Your search matched 25993 sentences.
Search Terms: 為る*

Sentence results (showing 14311-14410 of 25993 results)


かのじょ
彼女
けいかく
計画
りつあん
立案
指揮
She directed the planning of the project

かれ
せいぶつがく
生物学
けんきゅ
研究
じゅうじ
従事
He was engaged in biological research

かれ
がく
医学
けんきゅ
研究
せんねん
専念
He devoted himself to the study of medicine

The teacher distributed the handouts to the students

I received a telegram saying that my uncle had arrived

I didn't have the sense to do so

さい
司祭
あた
新しく
きょうか
教会
しゅくふ
祝福
The priest blessed the newly built church

Let's take it easy at the beach today

こう
講義
かれ
すうにん
数人
がくせい
学生
かいけん
会見
After he had given a lecture, he had an interview with some students

かれ
がく
科学
けんきゅ
研究
せんねん
専念
He applied himself to this scientific study

In the last analysis, methods don't educate children; people do

かあ
母さん
ちゅうしょく
昼食
よう
用意
Mother is preparing lunch

かれ
ぶんがく
文学
けんきゅ
研究
せんねん
専念
He devoted himself to the study of literature

かれ
ひとびと
人々
そくばく
束縛
かいほう
解放
He liberated the people from bondage

かれ
ぶん
自分
そんげん
尊厳
まも
守る
ため
為に
けいれき
経歴
せい
犠牲
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity

Though he dieted, he still could not lose weight

When he was here, he would swim in the morning

You will soon be used to living in a big city

メグ
かみ
ぜん
自然に
Meg's hair curls naturally

げつ
ヶ月
まえ
かれ
かく
覚悟
I have expected his death for six months

They went by without saying 'hello'

He hurt his left foot when he fell

50
にん
じょうきゃく
乗客
事故
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident

You have to make do with what you've got

わた
なん
何度
りょこう
旅行
I have traveled many times

We camped there over the holiday

マクベス
てき
しゅうげ
襲撃
ぐんたい
軍隊
しょうしゅう
召集
Macbeth raised an army to attack his enemy

The farm grows potatoes

ほん
ようてん
要点
ばっすい
抜粋
I made an abstract of a book

He was bursting to go home

かれ
いちにちじゅ
一日中
He played tennis all day long

He made a premature decision on the matter

おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
We are faced with many difficulties

かのじょ
彼女
けいかく
計画
りつあん
立案
指示
She directed the planning of the project

They like to look back on old times

He really has it out for people

しょうた
招待
じゅ
受理
かれ
Having accepted the invitation, he failed to show up

しゃいん
社員
たち
かい
会議
けん
意見
こうかん
交換
The staff exchanged opinions in the meeting

わた
てつがく
哲学
けんきゅ
研究
せんねん
専念
I give myself to the study of philosophy

My health is none the better for my exercise

My uncle told me the story by way of a joke

わた
私たち
とこ
しゅうしゅく
収縮
The pupils of our eyes contract in sunlight

火事
しょうぼうし
消防署
でん
電話
In case of fire, telephone the fire station

Nothing can force me to give it up

If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it

Would you agree to the plan in principle

かれ
かのじょ
彼女
ぶん
自分
しょ
秘書
He made her his secretary

かれ
わた
あいさつ
挨拶
He rose to his feet to greet me

かい
次回
らいねん
来年
ろくがつ
6月
いちにち
1日
10
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year

He was playing tennis all day

いんぼう
陰謀
かくさく
画策
ひと
ひつよう
必要
いじょう
以上
おお
大きく
かれ
彼らの
おもつぼ
思うツボ
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want

ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
かね
お金
きゅうじ
休日
ようきゅ
要求
The workers demanded more money and holidays

かれ
うちゅう
宇宙
ゆうえい
遊泳
さいしょ
最初の
にんげん
人間
He was the first man to float in space

He adopted the orphan

かれ
しょうせ
小説
ほんやく
翻訳
げつ
か月
いじょう
以上
The translation of the French novel took him more than three months

Don't expect too much of me

To our great disappointment we failed to carry out intention

こん
今度
しょうば
商売
そん
とく
せんりゃ
戦略
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing

There isn't anywhere else to park

It's okay to take it easy sometimes

I have a nodding acquaintance with Mr Smith

ごと
仕事
かんせい
完成
以下
さぎょう
作業
ひつよう
必要
To complete this work, the following working items are recommended

I exchange letters with her

事故
おお
多く
じょうきゃく
乗客
ふしょう
負傷
A lot of passengers were injured in the accident

In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol

かれ
やきゅう
野球
ひじょう
非常な
うま
上手
はっ
発揮
He showed great skill at baseball

かれ
かのじょ
彼女
ねつぼう
熱望
He is anxious for her to come

He was told to abstain from drinking by the doctor

Only a few understood what he said

A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business

きみ
こく
遅刻
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your being late

I avoid crossing the street here if I am in a hurry

You ought not to sit up so late

かのじょ
彼女
いちにちじゅ
一日中
どくしょ
読書
The girl did nothing but read all day

He can't run his own family, let alone a nation

かれ
彼の
ながいだ
長い間
かれ
しょうじ
正直
ほしょう
保証
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time

I was weary of doing the same thing over and over again

でん
電話
はつめい
発明
Who invented the telephone

I will have graduated from college by the time you come back from America

かのじょ
彼女
かれ
彼の
うら
裏切り
げき
激怒
She boiled over with rage at his betrayal

かれ
彼ら
ジョージ
しっぱい
失敗
なん
非難
They blamed George for the failure

かれ
ぶん
自分
かん
考え
しつ
固執
He persisted in his opinion

He wavered between going home and remaining at work in the office

I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to

かれ
しょうじ
正直
ほしょう
保証
わた
かれ
I answer for his honesty, for I know him well

You cannot be too careful in crossing the street

祖父
まいあさ
毎朝
てき
適度
うんどう
運動
じょうぶ
丈夫
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy

わた
私たち
りょこう
旅行
とちゅう
途中
とうきょ
東京
たいざい
滞在
We broke our journey at Tokyo

しん
地震
さいしゃ
被災者
しょくりょう
食料
もう
毛布
しきゅう
支給
The city supplied the earthquake victims with food and blankets

Besides playing tennis, she skis very well

Since he was injured in an accident, he could no longer walk

せん
戦後
ほん
日本
がくぎじゅつ
科学技術
めん
おお
大いに
しん
進歩
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology

せんもん
専門家
ほんもの
本物
レンブラント
さく
おもちが
思い違い
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt

There is no problem that we have to solve

Dead men tell no tales

If God did not exist, it would be necessary to invent him

It was such a fine day that we decided to have a picnic

I wonder who to invite

There was nothing for it but to obey
Show more sentence results