Your search matched 1092 sentences.
Search Terms: 立*

Sentence results (showing 411-510 of 1092 results)


かれ
けってん
欠点
わた
かれ
りっ
立派
おも
思う
I admire him, in spite of his faults

かれ
やま
ちょうじょう
頂上
He was standing at the top of the mountain

かのじょ
彼女
うみ
ほう
She stood looking out toward the sea

かれ
彼ら
おか
うえ
They stood on the top of the hill

All the players stood there with their arms folded

A person named Ono has dropped by to see you

かれ
いそ
急いで
He went away in a hurry

Do you know the girl standing by the window

He stopped by Tom's chair

きみ
君の
たち
立場
ぼく
たち
立場
Your situation is analogous to mine

There are roads and freeways wherever you go in America

He was standing at the street corner

かれ
かた
片手
ぼう
帽子
He stood up with his hat in his hand

わた
しちょう
市長
りっこう
立候補
I ran for mayor

しん
紳士
かれ
ぶん
自分
せき
かのじょ
彼女
すす
勧めた
Like a gentleman, he rose and offered her his seat

Have you heard from him since he left for America

Mark had never acted on the stage and he was ill at ease

わた
とうきょ
東京
とちゅう
途中
おおさか
大阪
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo

All of us stood up

The report goes that the president left London yesterday

トム
てつ
地下鉄
ウェストミンスター
えき
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station

かれ
ゆか
うえ
He was standing on the floor

かれ
りっ
立派な
しん
紳士
He is a fine gentleman

His behavior is always honorable

They are leaving Japan tomorrow

かれ
おか
うえ
ふうけい
風景
わた
見渡した
He stood on the hill surveying the landscape

She stood at the door, her hair blown by the wind

わた
ほん
日本
した
明日
あさ
I am leaving Japan tomorrow morning

しちょう
市長
ぎょうれ
行列
せんとう
先頭
ある
歩いた
The mayor walked at the head of the procession

Look at that tower standing on the hill

かれ
りっ
立派な
きょうい
教育
つよ
強み
He has the advantage of a good education

かれ
とう
だいひょ
代表
He was constituted representative of the party

かれ
ゆうざい
有罪
りっしょ
立証
しょうこ
証拠
Damning evidence was produced against him

She stood in admiration of the garden

はいきょ
廃虚
りっ
立派な
きゅうで
宮殿
Those ruins were once a splendid palace

わた
私たち
がっこう
学校
りっ
立派な
しょかん
図書館
We have a nice school library

ども
子供
けんこう
健康
ははおや
母親
そだ
育て
ほう
りっ
立派
ものがた
物語る
The child's good health says a great deal for maternal care

Standing in the rain brought on a bad cold

かのじょ
彼女
16
さい
たい
舞台
She went on the stage when she was 16

Were I in your place I would do the same thing

He was standing by the gate with his hand in his pocket

No one went to the station to see him off when he left for Tokyo

かれ
まっ
全く
ゆうのう
有能
ぶん
自分
たち
立場
まも
守り
とお
通す
He is quite capable and can hold his own

しば
芝生
きん
立ち入り禁止
Keep off the grass

Please stand face to face

That topic is too intimate to share with casual acquaintances

かれ
つき
ひょうめ
表面
He stood on the surface of the moon

The kettle is steaming

わた
私たち
部屋
はい
入る
かれ
When we entered the room, he stood up

Situated on a hill, his house commands a fine view

かれ
しょぞく
無所属
りっこう
立候補
He ran as a candidate, independent of any party

Who is the girl standing over there

He sees everything in terms of money

Who's that boy standing at the door

Who is the man standing in front of the building

しょかん
図書館
ものおと
物音
Don't make a noise in the library

けつろん
結論
わた
私の
せつ
仮説
ただ
正しい
りっしょ
立証
The result confirmed my hypothesis

It was good of you to give up your seat

わた
じょせい
女性
しゃかいてき
社会的
せい
不正
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice

She stood on the beach with her hair waving in the wind

They often drop in to see us

It took him several weeks to recover from the shock

Will you drop in to see me on your way

わた
りっしょ
立証
I can testify to that

わた
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
いそ
急いで
I tried to stop her but she made off in a hurry

I would act differently in your place

とう
はいきょ
廃墟
なか
The tower stood amid the ruins

The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own

Try to see the problem from her point of view

ゆうかん
勇敢
なんきょ
難局
けっ
結果
かみ
しんぱん
審判
ほう
包囲
のが
逃れる
ほうほう
方法
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome

I stopped and waited for the car to pass

かれ
そくせき
即席
りっ
立派な
えんぜつ
演説
He made a splendid off-the-cuff speech

かのじょ
彼女
もの
編物
よこ
She put her knitting aside and stood up

わた
私達
こんなん
困難な
たち
立場
We are in a difficult situation

わた
ジョン
ようきゅ
要求
I required that John leave at once

かれ
かれ
彼の
たち
立場
けん
危険
こと
He is sensible of the danger of his position

かれ
しちょう
市長
りっこう
立候補
He is going to run for mayor

わた
私たち
がっこう
学校
おか
うえ
Our school stands on the hill

かれ
かのじょ
彼女の
ちか
近く
たいふう
台風
かのじょ
彼女
まも
守ろう
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon

It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer

He soon walked away

He was told to remain standing all the way to go there

She left Tokyo for New York yesterday

おん
女の子
いもうと
スー
The girl standing over there is my sister Sue

かのじょ
彼女
けいかく
計画
りつあん
立案
指揮
She directed the planning of the project

じんせい
人生
きんせん
金銭
たち
立場
Don't see life in terms of money

かれ
彼ら
いっせい
一斉に
They stood up simultaneously

He is leaving Chicago tomorrow

Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street

He dropped in on a friend

かのじょ
彼女
けいかく
計画
りつあん
立案
指示
She directed the planning of the project

かれ
わた
あいさつ
挨拶
He rose to his feet to greet me

The man standing over there is Mr Smith

かれ
だい
代議士
りっこう
立候補
He's running for Congress

てんしゅ
店主
じゅうぎょういん
従業員
せんとう
先頭
The proprietor of the store worked at the head of his employees

かぜ
ほの
The wind fanned the flames

けっきょ
結局
かれ
だいとうりょ
大統領
りっこう
立候補
せっとく
説得
After all, he was persuaded to run for President

とうじつ
当日
けっしょうせ
決勝戦
やす
安い
たち
立見
せき
けん
かな
必ず
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day

たてもの
建物
げんざい
現在
きん
立ち入り禁止
This building is off limits now

かれ
彼ら
えん
ちゅうし
中心
ぼう
They set up a pole at the center of the circle
Show more sentence results