Your search matched 190 sentences.
Search Terms: 敵*

Sentence results (showing 11-110 of 190 results)


てき
たてもの
建物
はげ
激しい
こうげき
攻撃
The enemy made a strong attack on that building

They advanced on the enemy

かれ
彼ら
てき
こうげき
攻撃
They attacked the enemy

かれ
彼ら
てき
はげ
激しい
こうげき
攻撃
かい
開始
They began to make violent attacks against the enemy

へい
兵士
てき
じゅ
はっしゃ
発射
こと
きょ
拒否
The soldier refused to fire his rifle at the enemy

われわれ
我々
さいしょ
最初の
こうげき
攻撃
てき
とうそう
逃走
After our first attack, the enemy fled

てき
こうさん
降参
The enemy finally gave in

すべ
全ての
へい
兵士
おうさま
王様
てき
しろ
まも
守る
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition

ぐんたい
軍隊
てき
しんげき
進撃
The army advanced on the enemy

てき
はし
ばく
爆破
The enemy blew up the bridge

The city fell to the enemy

かれ
彼ら
てき
ごう
合意
たっ
達した
They came to terms with their enemy

かれ
彼ら
てき
やぶ
破って
おおよろ
大喜び
They exulted over the defeat of their enemies

われわれ
我々
ぐんたい
軍隊
かんぜん
完全に
ほう
包囲
てき
こうふく
降伏
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us

He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies

てき
われわれ
我々
こうふく
降伏
The enemy did not yield to us

てき
われわれ
我々
こうげき
攻撃
かい
開始
The enemy launched an attack on us

ぶんしょ
文書
てき
わた
渡った
The document passed into the enemy's hands

せんとう
戦闘
かれ
彼ら
まち
てき
わた
渡した
After the battle they delivered the town to the enemy

わた
おと
てき
I regarded the man as an enemy

かのじょ
彼女
てき
She doesn't have any enemies

てき
しお
おく
送る
To show humanity even to one's enemy

They conceived a plan to surprise the enemy

わた
ひと
一人
てき
I don't have a single enemy

They are not enemies, but friends

てき
しん
へいりょ
兵力
とうにゅ
投入
The enemy flung fresh troops into the battle

The baby is not old enough to be capable of hostile laughter

かれ
わた
私の
しょうば
商売
てき
He is my rival in business

We defeated the enemy

They sounded the alarm when they saw the enemy approaching

I realized that I couldn't beat him in math

てき
ぼうぎょ
防御
きょうりょく
強力
われわれ
我々
とっ
突破
ここ
試みた
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through

I found it very difficult to come up to him in mathematics

He makes no friend who never made a foe

てき
こうげき
攻撃
夜明け
The enemy attack ceased at dawn

かれ
彼ら
おう
てき
まわ
回った
They were ranged against the king

てき
こうげき
攻撃
夜明け
The enemy's attack ceased at dawn

ぐん
てき
ぼうぎょ
防御
とっ
突破
Our army broke through the enemy defenses

てき
こうせい
攻勢
こうたい
後退
We recoiled from the enemy's offensive

へい
兵士
てき
こうげき
攻撃
ていこう
抵抗
The soldiers resisted the enemy attack

かれ
彼ら
てき
くっぷく
屈伏
Finally they gave in to their enemy

I don't feel hostile toward you

マクベス
てき
しゅうげ
襲撃
ぐんたい
軍隊
しょうしゅう
召集
Macbeth raised an army to attack his enemy

かのじょ
彼女
かれ
彼らの
てき
敵意
She was aware of their hostile feelings toward her

We overwhelmed the many enemies

てき
こうじょ
工場
ばくだん
爆弾
The enemy dropped bombs on the factory

わた
かれ
てき
I regard him as an enemy

われわれ
我々
てき
たいほう
大砲
We fired guns at the enemy

かれ
われわれ
我々
てき
おし
教え
われわれ
我々
うら
裏切った
He betrayed us by telling the enemy where we were

てき
こうげき
攻撃
いちにちじゅ
一日中
つづ
続けた
The enemy kept up their attack all day

てき
敵意
あいじょ
愛情
Hostility was replaced by love

だれ
誰か
みつ
秘密
てき
Someone leaked the secret to the enemy

ぐんぜい
軍勢
てき
こうげき
攻撃
ゆうかん
勇敢に
ていこう
抵抗
The force held out bravely against their enemy's attacks

かれ
せいかい
政界
てき
おお
多い
He has many enemies in the political world

てき
よる
わた
私達
こうげき
攻撃
The enemy attacked us at night

てき
とり
せんりょ
占領
The enemy occupied the fort

He was face to face with his enemy at last

The enemy is caught like a mouse in a trap

てき
ぶんしん
自分自身
Know yourself as well as your enemy

I cannot match her in enthusiasm

しょ
初期の
しゅうきょう
宗教
どうしゃ
指導者
なか
てきたい
敵対
ひとびと
人々
はくがい
迫害
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies

かれ
彼ら
てきじん
敵陣
とっ
突破
ここ
試みた
They attempted to break through the enemy line

さいあく
最悪
とも
てき
The worst friend and enemy is but Death

てき
しゅ
機首
はんてん
反転
われわれ
我々
ほうこう
方向
The enemy's plane suddenly turned toward us

When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him

おうこく
王国
てき
しんにゅ
侵入
The kingdom was invaded by the enemy

ぐん
まち
へい
てき
The army abandoned the town to the enemy

じんみん
人民
ぶん
自分
たち
くに
てき
すく
救った
The people saved their country from the enemies

The soldiers were making for the enemy camp

さいぜん
最善
ぜん
てき
The best is often the enemy of the good

おんがく
音楽
ぶん
分野
だれ
誰も
わか
若い
じょせい
女性
Nobody is equal to this young woman in the field of music

うらもの
裏切り者
くに
てき
The traitor betrayed his country to the enemy

りょうり
料理
わた
かのじょ
彼女
I am no match for her in cooking

てき
ぜんしん
前進
Stop the advance of the enemy

てき
われわれ
我々
ほう
砲火
おうしゅ
応酬
The enemy answered our fire

いち
一時
わた
私たち
てき
かい
和解
した
親しい
あいだが
間柄
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other

He is no match for me in tennis

せい
制度
じんてき
個人的な
てき
敵意
I have no personal hostility to the system

I am no match for him

The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind

He stood face to face with his enemy

わた
たいくつ
退屈
I am no match for boredom

He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner

かれ
彼ら
夜明け
てき
きゅうしゅう
急襲
They surprised the enemy at dawn

てき
どお
夜通し
こうげき
攻撃
つづ
続けた
The enemy kept up the attack all night

じんぞう
人造
かく
皮革
ほんもの
本物
かわ
Artificial leather can't compare with the real thing

むら
てき
さい
最後
がじょう
牙城
That village is the enemy's last stronghold

てき
こうじょ
工場
おお
多く
ばくだん
爆弾
The enemy dropped many bombs on the factory

かれ
てき
ぎゃくた
虐待
He was badly treated at the hands of his enemies

てき
120
あた
与えた
You hit for 120 points

てき
から
けん
Run one's enemy through with a sword

しょうぐ
将軍
てき
たいぐん
大軍
まえ
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy

かれ
彼ら
くうしゅ
空襲
てき
こう
飛行機
げきつい
撃墜
They shot down two enemy planes during the raid

ようさい
要塞
てき
The fortress was in the enemy's hands

わた
私たち
むらびと
村人
てき
敵意
We got a hostile reception from the villagers

てき
よう
利用
You should avail yourself of enemies

The soldiers were exposed to the enemy's fire

かれ
てき
しろ
He yielded the castle to the enemy

たいしょ
大将
てきじん
敵陣
こうげき
攻撃
けつだん
決断
くだ
下した
The general decided to launch an offensive against the enemy camp

かん
痴漢
ほんとう
本当に
おん
てき
ぜったい
絶対に
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it
Show more sentence results