Your search matched 3504 sentences.
Search Terms: 様*

Sentence results (showing 1411-1510 of 3504 results)


This tastes like tea

せんせい
先生
ども
子供
がっこう
学校
どりょく
努力
The teacher tried to accustom the children to school

ひとびと
人々
じつようてき
実用的な
こうかん
交換
せい
制度
もと
求め
けっ
結果
さまざま
様々な
へいせい
貨幣制度
はってん
発展
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed

I know that I should not tell him a lie

かのじょ
彼女
無事
こく
帰国
May she return home safely

きみ
さまざま
様々
じょうきょう
状況
てきおう
適応
You must adapt to a variety of conditions

Instead she merely looked surprised and - could it be - amused

さいしょ
最初の
もくひょ
目標
みうしな
見失っている
You seem to have lost sight of original objective

He talks as if he knew everything

しょうこ
将校
かれ
彼らの
ふくしゅ
復讐
The officer seemed to be afraid of their revenge

The doctor advised me that I should go on a diet

Sorry sir, I'm afraid he may not be in

Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be

It seems that you are not having a good time here

I'm afraid I'm imposing on your hospitality

ははおや
母親
むす
息子
げいじゅ
芸術
かんしん
関心
そだ
育てる
つと
努めた
His mother tried to cultivate her son's interest in art

It was no good persuading my sister to give up

It seems that he knows about it

Go early in order to get a good seat

She seems to have known the truth of the matter

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
ぶん
自分
ちょうせ
調節した
He adjusted the telescope to his sight

You should apologize to Dad for not coming home in time for supper

Try to take account of everything before you make a decision

こうしゃ
候補者
わた
私達
そんけい
尊敬
ひと
The candidate is the kind of person that we can look up to

かのじょ
彼女
じょじょ
徐々に
わた
にく
憎しみ
しめ
示す
She slowly developed hatred toward me

Don't take things too seriously

I wish you a pleasant voyage

あくてんこう
悪天候
わた
私の
せんせい
先生
わた
はや
早く
かえ
帰る
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early

わた
かれ
わた
私の
した
従う
ていあん
提案
I suggested that he follow my advice

What would you say to convince him to buy one

He says his son can count up to 100 now

わた
えい
英語
けん
試験
りょうし
両親
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test

たと
例えば
、ペパーバーグ
みどりい
緑色
あかいろ
赤色
かみ
さんかくけい
三角形の
ぶったい
物体
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle

I'd like to talk to you away from the press

The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking

He told his children not to make so much noise

My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer

わた
れっしゃ
列車
はや
早く
I got up early so as to be in time for the train

She turned out the light so as not to waste electricity

I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer

I don't like such things as steaks and hamburgers

He is rich yet he lives like a beggar

I lifted my son so that he could see it

The doctor advised him to ease up on alcohol

こんどう
混同しない
りょ
いろ
ちが
違う
ふく
To avoid confusion, the teams wore different colors

You will be able to speak English soon

It seems I have misplaced your last mail

We aim to please

ほうもんしゃ
訪問者
つうじょ
通常
ほんしき
日本式
いえ
はい
入る
まえ
くつ
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house

It seems that it is getting warmer and warmer every year

I felt as if my face were on fire

You'll have to modify the height of the table to make it fit

The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff

かれ
けっしん
決心
せっとく
説得
It was difficult to persuade him to change his mind

He seems to have been ill for a long time

トム
いっしょ
一緒に
えい
映画
せっとく
説得
Tom persuaded her into going to the movies with him

けいさつ
警察
かのじょ
彼女
はし
せっとく
説得
The police persuaded her not to jump off the bridge

The doctor told me to give up smoking

When she appeared in court, she was wearing a sort of crown

ガガ
さま
いっしょ
一緒に
かた
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
わた
私たち
しょうさ
賞賛
きょうし
教師
She is just such a teacher as we all admire

しょうば
商売
はんじょ
繁盛
Your business is flourishing, I hear

かのじょ
彼女
しゃ
記者
とうとつ
唐突な
しつもん
質問
とうわく
当惑
よう
様子
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter

Don't misunderstand me; we are not making any promises

They tried to prevent the news from leaking out

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
だい
大好き
She seemed to be very keen on music

かのじょ
彼女
ぼく
もう
申込
じゅだく
受諾
せつぼう
切望
I was anxious that she accept my offer

かれ
わた
はや
早く
めい
命じた
He instructed me to go to bed early

わた
せんせい
先生
きょ
距離
たも
保つ
つと
努めた
I tried to keep my teacher at a distance

めんぜん
面前
ひと
ひと
しんよう
信用
Do not trust such men as praise you to your face

My father encouraged me to study the piano

かれ
ぶん
自分
いか
怒り
かんきゃ
観客
かく
隠した
He concealed his anger from the audience

It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants

Make sure that the dog does not escape

Try to utilize your leisure for reading

かのじょ
彼女
がみ
手紙
だれ
誰にも
ちゅういぶか
注意ぶかく
かく
隠した
She hid the letter carefully so that no one should see it

さん
げつ
か月
きみ
えい
英語
りゅうちょう
流暢に
はな
話せる
You will be able to speak fluent English in another few months

Don't open your umbrella in the hall

Can't you keep your dog from coming into my garden

He advanced on me fiercely

We are looking forward to your visit to our new office

かれ
まいにち
毎日
いちかん
一時間
さん
散歩
He always makes it a rule to take an hour's walk every day

I have been instructed to take you to the airport

If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you

He seemed to be ill

He seems to have been ill

かれ
れっしゃ
列車
はや
早く
He got up early so as to be in time for the train

You should use the paper bags again and again

わた
私の
ろくがつ
6月
よう
8日
e―mail
かい
誤解
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8

Gas seems to be escaping from the pipe

かのじょ
彼女
さいしん
最新の
りゅうこ
流行
She tried to keep abreast of the latest fashions

I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking

つぎ
次の
しゃ
医者
トム
しんねん
新年
いわ
お祝い
たいいん
退院
のうせい
可能性
じゅうぶ
十分
げん
元気づけた
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good

It's the sort of day when you'd like to stay in bed

May all your dreams come true

かのじょ
彼女
かれ
じゃ
邪魔
たんがん
嘆願
She pleaded with him not to disturb her

ねんれい
年齢
そうおう
相応に
Try to act your age

きみ
ぶん
自分
しゅうにゅう
収入
はん
範囲
ない
せいかつ
生活
ぶん
余分な
ししゅつ
支出
You must cut down on extra expenses in order to live within your means

はや
早く
たく
帰宅
かれ
ちゅうい
注意
Remind him to come home early
Show more sentence results