅう
死刑囚
さつ
自殺
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide

すい
水素
たい
それ自体
ぜんかい
自然界
そんざい
存在
Hydrogen does not exist as such in nature

せいぶつがくしゃ
生物学者
ぶん
自分
れきてき
歴史的な
はっけん
発見
The biologist is proud of his historic discovery

ぶん
自分
ごと
仕事
Put your heart into your business

しぜんしょくひん
自然食品
しょうか
消化
Natural food is not always good for our digestion

かのじょ
彼女
そんしん
自尊心
It's pride that drives her

かれ
ゆうしょくご
夕食後
しつ
自室
He retired to his own room after supper

One is apt to forget his own faults

ぶん
自分
たいせつ
大切にし
Respect yourself

One should keep one's promise

かれ
ぶんしん
自分自身
He was angry with himself

なん
しん
自身
Know thyself

I had a terrible accident riding this bike

Please don't laugh! Try it yourself

どうしゃ
自動車事故
すいみんそく
睡眠不足
In most cases, car accidents result from lack of sleep

She tried it herself

He himself tried it

You are free to leave any time you wish

ぶん
自分
なん
何度か
ちゅうしゃいはん
駐車違反
ばっきん
罰金
はら
払った
I've paid parking fines a number of times myself

Feel free to get yourself a drink if you are thirsty

かれ
ぶん
自分で
ごと
仕事
He did the work on his own

I am disgusted with myself for my short memory

ぜに
りん
たいせつ
大切にすれば
たいきん
大金
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves

かれ
彼ら
ぜん
自然と
きゅ
急に
They broke out into spontaneous laughter

Let me introduce myself

わた
ぶん
自分
I couldn't believe my eyes

かのじょ
彼女
ぶん
自分
たんじょ
誕生パーティー
She is looking forward to her birthday party

ジム
ふつ
仏語
どく
独語
ゆう
自由に
つか
使える
Jim mastered French and German

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ようぼう
容貌
She is sensitive about her looks

It's hard to live with the knowledge that you are a failure
Show more sentence results