Your search matched 3660 sentences.
Search Terms: 自*

Sentence results (showing 1011-1110 of 3660 results)


しょうじ
少女
ぶん
自分
かげ
The girl was afraid of her own shadow

かれ
彼ら
みず
自ら
こんなん
困難
まね
招いた
They brought trouble on themselves

わた
ぶん
自分
ごと
仕事
I am very pleased with my job

わた
私の
てんしゃ
自転車
しゅうり
修理
ひつよう
必要
My bicycle is in need of repair

かのじょ
彼女
ぶん
自分
無事
さけ
叫んだ
She shouted that she was safe

ゆう
自由
みち
こんなん
困難な
みちのり
道のり
The road to freedom: hard to climb

わた
ぶん
自分
しょくぎょう
職業
馬鹿
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter

かのじょ
彼女
ぶん
自分
She doesn't admit that she is in the wrong

Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person

わた
私たち
ぶん
自分
かんじょ
感情
こと
言葉
がい
以外
ほうほう
方法
あら
表す
おお
多い
We often express our emotions nonverbally

かれ
ちちおや
父親
てんしゃ
自転車
He begged his father to buy him a bicycle

かれ
ぶん
自分
けいけん
経験
He turned his experience to good account

They often go on picnics by bicycle

こうじょ
工場
どうしゃ
自動車
ひん
部品
せいさく
製作
This factory manufactures automobile parts

かれ
ぶん
自分
つま
つね
常に
せいじつ
誠実
He says he has always been true to his wife

かれ
ぶん
自分
こううん
幸運
おも
思った
He considered himself lucky

れい
奴隷
ぶん
自分
うんめい
運命
つよ
強く
The slave was anxious to alter his destiny

かのじょ
彼女
ぶん
自分
みと
認めた
She admitted that she was wrong

I found myself back in my room

みんしゅしゅ
民主主義
せいめい
生命
じん
個人の
ゆう
自由
Individual freedom is the soul of democracy

かのじょ
彼女
わた
ぶん
自分
けつ
決意
She informed me of her decision

かのじょ
彼女
ぶん
自分
部屋
She put her room in order

I find it necessary to be able to say what I feel

かれ
ぶん
自分
いえ
He has a house of his own

ちち
どうしゃ
自動車
うんてん
運転
うま
上手い
My father drives very well

かれ
ごと
仕事
ぶん
自分で
He did the work for himself

Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines

かのじょ
彼女
ゆうめい
有名な
じょゆう
女優
しん
自信
たしょう
多少
She had something of the assurance of a famous actress

がくせい
学生
ぶん
自分
だい
課題
せんねん
専念
The student concentrated on his subject

ひつよう
必要な
あい
場合
かれ
ぶん
自分
かんじょ
感情
He can mask his feeling if the occasion calls for it

かれ
ぶん
自分
かね
お金
かぶ
とう
投資
He invested his money in stocks

You dropped your handkerchief

She takes pride in her good looks

Africa has a lot of nature

かのじょ
彼女
ぶん
自分
たん
負担
ほん
しゅっぱ
出版
She published the book at her own expense

あかぼう
赤ん坊
ぶん
自分
世話
A baby is incapable of taking care of itself

You are always making excuses for not doing your share of the work

I took it for granted that my watch kept the correct time

かれ
がくしき
学識
まん
自慢
He prides himself on his learning

かれ
彼の
うた
歌い
ほう
ぶん
自分で
ほんとう
本当に
I really liked his style of singing

わた
いえ
ぶん
自分
部屋
I have my own bedroom at home

かれ
彼ら
げんぜい
減税
ぶん
自分
こうせき
功績
しゅちょ
主張
They claimed credit for tax reduction

かれ
ぶん
自分
むす
息子
かいごう
会合
しゅっせ
出席
He made his son attend the meeting in his place

だれ
誰も
ゆう
自由
たの
楽しむ
けん
権利
Everyone has a right to enjoy his liberty

、クリス
ぶん
自分
おこ
行い
おも
思い
かのじょ
彼女
あや
謝る
、ベス
かれ
ゆる
許して
Later Chris felt ashamed and apologized, and Beth forgave him

That child put his playthings away

It isn't hard to overcome your weaknesses

わた
私の
まん
自慢の
たからも
宝物
You are my pride and joy

かれ
ぶん
自分
ひとたち
人達
なか
仲よく
He is getting along well with his employees

わた
ぶん
自分
まえ
名前
I heard my name called

かのじょ
彼女
ぶん
自分で
ひつよう
必要
It is necessary that she should go herself

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
しゅちょ
主張
He affirmed himself to be innocent

かのじょ
彼女
ぶん
自分
せい
生徒
まん
自慢
She is proud of her students

かのじょ
彼女
かい
ぶん
自分
しんしつ
寝室
She went upstairs to her bedroom

かれ
ぶん
自分
えき
利益
だいいち
第一
かん
考える
He always puts himself first

It is just like her to think of others before thinking of herself

きみ
なん
何と
わた
ぶんしん
自分自身
はんだん
判断
こうどう
行動
Say what you will, I will act on my own judgement

かれ
われわれ
我々
ぶん
自分
よう
使用
ゆる
許した
He conceded us the use of his yacht

Having lots of free time, I've decided to study French

かのじょ
彼女
ぶん
自分
はな
なか
しょ
場所
わた
I have been to the place that she spoke about in her talk

わた
ぶん
自分
部屋
えい
英語
べんきょ
勉強している
I am studying English in my room

かれ
みずうみ
ゆう
自由
およ
泳げた
He could swim free in the lake

She felt no shame at having said what she did

みんとう
自民党
ぞうぜい
増税
ほうあん
法案
ていしゅ
提出
もうれつ
猛烈な
はんたい
反対に
てっかい
撤回
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down

ケイト
ねが
願い
ぶん
自分
価値
じょゆう
女優
こと
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress

かれ
ぶん
自分
かね
ぜん
慈善
せつ
施設
寄付
He gave away all his money to charity

While I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her

なに
何より
だい
大事な
ぶん
自分
あた
かん
考える
The most important thing is thinking for oneself

かれ
ぶん
自分
けん
意見
きょうこ
強硬
しゅちょ
主張
He strongly persisted in arguing his opinion

You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness

かのじょ
彼女
ぶん
自分
げんかい
限界
She knows her limitations

わた
ぶん
自分で
つく
作れる
さいほう
裁縫
I'm learning to sew so that I can make myself a dress

Did you come here of your own free will

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かね
お金
かれ
うっ
訴えた
She accused him of stealing her money

わた
ぶん
自分
しょうら
将来
かれ
はな
話し
I want to have a talk with him about my future

She had never been so proud of herself

ぶん
自分
しゅよう
主要な
もくてき
目的
みうしな
見失って
You must not lose sight of your main object

He asked me whether she had given me the book, or if I had bought it myself

かれ
ぶん
自分
こう
行為
せきにん
責任
せつめい
説明
Can he account for his action

たいようでん
太陽電池
うご
動く
どうしゃ
自動車
I hope for a solar battery car

かれ
ぶん
自分
ぞく
家族
やし
養う
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard in order to support his family

We export a lot of automobiles to that country

自己
ほうしん
方針
まも
守れ
Keep to your own line

わた
かれ
ぶん
自分
おとうと
おも
思った
I took him for my brother

ども
子供
ぶんしん
自分自身
えら
選んだ
ほうほう
方法
えら
選ぶ
A child can play in various ways of his own choosing

だれ
誰にも
ぶん
自分
まも
守る
けん
権利
Every person has a right to defend themselves

わた
ぶん
自分
そう
理想
ついきゅ
追求
しょうが
生涯
けっしん
決心
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals

He is free to go there

かれ
みず
自ら
どうよう
動揺
おぼ
覚えた
He felt himself shaken at the news

せんしんこく
先進国
むし
虫歯
げきげん
激減
ぶん
自分
いっしょ
一生
ひと
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life

した
てんしゃ
自転車
わた
The bicycle under the tree is mine

かれ
ぶん
自分
えき
利益
はた
働いた
He acted in his own interest

だい
よん
わた
ぶん
自分
なに
何か
ひとびと
人々
おも
思われ
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything

かれ
ぶん
自分
けってん
欠点
He is blind to his own defects

Mary didn't refer to the accident she had seen

The bicycle by the door is mine

He'll never admit to being in the wrong

わた
私の
てんしゃ
自転車
つか
使って
You can use my bicycle

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
ぶん
自分
ちょうせ
調整
He adjusted the telescope to his sight

かれ
しん
自信
He has a lot of confidence
Show more sentence results